Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2012-04-28 04:31:56 +00:00
parent eada374772
commit 9114384ae1
1 changed files with 62 additions and 54 deletions

116
po/ta.po
View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n" "Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-26 11:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-27 11:18+0000\n"
"Last-Translator: jackseen <jackseen2006@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jackseen Jeyaluck <Unknown>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-27 04:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 04:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15149)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 #: ../data/terminator.desktop.in.h:1
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "முனையங்களை மூடு"
#: ../terminatorlib/container.py:158 #: ../terminatorlib/container.py:158
msgid "<big><b>Close multiple terminals?</b></big>" msgid "<big><b>Close multiple terminals?</b></big>"
msgstr "" msgstr "<big><b>பல முனையங்களை மூடு?</b></big>"
#: ../terminatorlib/container.py:161 #: ../terminatorlib/container.py:161
#, python-format #, python-format
@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "அராபிக்"
#: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86 #: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86
#: ../terminatorlib/encoding.py:103 #: ../terminatorlib/encoding.py:103
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "கிரேக்கம்" msgstr "கிரேக்க"
#: ../terminatorlib/encoding.py:43 #: ../terminatorlib/encoding.py:43
msgid "Hebrew Visual" msgid "Hebrew Visual"
msgstr "ஹிப்ரூ காட்சி" msgstr "ஹீப்ரு காட்சி"
#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 #: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72
#: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 #: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ஹீப்ரூ"
#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71 #: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71
#: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104 #: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "துருக்கி" msgstr "துருக்கி"
#: ../terminatorlib/encoding.py:46 #: ../terminatorlib/encoding.py:46
msgid "Nordic" msgid "Nordic"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "கொரியன்"
#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 #: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64
#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 #: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "எளிதாக்கப்பட்ட சீனம்" msgstr "எளிதாக்கிய சீனம்"
#: ../terminatorlib/encoding.py:66 #: ../terminatorlib/encoding.py:66
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
@ -157,163 +157,171 @@ msgstr "சிரிலிக்/உக்ரெயின்"
#: ../terminatorlib/encoding.py:82 #: ../terminatorlib/encoding.py:82
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "க்ரோசியன்" msgstr "குரோஷியன்"
#: ../terminatorlib/encoding.py:84 #: ../terminatorlib/encoding.py:84
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "ஹிந்தி"
#: ../terminatorlib/encoding.py:85 #: ../terminatorlib/encoding.py:85
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "பெர்சியன்"
#: ../terminatorlib/encoding.py:87 #: ../terminatorlib/encoding.py:87
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr "குஜராத்தி"
#: ../terminatorlib/encoding.py:88 #: ../terminatorlib/encoding.py:88
msgid "Gurmukhi" msgid "Gurmukhi"
msgstr "" msgstr "குருமுகி"
#: ../terminatorlib/encoding.py:90 #: ../terminatorlib/encoding.py:90
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "ஐஸ்லான்டிக்"
#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99 #: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99
#: ../terminatorlib/encoding.py:108 #: ../terminatorlib/encoding.py:108
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "வியட்னாமியன்"
#: ../terminatorlib/encoding.py:97 #: ../terminatorlib/encoding.py:97
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "தாய்லாந்து"
#: ../terminatorlib/notebook.py:278 #: ../terminatorlib/notebook.py:278
msgid "tab" msgid "tab"
msgstr "" msgstr "தத்தல்"
#: ../terminatorlib/notebook.py:439 #: ../terminatorlib/notebook.py:439
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "" msgstr "தத்தலை மூடுக"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 #: ../terminatorlib/optionparse.py:47
msgid "Display program version" msgid "Display program version"
msgstr "" msgstr "நிரல் பதிப்பை காட்டு"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 #: ../terminatorlib/optionparse.py:49
msgid "Maximise the window" msgid "Maximise the window"
msgstr "" msgstr "சாளரத்தை பெரிதாக்கு"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 #: ../terminatorlib/optionparse.py:51
msgid "Make the window fill the screen" msgid "Make the window fill the screen"
msgstr "" msgstr "சாளரத்தை படதிரையில் முழுதாக்கி காட்டு"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 #: ../terminatorlib/optionparse.py:53
msgid "Disable window borders" msgid "Disable window borders"
msgstr "" msgstr "சாளர எல்லைகளை முடக்கு"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 #: ../terminatorlib/optionparse.py:55
msgid "Hide the window at startup" msgid "Hide the window at startup"
msgstr "" msgstr "தொடங்கலின் போது சாளரத்தை மறை"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 #: ../terminatorlib/optionparse.py:56
msgid "Specify a title for the window" msgid "Specify a title for the window"
msgstr "" msgstr "சாளரத்திற்கு ஒரு தலைப்பை குறிபிடுக"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 #: ../terminatorlib/optionparse.py:58
msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)"
msgstr "" msgstr "சாளரத்தின் விருப்பமான அளவு மற்றும் நிலை அமை (பார்க்க X man page)"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 #: ../terminatorlib/optionparse.py:60
msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
msgstr "" msgstr "முனைய உள்ளக இயக்கத்திற்கு கட்டளை ஒன்றை குறிப்பிடுக"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 #: ../terminatorlib/optionparse.py:63
msgid "" msgid ""
"Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "Use the rest of the command line as a command to execute inside the "
"terminal, and its arguments" "terminal, and its arguments"
msgstr "" msgstr ""
"முனையத்தில் உள்ள இயக்க ஒரு கட்டளை கட்டளை வரி பாக்கி, மற்றும் அதன் வாதங்களை "
"பயன்படுத்த"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 #: ../terminatorlib/optionparse.py:66
msgid "Set the working directory" msgid "Set the working directory"
msgstr "" msgstr "முனையத்தின் பணி அடைவை அமை"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 #: ../terminatorlib/optionparse.py:67
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
msgstr "" msgstr "சாளரத்தில் ஒரு தனிபயன் WM_WINDOW_ROLE சொத்து அமைக்க"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 #: ../terminatorlib/optionparse.py:69
msgid "Select a layout" msgid "Select a layout"
msgstr "" msgstr "ஒரு அமைப்பை தெரிக"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 #: ../terminatorlib/optionparse.py:70
msgid "Use a different profile as the default" msgid "Use a different profile as the default"
msgstr "" msgstr "முன்னிருப்பாக வேறொரு சுயவிவரத்தை பயன்படுத்துக"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 #: ../terminatorlib/optionparse.py:73
msgid "Disable DBus" msgid "Disable DBus"
msgstr "" msgstr "DBus ஐ முடக்கு"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 #: ../terminatorlib/optionparse.py:75
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
msgstr "" msgstr "பிழைத்திருத்த தகவலை இயக்கு (இருமுறை பிழைத்திருத்த சேவையகத்தின்)"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 #: ../terminatorlib/optionparse.py:77
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
msgstr "" msgstr ""
"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த வகுப்புகள் கமாவால் "
"பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 #: ../terminatorlib/optionparse.py:79
msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to"
msgstr "" msgstr ""
"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த முறைகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட "
"பட்டியல்"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
msgstr "" msgstr ""
"ActivityWatch செருகுநிரல் கிடைக்கவில்லை : தயவு செய்து python-notify ஐ "
"நிறுவுக"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45
msgid "Watch for activity" msgid "Watch for activity"
msgstr "" msgstr "நடவடிக்கையை கவனிக்க"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48
msgid "Stop watching for activity" msgid "Stop watching for activity"
msgstr "" msgstr "நடவடிக்கை பார்த்துவிட்டு நிறுத்துங்கள்"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106
msgid "Watch for silence" msgid "Watch for silence"
msgstr "" msgstr "அமைதி கவனிக்க"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109
msgid "Stop watching for silence" msgid "Stop watching for silence"
msgstr "" msgstr "அமைதி பார்த்துவிட்டு நிறுத்துங்கள்"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50
msgid "Custom Commands" msgid "Custom Commands"
msgstr "" msgstr "தனிபயன் கட்டளைகள்"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106
msgid "Custom Commands Configuration" msgid "Custom Commands Configuration"
msgstr "" msgstr "Custom Commands Configuration"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238
msgid "New Command" msgid "New Command"
msgstr "" msgstr "புதிய கட்டளை"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248
msgid "Enabled:" msgid "Enabled:"
msgstr "" msgstr "செயல்படுத்தப்படும்:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr "பெயர்:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr "கட்டளை:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406
msgid "You need to define a name and command" msgid "You need to define a name and command"
msgstr "" msgstr "நீங்கள் ஒரு பெயர் மற்றும் கட்டளை வரையறுக்க வேண்டும்"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425
@ -323,50 +331,50 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28
msgid "Terminal screenshot" msgid "Terminal screenshot"
msgstr "" msgstr "முனை திரை"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 #: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "" msgstr "புதிய விவரம்"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 #: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992
msgid "New Layout" msgid "New Layout"
msgstr "" msgstr "புதிய வடிவமைப்பு"
#. Label #. Label
#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 #: ../terminatorlib/searchbar.py:50
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "" msgstr "தேடல்:"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 #: ../terminatorlib/searchbar.py:66
msgid "Close Search bar" msgid "Close Search bar"
msgstr "" msgstr "தேடல் பட்டையை மூடு"
#. Next Button #. Next Button
#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 #: ../terminatorlib/searchbar.py:71
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "அடுத்த"
#. Previous Button #. Previous Button
#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 #: ../terminatorlib/searchbar.py:77
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "" msgstr "முந்தைய"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 #: ../terminatorlib/searchbar.py:124
msgid "Searching scrollback" msgid "Searching scrollback"
msgstr "" msgstr "பினுருளியை தேடுக"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 #: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156
msgid "No more results" msgid "No more results"
msgstr "" msgstr "வேறு முடிவுகள் இல்லை"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 #: ../terminatorlib/searchbar.py:171
msgid "Found at row" msgid "Found at row"
msgstr "" msgstr "வரிசையில் காணப்பட்டது"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51
msgid "_Send email to..." msgid "_Send email to..."
msgstr "" msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்ப"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52
msgid "_Copy email address" msgid "_Copy email address"