Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2011-10-24 05:10:32 +00:00
parent e933f75b8c
commit e35125c5d1
2 changed files with 80 additions and 74 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Krasznecz Zoltán <zoltan.krasznecz@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Úr Balázs <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-24 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14185)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
msgid "Multiple terminals in one window"
@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Lap bezárása"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:47
msgid "Display program version"
msgstr ""
msgstr "A program verziójának megjelenítése"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:49
msgid "Maximise the window"
msgstr ""
msgstr "Ablak maximalizálása"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:51
msgid "Make the window fill the screen"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:66
msgid "Set the working directory"
msgstr ""
msgstr "A munkakönyvtár beállítása"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:67
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:408
msgid "Remove all groups"
msgstr ""
msgstr "Minden csoport eltávolítása"
#: ../terminatorlib/terminal.py:415
#, python-format

138
po/ms.po
View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 09:44+0000\n"
"Last-Translator: KatieKitty <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 07:37+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-24 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14185)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
msgid "Multiple terminals in one window"
@ -43,6 +43,8 @@ msgid ""
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
"terminals within it."
msgstr ""
"%s ini mempunyai beberapa termminal dibuka. Penutupan %s juga akan menutup "
"semua terminal didalamnya."
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
msgid "Current Locale"
@ -198,140 +200,144 @@ msgstr "Tutup Tab"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:47
msgid "Display program version"
msgstr ""
msgstr "Papar versi program"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:49
msgid "Maximise the window"
msgstr ""
msgstr "Maksimakan tetingkap"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:51
msgid "Make the window fill the screen"
msgstr ""
msgstr "Jadikan tetingkap mengisi skrin"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:53
msgid "Disable window borders"
msgstr ""
msgstr "Lumpuhkan sempadan tetingkap"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:55
msgid "Hide the window at startup"
msgstr ""
msgstr "Sembunyikan tetingkap pada permulaan"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:56
msgid "Specify a title for the window"
msgstr ""
msgstr "Tentukan tajuk tetingkap"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:58
msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)"
msgstr ""
"Tetapkan saiz dan kedudukan kegemaran tertingkap (rujuk halaman manual X)"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:60
msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
msgstr ""
msgstr "Tentukan perintah untuk lakukan didalam terminal"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:63
msgid ""
"Use the rest of the command line as a command to execute inside the "
"terminal, and its arguments"
msgstr ""
"Guna baki baris perintah sebagai perintah untuk lakukan didalam terminal, "
"dan argumennya"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:66
msgid "Set the working directory"
msgstr ""
msgstr "Tetapkan direktori kerja"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:67
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
msgstr ""
msgstr "Tetapkan ciri WM_WINDOW_ROLE suai bagi tetingkap"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:69
msgid "Select a layout"
msgstr ""
msgstr "Pilih bentangan"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:70
msgid "Use a different profile as the default"
msgstr ""
msgstr "Guna profil berbeza sebagai lalai"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:73
msgid "Disable DBus"
msgstr ""
msgstr "Lumpuhkan DBas"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:75
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
msgstr ""
"Benarkan maklumat penyahpepijatan (dua kali untuk pelayan nyahpepijat)"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:77
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
msgstr ""
msgstr "Koma dipisahkan senarai kelas untuk hadkan penyahpepijatan"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:79
msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to"
msgstr ""
msgstr "Koma dipisahkan senarai kaedah untuk hadkan penyahpepijatan"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
msgstr ""
msgstr "Pemalam Aktiviti/Pantau tidak tersedia: sila pasang python-notify"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45
msgid "Watch for activity"
msgstr ""
msgstr "Pantau aktiviti"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48
msgid "Stop watching for activity"
msgstr ""
msgstr "Henti pemantauan aktiviti"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106
msgid "Watch for silence"
msgstr ""
msgstr "Pantau secara senyap"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109
msgid "Stop watching for silence"
msgstr ""
msgstr "Henti pemantauan secara senyap"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
msgstr "Perintah Suai"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106
msgid "Custom Commands Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfigurasi Perintah Suai"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238
msgid "New Command"
msgstr ""
msgstr "Perintah Baru"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248
msgid "Enabled:"
msgstr ""
msgstr "Dibenarkan:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "Nama:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260
msgid "Command:"
msgstr ""
msgstr "Perintah:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406
msgid "You need to define a name and command"
msgstr ""
msgstr "Anda perlu takrifkan nama dan perintah"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425
#, python-format
msgid "Name *%s* already exist"
msgstr ""
msgstr "Nama *%s* sudah wujud"
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28
msgid "Terminal screenshot"
msgstr ""
msgstr "Cekupan skrin terminal"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947
msgid "New Profile"
msgstr ""
msgstr "Profil Baru"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992
msgid "New Layout"
msgstr ""
msgstr "Bentangan Baru"
#. Label
#: ../terminatorlib/searchbar.py:50
@ -340,7 +346,7 @@ msgstr "Cari:"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:66
msgid "Close Search bar"
msgstr ""
msgstr "Tutup palang Gelintar"
#. Next Button
#: ../terminatorlib/searchbar.py:71
@ -350,43 +356,43 @@ msgstr "Seterusnya"
#. Previous Button
#: ../terminatorlib/searchbar.py:77
msgid "Prev"
msgstr ""
msgstr "Terdahulu"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:124
msgid "Searching scrollback"
msgstr ""
msgstr "Menggelintar tatal balik"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156
msgid "No more results"
msgstr ""
msgstr "Tiada lagi keputusan"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:171
msgid "Found at row"
msgstr ""
msgstr "Temui pada baris"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51
msgid "_Send email to..."
