From 4013a74cc771f029b64f299030931ae18901361b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator <> Date: Sat, 10 Dec 2016 05:33:23 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/de.po | 70 ++++++------- po/id.po | 291 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 187 insertions(+), 174 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f2025318..b71de264 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,52 +8,52 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-03 00:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-02 07:20+0000\n" -"Last-Translator: Skymathrix \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-09 17:29+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-03 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-10 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18292)\n" "Language: de\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:38 msgid "Open a new window" -msgstr "Open a new window" +msgstr "Ein neues Fenster öffnen" #: ../remotinator.py:39 msgid "Open a new tab" -msgstr "Open a new tab" +msgstr "Einen neuen Tab öffnen" #: ../remotinator.py:40 msgid "Split the current terminal horizontally" -msgstr "Split the current terminal horizontally" +msgstr "Aktuelles Terminal horizontal teilen" #: ../remotinator.py:41 msgid "Split the current terminal vertically" -msgstr "Split the current terminal vertically" +msgstr "Aktuelles Terminal vertikal teilen" #: ../remotinator.py:42 msgid "Get a list of all terminals" -msgstr "Get a list of all terminals" +msgstr "Liste von allen Terminals" #: ../remotinator.py:43 msgid "Get the UUID of a parent window" -msgstr "Get the UUID of a parent window" +msgstr "UUID aus dem Elternfenster erhalten" #: ../remotinator.py:44 msgid "Get the title of a parent window" -msgstr "Get the title of a parent window" +msgstr "Titel aus dem Elternfenster erhalten" #: ../remotinator.py:45 msgid "Get the UUID of a parent tab" -msgstr "Get the UUID of a parent tab" +msgstr "UUID aus dem Elternreiter erhalten" #: ../remotinator.py:46 msgid "Get the title of a parent tab" -msgstr "Get the title of a parent tab" +msgstr "Titel aus dem Elternreiter erhalten" #: ../remotinator.py:63 #, python-format @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Run one of the following Terminator DBus commands:\n" -"\n" +"Führe einen der folgenden Terminator DBus-Befehle aus:\\n\n" +"\\n\n" "%s" #: ../remotinator.py:64 @@ -71,12 +71,10 @@ msgid "" "* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n" " or the --uuid option must be used." msgstr "" -"* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n" -" or the --uuid option must be used." #: ../remotinator.py:66 msgid "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID" -msgstr "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID" +msgstr "" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1 #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:84 @@ -151,7 +149,7 @@ msgstr "Simultane Eingabe in beliebig vielen Terminals" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13 msgid "And lots more..." -msgstr "Und vieles mehr..." +msgstr "Und viel mehr …" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14 msgid "The main window showing the application in action" @@ -159,7 +157,7 @@ msgstr "Das Hauptfenster zeigt die aktive Anwendung" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15 msgid "Getting a little crazy with the terminals" -msgstr "Getting a little crazy with the terminals" +msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16 msgid "The preferences window where you can change the defaults" @@ -336,7 +334,7 @@ msgstr "Thailändisch" #: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 msgid "Terminator Layout Launcher" -msgstr "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" #: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 @@ -589,7 +587,7 @@ msgstr "Stoppe _Logger" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 msgid "Save Log File As" -msgstr "Speichere Log Datei als" +msgstr "Protokolldatei speichern unter" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal _screenshot" @@ -810,7 +808,7 @@ msgstr "Mausfokus:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Broadcast default:" -msgstr "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 msgid "PuTTY style paste" @@ -854,7 +852,7 @@ msgstr "Reiterposition:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 msgid "Tabs homogeneous" -msgstr "Tabs homogeneous" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 msgid "Tabs scroll buttons" @@ -1194,16 +1192,6 @@ msgid "" "users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " "the Development link)" msgstr "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" -"\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 msgid "The Manual" @@ -1301,7 +1289,7 @@ msgstr "Zeige/Verberge die Scrollleiste" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 msgid "Search terminal scrollback" -msgstr "Search terminal scrollback" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 msgid "Scroll upwards one page" @@ -1433,7 +1421,7 @@ msgstr "Gruppiere alle Terminals" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 msgid "Group/Ungroup all terminals" -msgstr "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 msgid "Ungroup all terminals" @@ -1445,11 +1433,11 @@ msgstr "Gruppiere Terminals in einem Tab" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 msgid "Group/Ungroup terminals in tab" -msgstr "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 msgid "Ungroup terminals in tab" -msgstr "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 msgid "Create a new window" @@ -1465,7 +1453,7 @@ msgstr "Don't broadcast key presses" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 msgid "Broadcast key presses to group" -msgstr "Broadcast key presses to group" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 msgid "Broadcast key events to all" @@ -1553,7 +1541,7 @@ msgstr "Zeile" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Send email to..." -msgstr "Email _senden …" +msgstr "E-Mail _senden …" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:60 msgid "_Copy email address" @@ -1711,7 +1699,7 @@ msgstr "Fenster umbenennen" #: ../terminatorlib/terminal.py:1842 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." -msgstr "Geben Sie einen neuen Titel für das Terminator-Fenster ein..." +msgstr "Einen neuen Titel für das Terminator-Fenster eingeben …" #: ../terminatorlib/titlebar.py:254 msgid "Alpha" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index b21ae97d..d38020f2 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-03 00:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Erieck Saputra \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-09 11:44+0000\n" +"Last-Translator: skymatrix181016 \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-03 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-10 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18292)\n" "Language: id\n" #. Command uuid req. Description @@ -71,10 +71,12 @@ msgid "" "* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n" " or the --uuid option must be used." msgstr "" +"* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n" +" or the --uuid option must be used." #: ../remotinator.py:66 msgid "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID" -msgstr "" +msgstr "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1 #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:84 @@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "Banyak terminal dalam satu window" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148 msgid "The robot future of terminals" -msgstr "" +msgstr "The robot future of terminals" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4 msgid "" @@ -99,6 +101,10 @@ msgid "" "terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " "also supports)." msgstr "" +"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " +"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " +"also supports)." #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 msgid "" @@ -107,14 +113,18 @@ msgid "" "out in different directions with useful features for sysadmins and other " "users." msgstr "" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users." #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6 msgid "Some highlights:" -msgstr "" +msgstr "Some highlights:" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7 msgid "Arrange terminals in a grid" -msgstr "" +msgstr "Arrange terminals in a grid" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8 msgid "Tabs" @@ -122,35 +132,35 @@ msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9 msgid "Drag and drop re-ordering of terminals" -msgstr "" +msgstr "Drag and drop re-ordering of terminals" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10 msgid "Lots of keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Lots of keyboard shortcuts" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11 msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor" -msgstr "" +msgstr "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12 msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals" -msgstr "" +msgstr "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13 msgid "And lots more..." -msgstr "" +msgstr "And lots more..." #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14 msgid "The main window showing the application in action" -msgstr "" +msgstr "The main window showing the application in action" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15 msgid "Getting a little crazy with the terminals" -msgstr "" +msgstr "Getting a little crazy with the terminals" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16 msgid "The preferences window where you can change the defaults" -msgstr "" +msgstr "The preferences window where you can change the defaults" #: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" @@ -323,7 +333,7 @@ msgstr "Thailand" #: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 msgid "Terminator Layout Launcher" -msgstr "" +msgstr "Terminator Layout Launcher" #: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 @@ -406,11 +416,11 @@ msgstr "Tentukan properti WM_WINDOW_ROLE pada jendela" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Launch with the given layout" -msgstr "" +msgstr "Launch with the given layout" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 msgid "Select a layout from a list" -msgstr "" +msgstr "Select a layout from a list" #: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" @@ -442,25 +452,25 @@ msgstr "Plugin ActivityWatch tidak tersedia: silahkan install python-notify" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:55 msgid "Watch for _activity" -msgstr "" +msgstr "Watch for _activity" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:84 #, python-format msgid "Activity in: %s" -msgstr "" +msgstr "Activity in: %s" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:121 msgid "Watch for _silence" -msgstr "" +msgstr "Watch for _silence" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:163 #, python-format msgid "Silence in: %s" -msgstr "" +msgstr "Silence in: %s" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "_Custom Commands" -msgstr "" +msgstr "_Custom Commands" #. VERIFY FOR GTK3: is this ever false? #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:67 @@ -561,19 +571,19 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 msgid "Start _Logger" -msgstr "" +msgstr "Start _Logger" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 msgid "Stop _Logger" -msgstr "" +msgstr "Stop _Logger" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 msgid "Save Log File As" -msgstr "" +msgstr "Save Log File As" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal _screenshot" -msgstr "" +msgstr "Terminal _screenshot" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 msgid "Save image" @@ -758,7 +768,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 msgid "Window state:" -msgstr "" +msgstr "Window state:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 msgid "Always on top" @@ -786,19 +796,19 @@ msgstr "Server DBus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 msgid "Mouse focus:" -msgstr "" +msgstr "Mouse focus:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Broadcast default:" -msgstr "" +msgstr "Broadcast default:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 msgid "PuTTY style paste" -msgstr "" +msgstr "PuTTY style paste" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 msgid "Smart copy" -msgstr "" +msgstr "Smart copy" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 msgid "Re-use profiles for new terminals" @@ -810,7 +820,7 @@ msgstr "Gunakan pengelola URL yang lazim" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 msgid "Custom URL handler:" -msgstr "" +msgstr "Custom URL handler:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 msgid "Appearance" @@ -818,11 +828,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 msgid "Terminal separator size:" -msgstr "" +msgstr "Terminal separator size:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 msgid "Unfocused terminal font brightness:" -msgstr "" +msgstr "Unfocused terminal font brightness:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 msgid "Window borders" @@ -834,15 +844,15 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 msgid "Tabs homogeneous" -msgstr "" +msgstr "Tabs homogeneous" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 msgid "Tabs scroll buttons" -msgstr "" +msgstr "Tabs scroll buttons" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 msgid "Terminal Titlebar" -msgstr "" +msgstr "Terminal Titlebar" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 msgid "Receiving" @@ -850,7 +860,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 msgid "Focused" -msgstr "" +msgstr "Focused" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 msgid "Inactive" @@ -866,11 +876,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "Hide size from title" -msgstr "" +msgstr "Hide size from title" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 msgid "_Use the system font" -msgstr "" +msgstr "_Use the system font" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 msgid "_Font:" @@ -878,7 +888,7 @@ msgstr "_Huruf:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 msgid "Choose A Titlebar Font" -msgstr "" +msgstr "Choose A Titlebar Font" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Global" @@ -910,7 +920,7 @@ msgstr "Salin pada pilihan" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 msgid "Rewrap on resize" -msgstr "" +msgstr "Rewrap on resize" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 msgid "Select-by-_word characters:" @@ -926,7 +936,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "_Shape:" -msgstr "" +msgstr "_Shape:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Blink" @@ -1034,7 +1044,7 @@ msgstr "Latar belakang _transparan" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "S_hade transparent background:" -msgstr "" +msgstr "S_hade transparent background:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "None" @@ -1127,11 +1137,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 msgid "Custom command:" -msgstr "" +msgstr "Custom command:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 msgid "Working directory:" -msgstr "" +msgstr "Working directory:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" @@ -1174,10 +1184,20 @@ msgid "" "users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " "the Development link)" msgstr "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 msgid "The Manual" -msgstr "" +msgstr "The Manual" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153 msgid "" @@ -1187,6 +1207,11 @@ msgid "" "Blog / News\n" "Development" msgstr "" +"Homepage" +"\n" +"Blog / News\n" +"Development" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:156 msgid "About" @@ -1194,15 +1219,15 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:84 msgid "Increase font size" -msgstr "" +msgstr "Increase font size" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 msgid "Decrease font size" -msgstr "" +msgstr "Decrease font size" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 msgid "Restore original font size" -msgstr "" +msgstr "Restore original font size" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 msgid "Create a new tab" @@ -1210,47 +1235,47 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 ../terminatorlib/prefseditor.py:90 msgid "Focus the next terminal" -msgstr "" +msgstr "Focus the next terminal" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 msgid "Focus the previous terminal" -msgstr "" +msgstr "Focus the previous terminal" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:92 msgid "Focus the terminal above" -msgstr "" +msgstr "Focus the terminal above" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 msgid "Focus the terminal below" -msgstr "" +msgstr "Focus the terminal below" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 msgid "Focus the terminal left" -msgstr "" +msgstr "Focus the terminal left" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 msgid "Focus the terminal right" -msgstr "" +msgstr "Focus the terminal right" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 msgid "Rotate terminals clockwise" -msgstr "" +msgstr "Rotate terminals clockwise" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 msgid "Rotate terminals counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Rotate terminals counter-clockwise" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 msgid "Split horizontally" -msgstr "" +msgstr "Split horizontally" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 msgid "Split vertically" -msgstr "" +msgstr "Split vertically" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 msgid "Close terminal" -msgstr "" +msgstr "Close terminal" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 msgid "Copy selected text" @@ -1262,35 +1287,35 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 msgid "Show/Hide the scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Show/Hide the scrollbar" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 msgid "Search terminal scrollback" -msgstr "" +msgstr "Search terminal scrollback" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 msgid "Scroll upwards one page" -msgstr "" +msgstr "Scroll upwards one page" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 msgid "Scroll downwards one page" -msgstr "" +msgstr "Scroll downwards one page" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 msgid "Scroll upwards half a page" -msgstr "" +msgstr "Scroll upwards half a page" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 msgid "Scroll downwards half a page" -msgstr "" +msgstr "Scroll downwards half a page" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 msgid "Scroll upwards one line" -msgstr "" +msgstr "Scroll upwards one line" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 msgid "Scroll downwards one line" -msgstr "" +msgstr "Scroll downwards one line" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 msgid "Close window" @@ -1298,35 +1323,35 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 msgid "Resize the terminal up" -msgstr "" +msgstr "Resize the terminal up" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 msgid "Resize the terminal down" -msgstr "" +msgstr "Resize the terminal down" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 msgid "Resize the terminal left" -msgstr "" +msgstr "Resize the terminal left" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 msgid "Resize the terminal right" -msgstr "" +msgstr "Resize the terminal right" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 msgid "Move the tab right" -msgstr "" +msgstr "Move the tab right" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 msgid "Move the tab left" -msgstr "" +msgstr "Move the tab left" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 msgid "Maximize terminal" -msgstr "" +msgstr "Maximize terminal" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 msgid "Zoom terminal" -msgstr "" +msgstr "Zoom terminal" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 msgid "Switch to the next tab" @@ -1338,43 +1363,43 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 msgid "Switch to the first tab" -msgstr "" +msgstr "Switch to the first tab" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 msgid "Switch to the second tab" -msgstr "" +msgstr "Switch to the second tab" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 msgid "Switch to the third tab" -msgstr "" +msgstr "Switch to the third tab" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 msgid "Switch to the fourth tab" -msgstr "" +msgstr "Switch to the fourth tab" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 msgid "Switch to the fifth tab" -msgstr "" +msgstr "Switch to the fifth tab" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 msgid "Switch to the sixth tab" -msgstr "" +msgstr "Switch to the sixth tab" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 msgid "Switch to the seventh tab" -msgstr "" +msgstr "Switch to the seventh tab" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 msgid "Switch to the eighth tab" -msgstr "" +msgstr "Switch to the eighth tab" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 msgid "Switch to the ninth tab" -msgstr "" +msgstr "Switch to the ninth tab" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 msgid "Switch to the tenth tab" -msgstr "" +msgstr "Switch to the tenth tab" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 msgid "Toggle fullscreen" @@ -1382,39 +1407,39 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 msgid "Reset the terminal" -msgstr "" +msgstr "Reset the terminal" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 msgid "Reset and clear the terminal" -msgstr "" +msgstr "Reset and clear the terminal" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 msgid "Toggle window visibility" -msgstr "" +msgstr "Toggle window visibility" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 msgid "Group all terminals" -msgstr "" +msgstr "Group all