Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
eada374772
commit
9114384ae1
116
po/ta.po
116
po/ta.po
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-26 11:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jackseen <jackseen2006@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 11:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jackseen Jeyaluck <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-27 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-28 04:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "முனையங்களை மூடு"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/container.py:158
|
||||
msgid "<big><b>Close multiple terminals?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big><b>பல முனையங்களை மூடு?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/container.py:161
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "அராபிக்"
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:103
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "கிரேக்கம்"
|
||||
msgstr "கிரேக்க"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:43
|
||||
msgid "Hebrew Visual"
|
||||
msgstr "ஹிப்ரூ காட்சி"
|
||||
msgstr "ஹீப்ரு காட்சி"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ஹீப்ரூ"
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "துருக்கி"
|
||||
msgstr "துருக்கிய"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:46
|
||||
msgid "Nordic"
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "கொரியன்"
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
msgstr "எளிதாக்கப்பட்ட சீனம்"
|
||||
msgstr "எளிதாக்கிய சீனம்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:66
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
@ -157,163 +157,171 @@ msgstr "சிரிலிக்/உக்ரெயின்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:82
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "க்ரோசியன்"
|
||||
msgstr "குரோஷியன்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:84
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஹிந்தி"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:85
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பெர்சியன்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:87
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "குஜராத்தி"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:88
|
||||
msgid "Gurmukhi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "குருமுகி"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:90
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஐஸ்லான்டிக்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:108
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வியட்னாமியன்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:97
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தாய்லாந்து"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:278
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தத்தல்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:439
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தத்தலை மூடுக"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:47
|
||||
msgid "Display program version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நிரல் பதிப்பை காட்டு"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:49
|
||||
msgid "Maximise the window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சாளரத்தை பெரிதாக்கு"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:51
|
||||
msgid "Make the window fill the screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சாளரத்தை படதிரையில் முழுதாக்கி காட்டு"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:53
|
||||
msgid "Disable window borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சாளர எல்லைகளை முடக்கு"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:55
|
||||
msgid "Hide the window at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தொடங்கலின் போது சாளரத்தை மறை"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:56
|
||||
msgid "Specify a title for the window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சாளரத்திற்கு ஒரு தலைப்பை குறிபிடுக"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:58
|
||||
msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சாளரத்தின் விருப்பமான அளவு மற்றும் நிலை அமை (பார்க்க X man page)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:60
|
||||
msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "முனைய உள்ளக இயக்கத்திற்கு கட்டளை ஒன்றை குறிப்பிடுக"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the rest of the command line as a command to execute inside the "
|
||||
"terminal, and its arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"முனையத்தில் உள்ள இயக்க ஒரு கட்டளை கட்டளை வரி பாக்கி, மற்றும் அதன் வாதங்களை "
|
||||
"பயன்படுத்த"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:66
|
||||
msgid "Set the working directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "முனையத்தின் பணி அடைவை அமை"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:67
|
||||
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சாளரத்தில் ஒரு தனிபயன் WM_WINDOW_ROLE சொத்து அமைக்க"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:69
|
||||
msgid "Select a layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஒரு அமைப்பை தெரிக"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:70
|
||||
msgid "Use a different profile as the default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "முன்னிருப்பாக வேறொரு சுயவிவரத்தை பயன்படுத்துக"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:73
|
||||
msgid "Disable DBus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DBus ஐ முடக்கு"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:75
|
||||
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பிழைத்திருத்த தகவலை இயக்கு (இருமுறை பிழைத்திருத்த சேவையகத்தின்)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:77
|
||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த வகுப்புகள் கமாவால் "
|
||||
"பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:79
|
||||
msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த முறைகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட "
|
||||
"பட்டியல்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22
|
||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ActivityWatch செருகுநிரல் கிடைக்கவில்லை : தயவு செய்து python-notify ஐ "
|
||||
"நிறுவுக"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45
|
||||
msgid "Watch for activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நடவடிக்கையை கவனிக்க"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48
|
||||
msgid "Stop watching for activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நடவடிக்கை பார்த்துவிட்டு நிறுத்துங்கள்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106
|
||||
msgid "Watch for silence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அமைதி கவனிக்க"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109
|
||||
msgid "Stop watching for silence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அமைதி பார்த்துவிட்டு நிறுத்துங்கள்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தனிபயன் கட்டளைகள்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106
|
||||
msgid "Custom Commands Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Custom Commands Configuration"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238
|
||||
msgid "New Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "புதிய கட்டளை"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248
|
||||
msgid "Enabled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "செயல்படுத்தப்படும்:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பெயர்:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கட்டளை:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நீங்கள் ஒரு பெயர் மற்றும் கட்டளை வரையறுக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425
|
||||
@ -323,50 +331,50 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28
|
||||
msgid "Terminal screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "முனை திரை"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947
|
||||
msgid "New Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "புதிய விவரம்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992
|
||||
msgid "New Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "புதிய வடிவமைப்பு"
|
||||
|
||||
#. Label
|
||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:50
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தேடல்:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:66
|
||||
msgid "Close Search bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தேடல் பட்டையை மூடு"
|
||||
|
||||
#. Next Button
|
||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:71
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அடுத்த"
|
||||
|
||||
#. Previous Button
|
||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:77
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "முந்தைய"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:124
|
||||
msgid "Searching scrollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பினுருளியை தேடுக"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156
|
||||
msgid "No more results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வேறு முடிவுகள் இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:171
|
||||
msgid "Found at row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வரிசையில் காணப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51
|
||||
msgid "_Send email to..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்ப"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52
|
||||
msgid "_Copy email address"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user