Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
96e6ef2fa6
commit
ca4d5ea595
58
po/el.po
58
po/el.po
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 00:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-04 15:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-09 23:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Apostolos Papadimitriou <apostolos.papadimitriu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-05 05:10+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17908)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-10 05:10+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17923)\n"
|
||||
|
||||
#. Command uuid req. Description
|
||||
#: ../remotinator.py:38
|
||||
@ -117,11 +117,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Arrange terminals in a grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διάταξη τερματικών σε πλέγμα"
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Καρτέλες"
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
|
||||
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πολλές συνομεύσεις πληκτρολογίου"
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
|
||||
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
|
||||
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Το παράθυρο προτιμήσεων όπου μπορείτε να αλλάξετε τις προεπιλογές"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/container.py:163
|
||||
msgid "Close?"
|
||||
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διάταξη"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εκτέλεση"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:351
|
||||
msgid "tab"
|
||||
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:91
|
||||
msgid "Select a layout from a list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλογή διάταξης από τη λίστα"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:93
|
||||
msgid "Use a different profile as the default"
|
||||
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Activity in: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δραστηριότητα σε: %s"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:121
|
||||
msgid "Watch for _silence"
|
||||
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61
|
||||
msgid "_Custom Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσαρμοσμένες εντολές"
|
||||
|
||||
#. VERIFY FOR GTK3: is this ever false?
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:67
|
||||
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:155
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Όνομα"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:159
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100
|
||||
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66
|
||||
msgid "Save Log File As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αποθήκευση αρχείου καταγραφής ως"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28
|
||||
msgid "Terminal _screenshot"
|
||||
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37
|
||||
msgid "Save image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αποθήκευση εικόνας"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Όλα"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ομάδα"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7
|
||||
msgid "None"
|
||||
@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "Προτιμήσεις terminator"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45
|
||||
msgid "<b>Behavior</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Συμπεριφορά</b>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46
|
||||
msgid "Window state:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατάσταση παραθύρου"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47
|
||||
msgid "Always on top"
|
||||
@ -781,11 +781,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60
|
||||
msgid "<b>Appearance</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Εμφάνιση</b>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61
|
||||
msgid "Terminal separator size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μέγεθος διαχωριστικού τερματικών:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62
|
||||
msgid "Unfocused terminal font brightness:"
|
||||
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Περιγράμματα παραθύρου"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64
|
||||
msgid "Tab position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Θέση καρτέλας:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65
|
||||
msgid "Tabs homogeneous"
|
||||
@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68
|
||||
msgid "Receiving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Γίνεται λήψη"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69
|
||||
msgid "Focused"
|
||||
@ -825,11 +825,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71
|
||||
msgid "Font color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72
|
||||
msgid "Background:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φόντο:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73
|
||||
msgid "Hide size from title"
|
||||
@ -853,11 +853,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προφίλ"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79
|
||||
msgid "_Use the system fixed width font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Χρήση της γραμματοσειράς σταθερού πλάτους του συστήματος"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80
|
||||
msgid "Choose A Terminal Font"
|
||||
@ -885,15 +885,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86
|
||||
msgid "<b>Cursor</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Δρομέας</b>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87
|
||||
msgid "Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Χρώμα:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88
|
||||
msgid "_Shape:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Σχήμα"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89
|
||||
msgid "Blink"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user