From f8b59348c6164567a4774cab882669dbd97c8f9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator <> Date: Tue, 20 Mar 2012 04:31:34 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/da.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 260ccb8a..c29e5292 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-24 15:28+0000\n" -"Last-Translator: T3hGamerDK \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-19 18:55+0000\n" +"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-22 05:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 msgid "Multiple terminals in one window" @@ -43,6 +43,8 @@ msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +"Denne %s har flere terminaler åbne. Lukningen af %s vil også lukke alle " +"terminaler i den." #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" @@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:51 msgid "Make the window fill the screen" -msgstr "" +msgstr "Få vinduet til at fylde hele skærmen" #: ../terminatorlib/optionparse.py:53 msgid "Disable window borders" @@ -214,11 +216,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:55 msgid "Hide the window at startup" -msgstr "" +msgstr "Skjul vinduet ved opstart" #: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Specify a title for the window" -msgstr "" +msgstr "Specificér en titel til vinduet" #: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" @@ -248,11 +250,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:70 msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "" +msgstr "Brug en anden profil som standard" #: ../terminatorlib/optionparse.py:73 msgid "Disable DBus" -msgstr "" +msgstr "Deaktivér DBus" #: ../terminatorlib/optionparse.py:75 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" @@ -288,7 +290,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" -msgstr "" +msgstr "Brugerdefinerede kommandoer" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 msgid "Custom Commands Configuration" @@ -313,13 +315,13 @@ msgstr "Kommando:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 msgid "You need to define a name and command" -msgstr "" +msgstr "Du skal definere et navn og en kommando" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" -msgstr "" +msgstr "Navnet *%s* findes allerede" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" @@ -331,7 +333,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 msgid "New Layout" -msgstr "" +msgstr "Nyt layout" #. Label #: ../terminatorlib/searchbar.py:50 @@ -358,7 +360,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 msgid "No more results" -msgstr "" +msgstr "Ikke flere resultator" #: ../terminatorlib/searchbar.py:171 msgid "Found at row" @@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "_Åben henvisning" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Copy address" -msgstr "" +msgstr "_Kopiér adresse" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 msgid "Split H_orizontally" @@ -414,7 +416,7 @@ msgstr "Ma_ximer terminal" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 msgid "_Restore all terminals" -msgstr "" +msgstr "_Genskab alle terminaler" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 msgid "Grouping" @@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "Andre Tegnsæt" #: ../terminatorlib/terminal.py:372 msgid "New group..." -msgstr "" +msgstr "Ny gruppe..." #: ../terminatorlib/terminal.py:377 msgid "None" @@ -459,11 +461,11 @@ msgstr "Ingen" #: ../terminatorlib/terminal.py:393 #, python-format msgid "Remove group %s" -msgstr "" +msgstr "Fjern gruppen %s" #: ../terminatorlib/terminal.py:398 msgid "G_roup all in tab" -msgstr "" +msgstr "G_ruppér alle i fane" #: ../terminatorlib/terminal.py:403 msgid "Ungr_oup all in tab" @@ -471,12 +473,12 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal.py:408 msgid "Remove all groups" -msgstr "" +msgstr "Fjern alle grupper" #: ../terminatorlib/terminal.py:415 #, python-format msgid "Close group %s" -msgstr "" +msgstr "Luk gruppen %s" #: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Broadcast all" @@ -492,7 +494,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal.py:439 msgid "Split to this group" -msgstr "" +msgstr "Split til denne gruppe" #: ../terminatorlib/terminal.py:444 msgid "Autoclean groups" @@ -500,7 +502,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Insert terminal number" -msgstr "" +msgstr "Indsæt terminalnummer" #: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Insert padded terminal number" @@ -512,7 +514,7 @@ msgstr "Kan ikke finde en kommandofortolker" #: ../terminatorlib/terminal.py:1210 msgid "Unable to start shell:" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke starte skal:" #: ../terminatorlib/window.py:242 msgid "window" @@ -526,4 +528,4 @@ msgstr "Alle" #: ../terminatorlib/window.py:633 #, python-format msgid "Tab %d" -msgstr "" +msgstr "Fane %d"