Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2016-09-30 05:44:50 +00:00
parent 36e016c782
commit 8d21ab349f

View File

@ -8,15 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Vinícius de Castro Alves "
"<flavioviniciuscmp@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 14:47+0000\n"
"Last-Translator: raphael <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-17 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17925)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-30 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n"
#. Command uuid req. Description
#: ../remotinator.py:38
@ -33,7 +32,7 @@ msgstr "Dividir horizontalmente o terminal atual"
#: ../remotinator.py:41
msgid "Split the current terminal vertically"
msgstr "Dividir verticalmente o atual terminal"
msgstr "Dividir verticalmente o terminal atual"
#: ../remotinator.py:42
msgid "Get a list of all terminals"
@ -131,11 +130,11 @@ msgstr "Abas"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr "Arrastar e soltar re-ordenação de terminais"
msgstr "Arrastar e soltar reordenação de terminais"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr "Teclas de atalhos do teclado"
msgstr "Teclas de atalho do teclado"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
@ -324,7 +323,7 @@ msgstr "Islandês"
#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99
#: ../terminatorlib/encoding.py:108
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietinamita"
msgstr "Vietnamita"
#: ../terminatorlib/encoding.py:97
msgid "Thai"
@ -1233,11 +1232,11 @@ msgstr "Convergir o terminal abaixo"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
msgid "Focus the terminal left"
msgstr "Convergir o terminal a esqueda"
msgstr "Convergir o terminal à esqueda"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
msgid "Focus the terminal right"
msgstr "Convergir o terminal a direita"
msgstr "Convergir o terminal à direita"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
msgid "Rotate terminals clockwise"
@ -1313,11 +1312,11 @@ msgstr "Redimensionar o terminal abaixo"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
msgid "Resize the terminal left"
msgstr "Redimensionar o terminal a esqueda"
msgstr "Redimensionar o terminal à esqueda"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
msgid "Resize the terminal right"
msgstr "Redimensionar o terminal a direita"
msgstr "Redimensionar o terminal à direita"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
msgid "Move the tab right"