Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
552f6bb212
commit
d08d167601
10
po/hr.po
10
po/hr.po
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 18:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Saša Teković <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-01 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: echo123 <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-05 03:44+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-02 03:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -43,8 +43,8 @@ msgid ""
|
|||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||
"terminals within it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovaj %s ima nekoliko otvorenih terminala. Zatvaranjem %s će također "
|
||||
"zatvoriti svi terminali unutar njega."
|
||||
"Ovaj %s ima nekoliko otvorenih terminala. Zatvaranje %s zatvoriti će i sve "
|
||||
"terminale unutar njega."
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
|
||||
msgid "Current Locale"
|
||||
|
|
6
po/it.po
6
po/it.po
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 18:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-01 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Riccardo Angelino <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-01 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-02 03:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Il plugin ActivityWatch non è disponibile: installare python-notify"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:41
|
||||
msgid "Watch for activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vedere per le attività"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:44
|
||||
msgid "Stop watching for activity"
|
||||
|
|
56
po/zh_TW.po
56
po/zh_TW.po
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-10 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-En, Chuang <cacaegg@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-01 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: angus <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-11 03:38+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-02 03:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "關閉終端機(_T)"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/container.py:158
|
||||
msgid "<big><b>Close multiple terminals?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big><b>要關閉所有終端機嗎?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/container.py:161
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248
|
||||
msgid "Enabled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已開啟:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
|
@ -276,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:121
|
||||
msgid "Searching scrollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "搜尋曾顯示過的訊息"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:132 ../terminatorlib/searchbar.py:153
|
||||
msgid "No more results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "找不到更多資料"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:168
|
||||
msgid "Found at row"
|
||||
|
@ -288,19 +288,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51
|
||||
msgid "_Send email to..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "發送電子郵件給...(_S)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52
|
||||
msgid "_Copy email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "複製電子郵件地址(_C)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54
|
||||
msgid "Ca_ll VoIP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "呼叫網路電話地址(_l)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55
|
||||
msgid "_Copy VoIP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "複製網路電話地址(_C)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57
|
||||
msgid "_Open link"
|
||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
|
||||
msgid "_Copy address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "複製地址(_C)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
|
||||
msgid "Split H_orizontally"
|
||||
|
@ -328,15 +328,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126
|
||||
msgid "_Zoom terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "縮放終端機(_Z)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130
|
||||
msgid "Ma_ximise terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "終端機最大化(_x)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136
|
||||
msgid "_Restore all terminals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "回復所有終端機(_R)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241
|
||||
msgid "Other Encodings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "其他編碼"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:365
|
||||
msgid "New group..."
|
||||
|
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../terminatorlib/terminal.py:386
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove group %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "移除群組 %s"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:391
|
||||
msgid "G_roup all in tab"
|
||||
|
@ -393,24 +393,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:401
|
||||
msgid "Remove all groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "移除所有群組"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:408
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close group %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "關閉群組 %s"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:417
|
||||
msgid "Broadcast all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "廣播到全部"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:418
|
||||
msgid "Broadcast group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "群組廣播"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:419
|
||||
msgid "Broadcast off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "廣播關閉"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:432
|
||||
msgid "Split to this group"
|
||||
|
@ -418,23 +418,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:437
|
||||
msgid "Autoclean groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自動清除群組"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:444
|
||||
msgid "Insert terminal number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "插入終端機編號"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:448
|
||||
msgid "Insert padded terminal number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "插入被跳過的終端機號碼"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1157
|
||||
msgid "Unable to find a shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "找不到命令處理器"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1174
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無法啟動命令處理器"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:224
|
||||
msgid "window"
|
||||
|
@ -448,4 +448,4 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../terminatorlib/window.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分頁 %d"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue