Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2015-09-21 05:11:43 +00:00
parent 092e68791c
commit c43446defa
2 changed files with 28 additions and 23 deletions

View File

@ -8,51 +8,51 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 13:59+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-20 04:31+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-21 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17746)\n"
#. Command uuid req. Description
#: ../remotinator.py:38
msgid "Open a new window"
msgstr ""
msgstr "Buka tetingkap baharu"
#: ../remotinator.py:39
msgid "Open a new tab"
msgstr ""
msgstr "Buka tab baharu"
#: ../remotinator.py:40
msgid "Split the current terminal horizontally"
msgstr ""
msgstr "Pisahkan terminal semasa secara mengufuk"
#: ../remotinator.py:41
msgid "Split the current terminal vertically"
msgstr ""
msgstr "Pisahkan terminal semasa secara menegak"
#: ../remotinator.py:42
msgid "Get a list of all terminals"
msgstr ""
msgstr "Dapatkan satu senarai semua terminal"
#: ../remotinator.py:43
msgid "Get the UUID of a parent window"
msgstr ""
msgstr "Dapatkan UUID tetingkap induk"
#: ../remotinator.py:44
msgid "Get the title of a parent window"
msgstr ""
msgstr "Dapatkan tajuk tetingkap induk"
#: ../remotinator.py:45
msgid "Get the UUID of a parent tab"
msgstr ""
msgstr "Dapatkan UUID tab induk"
#: ../remotinator.py:46
msgid "Get the title of a parent tab"
msgstr ""
msgstr "Dapatkan tajuk tab induk"
#: ../remotinator.py:63
#, python-format
@ -61,16 +61,21 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Jalankan salah satu perintah DBus Terminator berikut:\n"
"\n"
"%s"
#: ../remotinator.py:64
msgid ""
"* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n"
" or the --uuid option must be used."
msgstr ""
"* Masukan ini memerlukan sama ada pembolehubah persekitaran\n"
" TERMINATOR_UUID, atau pilihan --uuid mesti digunakan."
#: ../remotinator.py:66
msgid "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID"
msgstr ""
msgstr "UUID terminal bila tidak berada dalam env var TERMINATOR_UUID"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-19 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrey S. Bobryshev <heeppy@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-20 04:31+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-21 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17746)\n"
#. Command uuid req. Description
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "DBus сервер"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Внешний вид</b>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59
msgid "Terminal separator size:"
@ -814,11 +814,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71
msgid "Hide size from title"
msgstr ""
msgstr "Убрать размер терминала из заголовка"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72
msgid "_Use the system font"
msgstr ""
msgstr "спользовать системный шрифт"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73
msgid "_Font:"
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Профиль"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77
msgid "_Use the system fixed width font"
msgstr "_Использовать системный шрифт с фиксированной шириной"
msgstr "_Использовать системный моноширинный шрифт"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78
msgid "Choose A Terminal Font"
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
msgid "The Manual"
msgstr ""
msgstr "Руководство"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
msgid ""
@ -1167,15 +1167,15 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:84
msgid "Increase font size"
msgstr ""
msgstr "Увеличить размер шрифта"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
msgid "Decrease font size"
msgstr ""
msgstr "Уменьшить размер шрифта"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
msgid "Restore original font size"
msgstr ""
msgstr "Восстановить размер шрифта"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
msgid "Create a new tab"
@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153
msgid "Open the manual"
msgstr ""
msgstr "Открыть руководство"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1033 ../terminatorlib/prefseditor.py:1038
msgid "New Profile"