msgstr ""
msgstr "_Hantar emel ke..."
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52
msgid "_Copy email address"
msgstr ""
msgstr "_Salin alamat emel"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54
msgid "Ca_ll VoIP address"
msgstr ""
msgstr "P_anggil alamat VoIP"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55
msgid "_Copy VoIP address"
msgstr ""
msgstr "_Salin alamat VoIP"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57
msgid "_Open link"
msgstr ""
msgstr "_Buka pautan"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
msgid "_Copy address"
msgstr ""
msgstr "_Salin alamat"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
msgid "Split H_orizontally"
@ -414,11 +420,11 @@ msgstr "Besar_kan terminal"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136
msgid "_Restore all terminals"
msgstr ""
msgstr "_Pulih semua terminal"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143
msgid "Grouping"
msgstr ""
msgstr "Pengumpulan"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150
msgid "Show _scrollbar"
@ -426,11 +432,11 @@ msgstr "Papar _scrollbar"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156
msgid "_Preferences"
msgstr ""
msgstr "_Keutamaan"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgstr "Profil"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207
msgid "Encodings"
@ -438,11 +444,11 @@ msgstr "Mengenkodkan"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Lalai"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225
msgid "User defined"
msgstr ""
msgstr "Ditakrif pengguna"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241
msgid "Other Encodings"
@ -450,7 +456,7 @@ msgstr "Pengenkodan Lain"
#: ../terminatorlib/terminal.py:372
msgid "New group..."
msgstr ""
msgstr "Kumpulan baru..."
#: ../terminatorlib/terminal.py:377
msgid "None"
@ -459,52 +465,52 @@ msgstr "Tiada"
#: ../terminatorlib/terminal.py:393
#, python-format
msgid "Remove group %s"
msgstr ""
msgstr "Buang kumpulan %s"
#: ../terminatorlib/terminal.py:398
msgid "G_roup all in tab"
msgstr ""
msgstr "K_umpul semua dalam tab"
#: ../terminatorlib/terminal.py:403
msgid "Ungr_oup all in tab"
msgstr ""
msgstr "N_yahkumpul semua dalam tab"
#: ../terminatorlib/terminal.py:408
msgid "Remove all groups"
msgstr ""
msgstr "Buang semua kumpulan"
#: ../terminatorlib/terminal.py:415
#, python-format
msgid "Close group %s"
msgstr ""
msgstr "Tutup kumpulan %s"
#: ../terminatorlib/terminal.py:424
msgid "Broadcast all"
msgstr ""
msgstr "Siar semua"
#: ../terminatorlib/terminal.py:425
msgid "Broadcast group"
msgstr ""
msgstr "Siar kumpulan"
#: ../terminatorlib/terminal.py:426
msgid "Broadcast off"
msgstr ""
msgstr "Siaran dimatikan"
#: ../terminatorlib/terminal.py:439
msgid "Split to this group"
msgstr ""
msgstr "Pisah kumpulan ini"
#: ../terminatorlib/terminal.py:444
msgid "Autoclean groups"
msgstr ""
msgstr "Bersih-sendiri kumpulan"
#: ../terminatorlib/terminal.py:451
msgid "Insert terminal number"
msgstr ""
msgstr "Sisip nombor terminal"
#: ../terminatorlib/terminal.py:455
msgid "Insert padded terminal number"
msgstr ""
msgstr "Sisip nombor terminal beralas"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1193
msgid "Unable to find a shell"
@ -512,7 +518,7 @@ msgstr "Gagal mencari shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1210
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
msgstr "Tidak boleh mulakan shell:"
#: ../terminatorlib/window.py:242
msgid "window"
@ -526,4 +532,4 @@ msgstr "Semua"
#: ../terminatorlib/window.py:633
#, python-format
msgid "Tab %d"
msgstr ""
msgstr "Tab %d"