terminals" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 msgid "Group/Ungroup all terminals" -msgstr "" +msgstr "Group/Ungroup all terminals" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 msgid "Ungroup all terminals" -msgstr "" +msgstr "Ungroup all terminals" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 msgid "Group terminals in tab" -msgstr "" +msgstr "Group terminals in tab" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 msgid "Group/Ungroup terminals in tab" -msgstr "" +msgstr "Group/Ungroup terminals in tab" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 msgid "Ungroup terminals in tab" -msgstr "" +msgstr "Ungroup terminals in tab" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 msgid "Create a new window" @@ -1422,19 +1447,19 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 msgid "Spawn a new Terminator process" -msgstr "" +msgstr "Spawn a new Terminator process" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 msgid "Don't broadcast key presses" -msgstr "" +msgstr "Don't broadcast key presses" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 msgid "Broadcast key presses to group" -msgstr "" +msgstr "Broadcast key presses to group" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 msgid "Broadcast key events to all" -msgstr "" +msgstr "Broadcast key events to all" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 msgid "Insert terminal number" @@ -1446,27 +1471,27 @@ msgstr "Masukkan nomor padded terminal" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 msgid "Edit window title" -msgstr "" +msgstr "Edit window title" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 msgid "Edit terminal title" -msgstr "" +msgstr "Edit terminal title" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 msgid "Edit tab title" -msgstr "" +msgstr "Edit tab title" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 msgid "Open layout launcher window" -msgstr "" +msgstr "Open layout launcher window" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 msgid "Switch to next profile" -msgstr "" +msgstr "Switch to next profile" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:154 msgid "Switch to previous profile" -msgstr "" +msgstr "Switch to previous profile" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:155 msgid "Open the manual" @@ -1574,7 +1599,7 @@ msgstr "_Perbesar terminal" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:161 msgid "Ma_ximize terminal" -msgstr "" +msgstr "Ma_ximize terminal" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:168 msgid "_Restore all terminals" @@ -1606,7 +1631,7 @@ msgstr "Pengkodean Lainnya" #: ../terminatorlib/terminal.py:432 msgid "N_ew group..." -msgstr "" +msgstr "N_ew group..." #: ../terminatorlib/terminal.py:438 msgid "_None" @@ -1623,7 +1648,7 @@ msgstr "K_elompokan semua dalam tab" #: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Ungro_up all in tab" -msgstr "" +msgstr "Ungro_up all in tab" #: ../terminatorlib/terminal.py:473 msgid "Remove all groups" @@ -1636,31 +1661,31 @@ msgstr "Tutup grup %s" #: ../terminatorlib/terminal.py:490 msgid "Broadcast _all" -msgstr "" +msgstr "Broadcast _all" #: ../terminatorlib/terminal.py:491 msgid "Broadcast _group" -msgstr "" +msgstr "Broadcast _group" #: ../terminatorlib/terminal.py:492 msgid "Broadcast _off" -msgstr "" +msgstr "Broadcast _off" #: ../terminatorlib/terminal.py:508 msgid "_Split to this group" -msgstr "" +msgstr "_Split to this group" #: ../terminatorlib/terminal.py:513 msgid "Auto_clean groups" -msgstr "" +msgstr "Auto_clean groups" #: ../terminatorlib/terminal.py:520 msgid "_Insert terminal number" -msgstr "" +msgstr "_Insert terminal number" #: ../terminatorlib/terminal.py:524 msgid "Insert _padded terminal number" -msgstr "" +msgstr "Insert _padded terminal number" #: ../terminatorlib/terminal.py:1380 msgid "Unable to find a shell" @@ -1696,11 +1721,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:254 msgid "Epsilon" -msgstr "" +msgstr "Epsilon" #: ../terminatorlib/titlebar.py:254 msgid "Zeta" -msgstr "" +msgstr "Zeta" #: ../terminatorlib/titlebar.py:254 msgid "Eta" @@ -1708,35 +1733,35 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:255 msgid "Theta" -msgstr "" +msgstr "Theta" #: ../terminatorlib/titlebar.py:255 msgid "Iota" -msgstr "" +msgstr "Iota" #: ../terminatorlib/titlebar.py:255 msgid "Kappa" -msgstr "" +msgstr "Kappa" #: ../terminatorlib/titlebar.py:255 msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "Lambda" #: ../terminatorlib/titlebar.py:255 msgid "Mu" -msgstr "" +msgstr "Mu" #: ../terminatorlib/titlebar.py:255 msgid "Nu" -msgstr "" +msgstr "Nu" #: ../terminatorlib/titlebar.py:255 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" #: ../terminatorlib/titlebar.py:256 msgid "Omicron" -msgstr "" +msgstr "Omicron" #: ../terminatorlib/titlebar.py:256 msgid "Pi" @@ -1744,7 +1769,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:256 msgid "Rho" -msgstr "" +msgstr "Rho" #: ../terminatorlib/titlebar.py:256 msgid "Sigma" @@ -1752,11 +1777,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:256 msgid "Tau" -msgstr "" +msgstr "Tau" #: ../terminatorlib/titlebar.py:256 msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Upsilon" #: ../terminatorlib/titlebar.py:256 msgid "Phi" @@ -1764,7 +1789,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:257 msgid "Chi" -msgstr "" +msgstr "Chi" #: ../terminatorlib/titlebar.py:257 msgid "Psi" @@ -1772,7 +1797,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:257 msgid "Omega" -msgstr "" +msgstr "Omega" #: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window"