Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2012-03-20 04:31:34 +00:00
parent 26c8b267d6
commit f8b59348c6
1 changed files with 27 additions and 25 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 15:28+0000\n"
"Last-Translator: T3hGamerDK <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-22 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14700)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 04:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
msgid "Multiple terminals in one window"
@ -43,6 +43,8 @@ msgid ""
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
"terminals within it."
msgstr ""
"Denne %s har flere terminaler åbne. Lukningen af %s vil også lukke alle "
"terminaler i den."
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
msgid "Current Locale"
@ -206,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:51
msgid "Make the window fill the screen"
msgstr ""
msgstr "Få vinduet til at fylde hele skærmen"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:53
msgid "Disable window borders"
@ -214,11 +216,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:55
msgid "Hide the window at startup"
msgstr ""
msgstr "Skjul vinduet ved opstart"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:56
msgid "Specify a title for the window"
msgstr ""
msgstr "Specificér en titel til vinduet"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:58
msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)"
@ -248,11 +250,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:70
msgid "Use a different profile as the default"
msgstr ""
msgstr "Brug en anden profil som standard"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:73
msgid "Disable DBus"
msgstr ""
msgstr "Deaktivér DBus"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:75
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
@ -288,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
msgstr "Brugerdefinerede kommandoer"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106
msgid "Custom Commands Configuration"
@ -313,13 +315,13 @@ msgstr "Kommando:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406
msgid "You need to define a name and command"
msgstr ""
msgstr "Du skal definere et navn og en kommando"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425
#, python-format
msgid "Name *%s* already exist"
msgstr ""
msgstr "Navnet *%s* findes allerede"
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28
msgid "Terminal screenshot"
@ -331,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992
msgid "New Layout"
msgstr ""
msgstr "Nyt layout"
#. Label
#: ../terminatorlib/searchbar.py:50
@ -358,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156
msgid "No more results"
msgstr ""
msgstr "Ikke flere resultator"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:171
msgid "Found at row"
@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "_Åben henvisning"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
msgid "_Copy address"
msgstr ""
msgstr "_Kopiér adresse"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
msgid "Split H_orizontally"
@ -414,7 +416,7 @@ msgstr "Ma_ximer terminal"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136
msgid "_Restore all terminals"
msgstr ""
msgstr "_Genskab alle terminaler"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143
msgid "Grouping"
@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "Andre Tegnsæt"
#: ../terminatorlib/terminal.py:372
msgid "New group..."
msgstr ""
msgstr "Ny gruppe..."
#: ../terminatorlib/terminal.py:377
msgid "None"
@ -459,11 +461,11 @@ msgstr "Ingen"
#: ../terminatorlib/terminal.py:393
#, python-format
msgid "Remove group %s"
msgstr ""
msgstr "Fjern gruppen %s"
#: ../terminatorlib/terminal.py:398
msgid "G_roup all in tab"
msgstr ""
msgstr "G_ruppér alle i fane"
#: ../terminatorlib/terminal.py:403
msgid "Ungr_oup all in tab"
@ -471,12 +473,12 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:408
msgid "Remove all groups"
msgstr ""
msgstr "Fjern alle grupper"
#: ../terminatorlib/terminal.py:415
#, python-format
msgid "Close group %s"
msgstr ""
msgstr "Luk gruppen %s"
#: ../terminatorlib/terminal.py:424
msgid "Broadcast all"
@ -492,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:439
msgid "Split to this group"
msgstr ""
msgstr "Split til denne gruppe"
#: ../terminatorlib/terminal.py:444
msgid "Autoclean groups"
@ -500,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:451
msgid "Insert terminal number"
msgstr ""
msgstr "Indsæt terminalnummer"
#: ../terminatorlib/terminal.py:455
msgid "Insert padded terminal number"
@ -512,7 +514,7 @@ msgstr "Kan ikke finde en kommandofortolker"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1210
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke starte skal:"
#: ../terminatorlib/window.py:242
msgid "window"
@ -526,4 +528,4 @@ msgstr "Alle"
#: ../terminatorlib/window.py:633
#, python-format
msgid "Tab %d"
msgstr ""
msgstr "Fane %d"