terminator/po/terminator.pot

411 lines
8.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-12-29 03:01:28 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-26 13:22+0000\n"
2007-12-29 03:01:28 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2009-06-23 19:58:52 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2007-12-29 03:01:28 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2009-06-23 19:58:52 +00:00
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-23 19:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
2007-12-29 03:01:28 +00:00
#: ../terminator:46
msgid ""
2008-07-03 21:46:31 +00:00
"You need to install the python bindings for gobject, gtk and pango to run "
"Terminator."
msgstr ""
#: ../terminator:129
msgid ""
2008-07-03 21:46:31 +00:00
"You need to run terminator in an X environment. Make sure DISPLAY is "
"properly set"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/configfile.py:96
msgid "Unterminated quoted string"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/configfile.py:147
msgid "Setting without a value"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/configfile.py:152
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/config.py:250
2008-08-27 22:44:28 +00:00
#, python-format
msgid ""
2008-09-19 17:24:44 +00:00
"<big><b>Configuration error</b></big>\n"
"\n"
2008-08-27 22:44:28 +00:00
"Errors were encountered while parsing terminator_config(5) file:\n"
"\n"
" <b>%s</b>\n"
"\n"
2008-09-19 17:24:44 +00:00
"%d line(s) have been ignored."
2008-08-27 22:44:28 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/config.py:258
2008-09-19 17:24:44 +00:00
msgid "Configuration error"
2008-08-27 22:44:28 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/config.py:311
2008-08-27 22:44:28 +00:00
#, python-format
2008-12-22 00:26:19 +00:00
msgid "Setting %r value %r not a valid colour; ignoring"
2008-08-27 22:44:28 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/config.py:316
2008-09-19 17:24:44 +00:00
#, python-format
msgid "%s must be one of: top, left, right, bottom"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/config.py:323
2008-08-27 22:44:28 +00:00
#, python-format
msgid "Boolean setting %s expecting one of: yes, no, true, false, on, off"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/config.py:329
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid ""
2008-09-19 17:24:44 +00:00
"Reading list values from terminator_config(5) is not currently supported"
2008-08-27 22:44:28 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/config.py:332
2008-08-27 22:44:28 +00:00
#, python-format
2008-12-22 00:26:19 +00:00
msgid "Setting %r should be a section name"
2008-08-27 22:44:28 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:29
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Current Locale"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:30 ../terminatorlib/encoding.py:43
#: ../terminatorlib/encoding.py:62 ../terminatorlib/encoding.py:85
#: ../terminatorlib/encoding.py:96
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Western"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:31 ../terminatorlib/encoding.py:63
#: ../terminatorlib/encoding.py:75 ../terminatorlib/encoding.py:94
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Central European"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:32
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "South European"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:33 ../terminatorlib/encoding.py:41
#: ../terminatorlib/encoding.py:101
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Baltic"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:34 ../terminatorlib/encoding.py:64
#: ../terminatorlib/encoding.py:70 ../terminatorlib/encoding.py:72
#: ../terminatorlib/encoding.py:77 ../terminatorlib/encoding.py:95
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:35 ../terminatorlib/encoding.py:67
#: ../terminatorlib/encoding.py:74 ../terminatorlib/encoding.py:100
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:80
#: ../terminatorlib/encoding.py:97
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:37
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Hebrew Visual"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:38 ../terminatorlib/encoding.py:66
#: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:99
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:65
#: ../terminatorlib/encoding.py:87 ../terminatorlib/encoding.py:98
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:40
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Nordic"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:42
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Celtic"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:86
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:46
#: ../terminatorlib/encoding.py:47 ../terminatorlib/encoding.py:48
#: ../terminatorlib/encoding.py:49
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Unicode"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:50
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:51 ../terminatorlib/encoding.py:52
#: ../terminatorlib/encoding.py:56
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:53
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:54 ../terminatorlib/encoding.py:68
#: ../terminatorlib/encoding.py:89
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:55 ../terminatorlib/encoding.py:69
#: ../terminatorlib/encoding.py:71 ../terminatorlib/encoding.py:92
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Korean"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58
#: ../terminatorlib/encoding.py:59 ../terminatorlib/encoding.py:61
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:60
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:73 ../terminatorlib/encoding.py:88
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:76
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:78
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:79
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Persian"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:81
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:82
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:84
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:90 ../terminatorlib/encoding.py:93
#: ../terminatorlib/encoding.py:102
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:91
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Thai"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefs_profile.py:370
2008-12-22 00:26:19 +00:00
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefs_profile.py:377
2008-12-22 00:26:19 +00:00
msgid "Action"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefs_profile.py:384
2008-12-22 00:26:19 +00:00
msgid "Keyboard shortcut"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminator.py:37
2009-01-26 00:31:15 +00:00
msgid ""
"Unable to find python bindings for deskbar, hide_window is not available."
