Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2013-10-12 04:34:25 +00:00
parent 50b3558025
commit 8e1ae7f7d2
1 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-28 09:00+0000\n"
"Last-Translator: elleryq <elleryq@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-11 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Dylandy <Unknown>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-11 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-12 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
msgid "Terminator"
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "完全跟著滑鼠"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22
msgid "Tango"
msgstr ""
msgstr "Tango"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23
msgid "Linux"
@ -459,19 +459,19 @@ msgstr "已停用"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "上緣"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "下緣"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "左端"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "右端"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33
msgid "Hidden"
@ -503,11 +503,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40
msgid "Window state"
msgstr ""
msgstr "視窗狀態"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41
msgid "Window borders"
msgstr ""
msgstr "視窗邊界"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42
msgid "Tab position"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "分頁位置"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43
msgid "Mouse focus"
msgstr ""
msgstr "滑鼠選定"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44
msgid "Terminal separator size"
@ -535,11 +535,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48
msgid "Show on all workspaces"
msgstr ""
msgstr "顯示在所有工作區"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49
msgid "DBus server"
msgstr ""
msgstr "DBus server"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50
msgid "Hide size from title"
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51
msgid "Unfocused terminal font brightness"
msgstr ""
msgstr "非正在關注的終端機字體亮度"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52
msgid "Use custom URL handler"
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55
msgid "<b>Titlebar</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>標題列</b>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56
msgid "Receiving terminal"
@ -571,11 +571,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57
msgid "Focused terminal"
msgstr ""
msgstr "正在關注的終端機"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58
msgid "Inactive terminal"
msgstr ""
msgstr "活動中的終端機"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59
msgid "Font colour"
@ -611,15 +611,15 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67
msgid "Show titlebar"
msgstr ""
msgstr "顯示標題列"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68
msgid "Copy on selection"
msgstr ""
msgstr "選擇即複製"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69
msgid "Select-by-_word characters:"
msgstr ""
msgstr "用滑鼠連按兩下選取字詞時會包括以下字元(_W):"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70
msgid "<b>Cursor</b>"
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75
msgid "Titlebar icon"
msgstr ""
msgstr "標題列圖示"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76
msgid "Visual flash"
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "一般"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80
msgid "<b>Command</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>指令</b>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81
msgid "_Run command as a login shell"
@ -683,15 +683,15 @@ msgstr "自訂指令 (_M)"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85
msgid "When command _exits:"
msgstr ""
msgstr "當完成執行指令後(_E):"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86
msgid "Command"
msgstr ""
msgstr "指令"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87
msgid "<b>Foreground and Background</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>前景與背景</b>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88
msgid "_Text color:"