Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2016-12-10 05:33:23 +00:00
parent b0c654885c
commit 4013a74cc7
2 changed files with 187 additions and 174 deletions

View File

@ -8,52 +8,52 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Skymathrix <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-03 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-10 05:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18292)\n"
"Language: de\n"
#. Command uuid req. Description
#: ../remotinator.py:38
msgid "Open a new window"
msgstr "Open a new window"
msgstr "Ein neues Fenster öffnen"
#: ../remotinator.py:39
msgid "Open a new tab"
msgstr "Open a new tab"
msgstr "Einen neuen Tab öffnen"
#: ../remotinator.py:40
msgid "Split the current terminal horizontally"
msgstr "Split the current terminal horizontally"
msgstr "Aktuelles Terminal horizontal teilen"
#: ../remotinator.py:41
msgid "Split the current terminal vertically"
msgstr "Split the current terminal vertically"
msgstr "Aktuelles Terminal vertikal teilen"
#: ../remotinator.py:42
msgid "Get a list of all terminals"
msgstr "Get a list of all terminals"
msgstr "Liste von allen Terminals"
#: ../remotinator.py:43
msgid "Get the UUID of a parent window"
msgstr "Get the UUID of a parent window"
msgstr "UUID aus dem Elternfenster erhalten"
#: ../remotinator.py:44
msgid "Get the title of a parent window"
msgstr "Get the title of a parent window"
msgstr "Titel aus dem Elternfenster erhalten"
#: ../remotinator.py:45
msgid "Get the UUID of a parent tab"
msgstr "Get the UUID of a parent tab"
msgstr "UUID aus dem Elternreiter erhalten"
#: ../remotinator.py:46
msgid "Get the title of a parent tab"
msgstr "Get the title of a parent tab"
msgstr "Titel aus dem Elternreiter erhalten"
#: ../remotinator.py:63
#, python-format
@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Run one of the following Terminator DBus commands:\n"
"\n"
"Führe einen der folgenden Terminator DBus-Befehle aus:\\n\n"
"\\n\n"
"%s"
#: ../remotinator.py:64
@ -71,12 +71,10 @@ msgid ""
"* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n"
" or the --uuid option must be used."
msgstr ""
"* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n"
" or the --uuid option must be used."
#: ../remotinator.py:66
msgid "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID"
msgstr "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID"
msgstr ""
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:84
@ -151,7 +149,7 @@ msgstr "Simultane Eingabe in beliebig vielen Terminals"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr "Und vieles mehr..."
msgstr "Und viel mehr …"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
@ -159,7 +157,7 @@ msgstr "Das Hauptfenster zeigt die aktive Anwendung"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
@ -336,7 +334,7 @@ msgstr "Thailändisch"
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1
msgid "Terminator Layout Launcher"
msgstr "Terminator Layout Launcher"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
@ -589,7 +587,7 @@ msgstr "Stoppe _Logger"
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66
msgid "Save Log File As"
msgstr "Speichere Log Datei als"
msgstr "Protokolldatei speichern unter"
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28
msgid "Terminal _screenshot"
@ -810,7 +808,7 @@ msgstr "Mausfokus:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54
msgid "Broadcast default:"
msgstr "Broadcast default:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55
msgid "PuTTY style paste"
@ -854,7 +852,7 @@ msgstr "Reiterposition:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65
msgid "Tabs homogeneous"
msgstr "Tabs homogeneous"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66
msgid "Tabs scroll buttons"
@ -1194,16 +1192,6 @@ msgid ""
"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for "
"the Development link)"
msgstr ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, "
"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the "
"most common default method, which Terminator also supports).\n"
"\n"
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for "
"the Development link)"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The Manual"
@ -1301,7 +1289,7 @@ msgstr "Zeige/Verberge die Scrollleiste"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
msgid "Search terminal scrollback"
msgstr "Search terminal scrollback"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
msgid "Scroll upwards one page"
@ -1433,7 +1421,7 @@ msgstr "Gruppiere alle Terminals"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
msgid "Group/Ungroup all terminals"
msgstr "Group/Ungroup all terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
msgid "Ungroup all terminals"
@ -1445,11 +1433,11 @@ msgstr "Gruppiere Terminals in einem Tab"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
msgid "Group/Ungroup terminals in tab"
msgstr "Group/Ungroup terminals in tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
msgid "Ungroup terminals in tab"
msgstr "Ungroup terminals in tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
msgid "Create a new window"
@ -1465,7 +1453,7 @@ msgstr "Don't broadcast key presses"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
msgid "Broadcast key presses to group"
msgstr "Broadcast key presses to group"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
msgid "Broadcast key events to all"
@ -1553,7 +1541,7 @@ msgstr "Zeile"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
msgid "_Send email to..."
msgstr "Email _senden …"
msgstr "E-Mail _senden …"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:60
msgid "_Copy email address"
@ -1711,7 +1699,7 @@ msgstr "Fenster umbenennen"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1842
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Geben Sie einen neuen Titel für das Terminator-Fenster ein..."
msgstr "Einen neuen Titel für das Terminator-Fenster eingeben …"
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
msgid "Alpha"

291
po/id.po
View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Erieck Saputra <erick.1383@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 11:44+0000\n"
"Last-Translator: skymatrix181016 <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-03 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-10 05:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18292)\n"
"Language: id\n"
#. Command uuid req. Description
@ -71,10 +71,12 @@ msgid ""
"* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n"
" or the --uuid option must be used."
msgstr ""
"* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n"
" or the --uuid option must be used."
#: ../remotinator.py:66
msgid "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID"
msgstr ""
msgstr "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:84
@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "Banyak terminal dalam satu window"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
msgstr "The robot future of terminals"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@ -99,6 +101,10 @@ msgid ""
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
@ -107,14 +113,18 @@ msgid ""
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
msgstr "Some highlights:"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
msgstr "Arrange terminals in a grid"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
@ -122,35 +132,35 @@ msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
msgstr "Drag and drop re-ordering of terminals"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Lots of keyboard shortcuts"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
msgstr "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
msgstr "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
msgstr "And lots more..."
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
msgstr "The main window showing the application in action"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
msgstr "Getting a little crazy with the terminals"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
msgstr "The preferences window where you can change the defaults"
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
@ -323,7 +333,7 @@ msgstr "Thailand"
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1
msgid "Terminator Layout Launcher"
msgstr ""
msgstr "Terminator Layout Launcher"
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
@ -406,11 +416,11 @@ msgstr "Tentukan properti WM_WINDOW_ROLE pada jendela"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:89
msgid "Launch with the given layout"
msgstr ""
msgstr "Launch with the given layout"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:91
msgid "Select a layout from a list"
msgstr ""
msgstr "Select a layout from a list"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:93
msgid "Use a different profile as the default"
@ -442,25 +452,25 @@ msgstr "Plugin ActivityWatch tidak tersedia: silahkan install python-notify"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:55
msgid "Watch for _activity"
msgstr ""
msgstr "Watch for _activity"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:84
#, python-format
msgid "Activity in: %s"
msgstr ""
msgstr "Activity in: %s"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:121
msgid "Watch for _silence"
msgstr ""
msgstr "Watch for _silence"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:163
#, python-format
msgid "Silence in: %s"
msgstr ""
msgstr "Silence in: %s"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61
msgid "_Custom Commands"
msgstr ""
msgstr "_Custom Commands"
#. VERIFY FOR GTK3: is this ever false?
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:67
@ -561,19 +571,19 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34
msgid "Start _Logger"
msgstr ""
msgstr "Start _Logger"
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37
msgid "Stop _Logger"
msgstr ""
msgstr "Stop _Logger"
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66
msgid "Save Log File As"
msgstr ""
msgstr "Save Log File As"
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28
msgid "Terminal _screenshot"
msgstr ""
msgstr "Terminal _screenshot"
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37
msgid "Save image"
@ -758,7 +768,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46
msgid "Window state:"
msgstr ""
msgstr "Window state:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47
msgid "Always on top"
@ -786,19 +796,19 @@ msgstr "Server DBus"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53
msgid "Mouse focus:"
msgstr ""
msgstr "Mouse focus:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54
msgid "Broadcast default:"
msgstr ""
msgstr "Broadcast default:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55
msgid "PuTTY style paste"
msgstr ""
msgstr "PuTTY style paste"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56
msgid "Smart copy"
msgstr ""
msgstr "Smart copy"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57
msgid "Re-use profiles for new terminals"
@ -810,7 +820,7 @@ msgstr "Gunakan pengelola URL yang lazim"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59
msgid "Custom URL handler:"
msgstr ""
msgstr "Custom URL handler:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60
msgid "<b>Appearance</b>"
@ -818,11 +828,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61
msgid "Terminal separator size:"
msgstr ""
msgstr "Terminal separator size:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62
msgid "Unfocused terminal font brightness:"
msgstr ""
msgstr "Unfocused terminal font brightness:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63
msgid "Window borders"
@ -834,15 +844,15 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65
msgid "Tabs homogeneous"
msgstr ""
msgstr "Tabs homogeneous"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66
msgid "Tabs scroll buttons"
msgstr ""
msgstr "Tabs scroll buttons"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67
msgid "<b>Terminal Titlebar</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Terminal Titlebar</b>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68
msgid "Receiving"
@ -850,7 +860,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69
msgid "Focused"
msgstr ""
msgstr "Focused"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70
msgid "Inactive"
@ -866,11 +876,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73
msgid "Hide size from title"
msgstr ""
msgstr "Hide size from title"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74
msgid "_Use the system font"
msgstr ""
msgstr "_Use the system font"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75
msgid "_Font:"
@ -878,7 +888,7 @@ msgstr "_Huruf:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76
msgid "Choose A Titlebar Font"
msgstr ""
msgstr "Choose A Titlebar Font"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77
msgid "Global"
@ -910,7 +920,7 @@ msgstr "Salin pada pilihan"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84
msgid "Rewrap on resize"
msgstr ""
msgstr "Rewrap on resize"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85
msgid "Select-by-_word characters:"
@ -926,7 +936,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88
msgid "_Shape:"
msgstr ""
msgstr "_Shape:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89
msgid "Blink"
@ -1034,7 +1044,7 @@ msgstr "Latar belakang _transparan"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115
msgid "S_hade transparent background:"
msgstr ""
msgstr "S_hade transparent background:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116
msgid "<small><i>None</i></small>"
@ -1127,11 +1137,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138
msgid "Custom command:"
msgstr ""
msgstr "Custom command:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
msgid "Working directory:"
msgstr ""
msgstr "Working directory:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140
msgid "Layouts"
@ -1174,10 +1184,20 @@ msgid ""
"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for "
"the Development link)"
msgstr ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, "
"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the "
"most common default method, which Terminator also supports).\n"
"\n"
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for "
"the Development link)"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The Manual"
msgstr ""
msgstr "The Manual"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
@ -1187,6 +1207,11 @@ msgid ""
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:156
msgid "About"
@ -1194,15 +1219,15 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:84
msgid "Increase font size"
msgstr ""
msgstr "Increase font size"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
msgid "Decrease font size"
msgstr ""
msgstr "Decrease font size"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
msgid "Restore original font size"
msgstr ""
msgstr "Restore original font size"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
msgid "Create a new tab"
@ -1210,47 +1235,47 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 ../terminatorlib/prefseditor.py:90
msgid "Focus the next terminal"
msgstr ""
msgstr "Focus the next terminal"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91
msgid "Focus the previous terminal"
msgstr ""
msgstr "Focus the previous terminal"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:92
msgid "Focus the terminal above"
msgstr ""
msgstr "Focus the terminal above"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93
msgid "Focus the terminal below"
msgstr ""
msgstr "Focus the terminal below"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
msgid "Focus the terminal left"
msgstr ""
msgstr "Focus the terminal left"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
msgid "Focus the terminal right"
msgstr ""
msgstr "Focus the terminal right"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
msgid "Rotate terminals clockwise"
msgstr ""
msgstr "Rotate terminals clockwise"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
msgid "Rotate terminals counter-clockwise"
msgstr ""
msgstr "Rotate terminals counter-clockwise"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
msgid "Split horizontally"
msgstr ""
msgstr "Split horizontally"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99
msgid "Split vertically"
msgstr ""
msgstr "Split vertically"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100
msgid "Close terminal"
msgstr ""
msgstr "Close terminal"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
msgid "Copy selected text"
@ -1262,35 +1287,35 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
msgid "Show/Hide the scrollbar"
msgstr ""
msgstr "Show/Hide the scrollbar"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
msgid "Search terminal scrollback"
msgstr ""
msgstr "Search terminal scrollback"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
msgid "Scroll upwards one page"
msgstr ""
msgstr "Scroll upwards one page"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
msgid "Scroll downwards one page"
msgstr ""
msgstr "Scroll downwards one page"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
msgid "Scroll upwards half a page"
msgstr ""
msgstr "Scroll upwards half a page"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
msgid "Scroll downwards half a page"
msgstr ""
msgstr "Scroll downwards half a page"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
msgid "Scroll upwards one line"
msgstr ""
msgstr "Scroll upwards one line"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
msgid "Scroll downwards one line"
msgstr ""
msgstr "Scroll downwards one line"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
msgid "Close window"
@ -1298,35 +1323,35 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
msgid "Resize the terminal up"
msgstr ""
msgstr "Resize the terminal up"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
msgid "Resize the terminal down"
msgstr ""
msgstr "Resize the terminal down"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
msgid "Resize the terminal left"
msgstr ""
msgstr "Resize the terminal left"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
msgid "Resize the terminal right"
msgstr ""
msgstr "Resize the terminal right"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
msgid "Move the tab right"
msgstr ""
msgstr "Move the tab right"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
msgid "Move the tab left"
msgstr ""
msgstr "Move the tab left"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
msgid "Maximize terminal"
msgstr ""
msgstr "Maximize terminal"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
msgid "Zoom terminal"
msgstr ""
msgstr "Zoom terminal"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
msgid "Switch to the next tab"
@ -1338,43 +1363,43 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
msgid "Switch to the first tab"
msgstr ""
msgstr "Switch to the first tab"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
msgid "Switch to the second tab"
msgstr ""
msgstr "Switch to the second tab"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
msgid "Switch to the third tab"
msgstr ""
msgstr "Switch to the third tab"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
msgid "Switch to the fourth tab"
msgstr ""
msgstr "Switch to the fourth tab"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
msgid "Switch to the fifth tab"
msgstr ""
msgstr "Switch to the fifth tab"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
msgid "Switch to the sixth tab"
msgstr ""
msgstr "Switch to the sixth tab"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
msgid "Switch to the seventh tab"
msgstr ""
msgstr "Switch to the seventh tab"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
msgid "Switch to the eighth tab"
msgstr ""
msgstr "Switch to the eighth tab"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
msgid "Switch to the ninth tab"
msgstr ""
msgstr "Switch to the ninth tab"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
msgid "Switch to the tenth tab"
msgstr ""
msgstr "Switch to the tenth tab"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
msgid "Toggle fullscreen"
@ -1382,39 +1407,39 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
msgid "Reset the terminal"
msgstr ""
msgstr "Reset the terminal"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
msgid "Reset and clear the terminal"
msgstr ""
msgstr "Reset and clear the terminal"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
msgid "Toggle window visibility"
msgstr ""
msgstr "Toggle window visibility"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
msgid "Group all terminals"
msgstr ""
msgstr "Group all terminals"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
msgid "Group/Ungroup all terminals"
msgstr ""
msgstr "Group/Ungroup all terminals"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
msgid "Ungroup all terminals"
msgstr ""
msgstr "Ungroup all terminals"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
msgid "Group terminals in tab"
msgstr ""
msgstr "Group terminals in tab"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
msgid "Group/Ungroup terminals in tab"
msgstr ""
msgstr "Group/Ungroup terminals in tab"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
msgid "Ungroup terminals in tab"
msgstr ""
msgstr "Ungroup terminals in tab"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
msgid "Create a new window"
@ -1422,19 +1447,19 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
msgid "Spawn a new Terminator process"
msgstr ""
msgstr "Spawn a new Terminator process"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
msgid "Don't broadcast key presses"
msgstr ""
msgstr "Don't broadcast key presses"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
msgid "Broadcast key presses to group"
msgstr ""
msgstr "Broadcast key presses to group"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
msgid "Broadcast key events to all"
msgstr ""
msgstr "Broadcast key events to all"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
msgid "Insert terminal number"
@ -1446,27 +1471,27 @@ msgstr "Masukkan nomor padded terminal"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
msgid "Edit window title"
msgstr ""
msgstr "Edit window title"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
msgid "Edit terminal title"
msgstr ""
msgstr "Edit terminal title"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
msgid "Edit tab title"
msgstr ""
msgstr "Edit tab title"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
msgid "Open layout launcher window"
msgstr ""
msgstr "Open layout launcher window"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153
msgid "Switch to next profile"
msgstr ""
msgstr "Switch to next profile"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:154
msgid "Switch to previous profile"
msgstr ""
msgstr "Switch to previous profile"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:155
msgid "Open the manual"
@ -1574,7 +1599,7 @@ msgstr "_Perbesar terminal"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:161
msgid "Ma_ximize terminal"
msgstr ""
msgstr "Ma_ximize terminal"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:168
msgid "_Restore all terminals"
@ -1606,7 +1631,7 @@ msgstr "Pengkodean Lainnya"
#: ../terminatorlib/terminal.py:432
msgid "N_ew group..."
msgstr ""
msgstr "N_ew group..."
#: ../terminatorlib/terminal.py:438
msgid "_None"
@ -1623,7 +1648,7 @@ msgstr "K_elompokan semua dalam tab"
#: ../terminatorlib/terminal.py:468
msgid "Ungro_up all in tab"
msgstr ""
msgstr "Ungro_up all in tab"
#: ../terminatorlib/terminal.py:473
msgid "Remove all groups"
@ -1636,31 +1661,31 @@ msgstr "Tutup grup %s"
#: ../terminatorlib/terminal.py:490
msgid "Broadcast _all"
msgstr ""
msgstr "Broadcast _all"
#: ../terminatorlib/terminal.py:491
msgid "Broadcast _group"
msgstr ""
msgstr "Broadcast _group"
#: ../terminatorlib/terminal.py:492
msgid "Broadcast _off"
msgstr ""
msgstr "Broadcast _off"
#: ../terminatorlib/terminal.py:508
msgid "_Split to this group"
msgstr ""
msgstr "_Split to this group"
#: ../terminatorlib/terminal.py:513
msgid "Auto_clean groups"
msgstr ""
msgstr "Auto_clean groups"
#: ../terminatorlib/terminal.py:520
msgid "_Insert terminal number"
msgstr ""
msgstr "_Insert terminal number"
#: ../terminatorlib/terminal.py:524
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
msgstr "Insert _padded terminal number"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1380
msgid "Unable to find a shell"
@ -1696,11 +1721,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
msgid "Epsilon"
msgstr ""
msgstr "Epsilon"
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
msgid "Zeta"
msgstr ""
msgstr "Zeta"
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
msgid "Eta"
@ -1708,35 +1733,35 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
msgid "Theta"
msgstr ""
msgstr "Theta"
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
msgid "Iota"
msgstr ""
msgstr "Iota"
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
msgid "Kappa"
msgstr ""
msgstr "Kappa"
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
msgid "Lambda"
msgstr ""
msgstr "Lambda"
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
msgid "Mu"
msgstr ""
msgstr "Mu"
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
msgid "Nu"
msgstr ""
msgstr "Nu"
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
msgid "Xi"
msgstr ""
msgstr "Xi"
#: ../terminatorlib/titlebar.py:256
msgid "Omicron"
msgstr ""
msgstr "Omicron"
#: ../terminatorlib/titlebar.py:256
msgid "Pi"
@ -1744,7 +1769,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/titlebar.py:256
msgid "Rho"
msgstr ""
msgstr "Rho"
#: ../terminatorlib/titlebar.py:256
msgid "Sigma"
@ -1752,11 +1777,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/titlebar.py:256
msgid "Tau"
msgstr ""
msgstr "Tau"
#: ../terminatorlib/titlebar.py:256
msgid "Upsilon"
msgstr ""
msgstr "Upsilon"
#: ../terminatorlib/titlebar.py:256
msgid "Phi"
@ -1764,7 +1789,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/titlebar.py:257
msgid "Chi"
msgstr ""
msgstr "Chi"
#: ../terminatorlib/titlebar.py:257
msgid "Psi"
@ -1772,7 +1797,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/titlebar.py:257
msgid "Omega"
msgstr ""
msgstr "Omega"
#: ../terminatorlib/window.py:274
msgid "window"