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminator.py:76
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Close Tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminator.py:105
2009-01-20 22:46:39 +00:00
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminator.py:230
2008-08-27 22:44:28 +00:00
#, python-format
2008-12-22 00:26:19 +00:00
msgid "Invalid geometry string %r"
2008-08-27 22:44:28 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminator.py:277
2009-01-26 00:31:15 +00:00
msgid "Unable to bind hide_window key"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminator.py:413
2009-01-20 22:46:39 +00:00
msgid "window"
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgstr ""
#. show dialog
#: ../terminatorlib/terminator.py:417
2009-01-20 22:46:39 +00:00
msgid "Close?"
2008-07-05 16:28:35 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminator.py:423
2009-01-20 22:46:39 +00:00
msgid "Close _Terminals"
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminator.py:425
2009-01-20 22:46:39 +00:00
msgid "<big><b>Close multiple terminals?</b></big>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminator.py:428
#, python-format
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid ""
2009-01-20 22:46:39 +00:00
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
"terminals within it."
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:39
msgid ""
2009-06-23 19:58:52 +00:00
"You need to install python bindings for libvte (\"python-vte\" in "
"debian/ubuntu)"
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:133
2008-12-22 00:26:19 +00:00
msgid "Search:"
msgstr ""
#. Button for the next result. Explicitly not show()n by default.
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:150
2008-12-22 00:26:19 +00:00
msgid "Next"
msgstr ""
#. Give up, we're completely stuck
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:518
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:539
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Unable to start shell: "
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1033
2007-12-29 03:01:28 +00:00
msgid "_Open Link"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1034
2007-12-29 03:01:28 +00:00
msgid "_Copy Link Address"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1044
2007-12-29 03:01:28 +00:00
msgid "_Send Mail To..."
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1045
2007-12-29 03:01:28 +00:00
msgid "_Copy Email Address"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1071
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Show _scrollbar"
2007-12-29 03:01:28 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1076
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Show _titlebar"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1089
msgid "Split H_orizontally"
2007-12-29 03:01:28 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1090
msgid "Split V_ertically"
2007-12-29 03:01:28 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1107
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Open _Tab"
2007-12-29 03:01:28 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1112
2008-08-27 22:44:28 +00:00
msgid "Open _Debug Tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1118
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Open Top Level Tab"
2007-12-29 03:01:28 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1127
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "_Zoom terminal"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1131
2008-08-27 22:44:28 +00:00
msgid "Ma_ximise terminal"
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1136
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "_Unzoom terminal"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1141
2008-08-27 22:44:28 +00:00
msgid "Unma_ximise terminal"
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1148
2008-12-22 00:26:19 +00:00
msgid "Ed_it profile"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1155
2008-12-22 00:26:19 +00:00
msgid "_Group"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1179
2008-12-22 00:26:19 +00:00
msgid "None"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1194
2008-12-22 00:26:19 +00:00
msgid "_New group"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1201
2008-12-22 00:26:19 +00:00
msgid "_Group all"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1206
2009-01-20 22:46:39 +00:00
msgid "_Ungroup all"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1216
2008-12-22 00:26:19 +00:00
msgid "Group name:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1262
2008-12-22 00:26:19 +00:00
msgid "All"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1282
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Encodings"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminatorterm.py:1300
2008-07-03 21:46:31 +00:00
msgid "Other Encodings"
2007-12-29 03:01:28 +00:00
msgstr ""
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr ""
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
msgid "Terminator"
msgstr ""