Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2016-02-10 05:10:40 +00:00
parent 96e6ef2fa6
commit ca4d5ea595

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-04 15:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-09 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Apostolos Papadimitriou <apostolos.papadimitriu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-05 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17908)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-10 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17923)\n"
#. Command uuid req. Description
#: ../remotinator.py:38
@ -117,11 +117,11 @@ msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
msgstr "Διάταξη τερματικών σε πλέγμα"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
msgstr "Καρτέλες"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Πολλές συνομεύσεις πληκτρολογίου"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
msgstr "Το παράθυρο προτιμήσεων όπου μπορείτε να αλλάξετε τις προεπιλογές"
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
msgid "Layout"
msgstr ""
msgstr "Διάταξη"
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3
msgid "Launch"
msgstr ""
msgstr "Εκτέλεση"
#: ../terminatorlib/notebook.py:351
msgid "tab"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:91
msgid "Select a layout from a list"
msgstr ""
msgstr "Επιλογή διάταξης από τη λίστα"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:93
msgid "Use a different profile as the default"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:84
#, python-format
msgid "Activity in: %s"
msgstr ""
msgstr "Δραστηριότητα σε: %s"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:121
msgid "Watch for _silence"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61
msgid "_Custom Commands"
msgstr ""
msgstr "Προσαρμοσμένες εντολές"
#. VERIFY FOR GTK3: is this ever false?
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:67
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:155
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Όνομα"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:159
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66
msgid "Save Log File As"
msgstr ""
msgstr "Αποθήκευση αρχείου καταγραφής ως"
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28
msgid "Terminal _screenshot"
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37
msgid "Save image"
msgstr ""
msgstr "Αποθήκευση εικόνας"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1
msgid "Automatic"
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Όλα"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "Ομάδα"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7
msgid "None"
@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "Προτιμήσεις terminator"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Συμπεριφορά</b>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46
msgid "Window state:"
msgstr ""
msgstr "Κατάσταση παραθύρου"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47
msgid "Always on top"
@ -781,11 +781,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Εμφάνιση</b>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61
msgid "Terminal separator size:"
msgstr ""
msgstr "Μέγεθος διαχωριστικού τερματικών:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62
msgid "Unfocused terminal font brightness:"
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Περιγράμματα παραθύρου"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64
msgid "Tab position:"
msgstr ""
msgstr "Θέση καρτέλας:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65
msgid "Tabs homogeneous"
@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68
msgid "Receiving"
msgstr ""
msgstr "Γίνεται λήψη"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69
msgid "Focused"
@ -825,11 +825,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71
msgid "Font color:"
msgstr ""
msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72
msgid "Background:"
msgstr ""
msgstr "Φόντο:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73
msgid "Hide size from title"
@ -853,11 +853,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78
msgid "Profile"
msgstr ""
msgstr "Προφίλ"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79
msgid "_Use the system fixed width font"
msgstr ""
msgstr "_Χρήση της γραμματοσειράς σταθερού πλάτους του συστήματος"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80
msgid "Choose A Terminal Font"
@ -885,15 +885,15 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86
msgid "<b>Cursor</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Δρομέας</b>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87
msgid "Color:"
msgstr ""
msgstr "Χρώμα:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88
msgid "_Shape:"
msgstr ""
msgstr "_Σχήμα"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89
msgid "Blink"