Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
d2c5643339
commit
bbcb0477b5
15
po/de.po
15
po/de.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 16:51+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 16:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 03:11+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-14 08:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: vulpecula <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephan Woidowski <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 07:16+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-15 06:06+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18334)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18354)\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Command uuid req. Description
|
#. Command uuid req. Description
|
||||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../remotinator.py:66
|
#: ../remotinator.py:66
|
||||||
msgid "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID"
|
msgid "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Terminal UUID falls nicht in ev var TERMINATOR_UUID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:84
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:84
|
||||||
|
@ -1203,6 +1203,11 @@ msgid ""
|
||||||
"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for "
|
"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for "
|
||||||
"the Development link)"
|
"the Development link)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das Ziel dieses Projekts ist es, ein nützliches Werkzeug zur Einrichtung von "
|
||||||
|
"Terminals zu schaffen. Es ist von Programmen wie gnome-multi-term, "
|
||||||
|
"quadkonsole, usw. inspiriert, wo der Hauptfokus auf das Arrangieren von "
|
||||||
|
"Terminals in Gittern (Tabs sind die meist verbreitete Methode, die "
|
||||||
|
"Terminator ebenfalls unterstützt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
|
||||||
msgid "The Manual"
|
msgid "The Manual"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue