Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
5bfbdad752
commit
49d52357fd
31
po/zh_CN.po
31
po/zh_CN.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 16:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 03:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mingye Wang <arthur2e5@aosc.xyz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 08:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Young Park <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-02 06:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-29 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18534)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. Command uuid req. Description
|
||||
|
@ -174,13 +174,13 @@ msgstr "<big><b>关闭多个终端?</b></big>"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This window has several terminals open. Closing the window will also close "
|
||||
"all terminals within it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "此窗口已开启多个终端,关闭窗口将同时关闭已开启的终端。"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/container.py:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tab has several terminals open. Closing the tab will also close all "
|
||||
"terminals within it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "此标签页已开启多个终端,关闭标签页将同时关闭已开启的终端。"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/container.py:198
|
||||
msgid "Do not show this message next time"
|
||||
|
@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "顶部"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:180
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Up"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:186
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Down"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:192
|
||||
msgid "Last"
|
||||
|
@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "深色的 Solarized"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20
|
||||
msgid "Gruvbox light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruvbox light"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21
|
||||
msgid "Gruvbox dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruvbox dark"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
|
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "终端分隔线宽度:"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65
|
||||
msgid "Extra Styling (Theme dependant)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "扩展样式 (主题依赖)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66
|
||||
msgid "Tab position:"
|
||||
|
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "闪烁"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "前景"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93
|
||||
msgid "<b>Terminal bell</b>"
|
||||
|
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "按 _Delete 键产生:"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "编码:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132
|
||||
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
|
||||
|
@ -1197,6 +1197,11 @@ msgid ""
|
|||
"<a href=\"https://bugs.launchpad.net/terminator\">Bugs / Enhancements</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://translations.launchpad.net/terminator\">Translations</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">主页</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">博客/新闻</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">开发</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://bugs.launchpad.net/terminator\">Bugs / 建议</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://translations.launchpad.net/terminator\">翻译</a>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:159
|
||||
msgid "About"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue