Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2015-09-21 05:11:43 +00:00
parent 092e68791c
commit c43446defa
2 changed files with 28 additions and 23 deletions

View File

@ -8,51 +8,51 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n" "Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 17:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-19 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-20 13:59+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n" "Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-20 04:31+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-21 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17746)\n" "X-Generator: Launchpad (build 17746)\n"
#. Command uuid req. Description #. Command uuid req. Description
#: ../remotinator.py:38 #: ../remotinator.py:38
msgid "Open a new window" msgid "Open a new window"
msgstr "" msgstr "Buka tetingkap baharu"
#: ../remotinator.py:39 #: ../remotinator.py:39
msgid "Open a new tab" msgid "Open a new tab"
msgstr "" msgstr "Buka tab baharu"
#: ../remotinator.py:40 #: ../remotinator.py:40
msgid "Split the current terminal horizontally" msgid "Split the current terminal horizontally"
msgstr "" msgstr "Pisahkan terminal semasa secara mengufuk"
#: ../remotinator.py:41 #: ../remotinator.py:41
msgid "Split the current terminal vertically" msgid "Split the current terminal vertically"
msgstr "" msgstr "Pisahkan terminal semasa secara menegak"
#: ../remotinator.py:42 #: ../remotinator.py:42
msgid "Get a list of all terminals" msgid "Get a list of all terminals"
msgstr "" msgstr "Dapatkan satu senarai semua terminal"
#: ../remotinator.py:43 #: ../remotinator.py:43
msgid "Get the UUID of a parent window" msgid "Get the UUID of a parent window"
msgstr "" msgstr "Dapatkan UUID tetingkap induk"
#: ../remotinator.py:44 #: ../remotinator.py:44
msgid "Get the title of a parent window" msgid "Get the title of a parent window"
msgstr "" msgstr "Dapatkan tajuk tetingkap induk"
#: ../remotinator.py:45 #: ../remotinator.py:45
msgid "Get the UUID of a parent tab" msgid "Get the UUID of a parent tab"
msgstr "" msgstr "Dapatkan UUID tab induk"
#: ../remotinator.py:46 #: ../remotinator.py:46
msgid "Get the title of a parent tab" msgid "Get the title of a parent tab"
msgstr "" msgstr "Dapatkan tajuk tab induk"
#: ../remotinator.py:63 #: ../remotinator.py:63
#, python-format #, python-format
@ -61,16 +61,21 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Jalankan salah satu perintah DBus Terminator berikut:\n"
"\n"
"%s"
#: ../remotinator.py:64 #: ../remotinator.py:64
msgid "" msgid ""
"* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n" "* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n"
" or the --uuid option must be used." " or the --uuid option must be used."
msgstr "" msgstr ""
"* Masukan ini memerlukan sama ada pembolehubah persekitaran\n"
" TERMINATOR_UUID, atau pilihan --uuid mesti digunakan."
#: ../remotinator.py:66 #: ../remotinator.py:66
msgid "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID" msgid "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID"
msgstr "" msgstr "UUID terminal bila tidak berada dalam env var TERMINATOR_UUID"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1 #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82 #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n" "Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 17:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-19 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-19 20:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-20 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Andrey S. Bobryshev <heeppy@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Andrey S. Bobryshev <heeppy@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-20 04:31+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-21 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17746)\n" "X-Generator: Launchpad (build 17746)\n"
#. Command uuid req. Description #. Command uuid req. Description
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "DBus сервер"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58
msgid "<b>Appearance</b>" msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Внешний вид</b>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59
msgid "Terminal separator size:" msgid "Terminal separator size:"
@ -814,11 +814,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71
msgid "Hide size from title" msgid "Hide size from title"
msgstr "" msgstr "Убрать размер терминала из заголовка"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72
msgid "_Use the system font" msgid "_Use the system font"
msgstr "" msgstr "спользовать системный шрифт"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73
msgid "_Font:" msgid "_Font:"
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Профиль"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77
msgid "_Use the system fixed width font" msgid "_Use the system fixed width font"
msgstr "_Использовать системный шрифт с фиксированной шириной" msgstr "_Использовать системный моноширинный шрифт"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78
msgid "Choose A Terminal Font" msgid "Choose A Terminal Font"
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
msgid "The Manual" msgid "The Manual"
msgstr "" msgstr "Руководство"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
msgid "" msgid ""
@ -1167,15 +1167,15 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:84 #: ../terminatorlib/prefseditor.py:84
msgid "Increase font size" msgid "Increase font size"
msgstr "" msgstr "Увеличить размер шрифта"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 #: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
msgid "Decrease font size" msgid "Decrease font size"
msgstr "" msgstr "Уменьшить размер шрифта"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 #: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
msgid "Restore original font size" msgid "Restore original font size"
msgstr "" msgstr "Восстановить размер шрифта"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 #: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
msgid "Create a new tab" msgid "Create a new tab"
@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 #: ../terminatorlib/prefseditor.py:153
msgid "Open the manual" msgid "Open the manual"
msgstr "" msgstr "Открыть руководство"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1033 ../terminatorlib/prefseditor.py:1038 #: ../terminatorlib/prefseditor.py:1033 ../terminatorlib/prefseditor.py:1038
msgid "New Profile" msgid "New Profile"