Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2015-11-15 05:06:32 +00:00
parent 4d64069f2d
commit a1e43cf31b
1 changed files with 21 additions and 21 deletions

View File

@ -8,23 +8,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n" "Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 17:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-19 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-14 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n" "Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-20 04:31+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-15 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17746)\n" "X-Generator: Launchpad (build 17845)\n"
#. Command uuid req. Description #. Command uuid req. Description
#: ../remotinator.py:38 #: ../remotinator.py:38
msgid "Open a new window" msgid "Open a new window"
msgstr "" msgstr "Ein neues Fenster öffnen"
#: ../remotinator.py:39 #: ../remotinator.py:39
msgid "Open a new tab" msgid "Open a new tab"
msgstr "" msgstr "Einen neuen Tab öffnen"
#: ../remotinator.py:40 #: ../remotinator.py:40
msgid "Split the current terminal horizontally" msgid "Split the current terminal horizontally"
@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Die Fenstereigenschaft WM_WINDOW_ROLE manuell festlegen."
#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 #: ../terminatorlib/optionparse.py:89
msgid "Launch with the given layout" msgid "Launch with the given layout"
msgstr "" msgstr "Mit dem gegebenen Layout starten"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 #: ../terminatorlib/optionparse.py:91
msgid "Select a layout from a list" msgid "Select a layout from a list"
msgstr "" msgstr "Wählen Sie ein Layout aus einer Liste"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 #: ../terminatorlib/optionparse.py:93
msgid "Use a different profile as the default" msgid "Use a different profile as the default"
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Alle"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr "Gruppe"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7
msgid "None" msgid "None"
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46
msgid "Window state:" msgid "Window state:"
msgstr "" msgstr "Fensterstatus:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47
msgid "Always on top" msgid "Always on top"
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Tipps zur Fenstergeometrie"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52
msgid "Mouse focus:" msgid "Mouse focus:"
msgstr "" msgstr "Mausfokus:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53
msgid "Broadcast default:" msgid "Broadcast default:"
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Fensterrahmen"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62
msgid "Tab position:" msgid "Tab position:"
msgstr "" msgstr "Reiterposition:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63
msgid "Tabs homogeneous" msgid "Tabs homogeneous"
@ -817,19 +817,19 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "" msgstr "Inaktiv"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69
msgid "Font color:" msgid "Font color:"
msgstr "" msgstr "Schriftfarbe:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70
msgid "Background:" msgid "Background:"
msgstr "" msgstr "Hintergrund:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71
msgid "Hide size from title" msgid "Hide size from title"
msgstr "" msgstr "Größe im Titel verstecken"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72
msgid "_Use the system font" msgid "_Use the system font"
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Allgemein"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "" msgstr "Profil"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77
msgid "_Use the system fixed width font" msgid "_Use the system fixed width font"
@ -1111,15 +1111,15 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
msgid "Profile:" msgid "Profile:"
msgstr "" msgstr "Profil:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
msgid "Custom command:" msgid "Custom command:"
msgstr "" msgstr "Benutzerdefinierter Befehl:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
msgid "Working directory:" msgid "Working directory:"
msgstr "" msgstr "Arbeitsverzeichnis:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138
msgid "Keybinding" msgid "Keybinding"
msgstr "" msgstr "Tastenbelegung"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
msgid "Keybindings" msgid "Keybindings"
@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Weitere Zeichenkodierungen"
#: ../terminatorlib/terminal.py:454 #: ../terminatorlib/terminal.py:454
msgid "N_ew group..." msgid "N_ew group..."
msgstr "" msgstr "N_eue Gruppe …"
#: ../terminatorlib/terminal.py:460 #: ../terminatorlib/terminal.py:460
msgid "_None" msgid "_None"