Add an internationalised AppData file for software installers (lots of new strings for translation)

This commit is contained in:
Stephen Boddy 2015-08-22 01:55:55 +02:00
parent 74925c9d4d
commit 010642880c
82 changed files with 6380 additions and 1574 deletions

View File

@ -70,6 +70,8 @@ terminator trunk:
Jeong, LP#1261293) with additional fixup (Steve Boddy)
* Slight improvement (IMO) to the zoom terminal font scaling (Steve
Boddy, LP#329158)
* Add an internationalised AppData file for software installers
(Steve Boddy, LP#1323785)
* Bug fixes
* Fix <Mod>+double-click to not rebalance splitters (Steve Boddy,
LP#1192679)

View File

@ -0,0 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright 2013 Stephen Boddy <stephen.j.boddy@gmail.com> -->
<component type="desktop">
<id>terminator.desktop</id>
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
<project_license>GPL-2.0 only</project_license>
<_name>Terminator</_name>
<_summary>Multiple terminals in one window</_summary>
<description>
<_p>
The robot future of terminals
</_p>
<_p>
A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as
gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals
in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).
</_p>
<_p>
Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding
more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different
directions with useful features for sysadmins and other users.
</_p>
<_p>Some highlights:</_p>
<ul>
<_li>Arrange terminals in a grid</_li>
<_li>Tabs</_li>
<_li>Drag and drop re-ordering of terminals</_li>
<_li>Lots of keyboard shortcuts</_li>
<_li>Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</_li>
<_li>Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</_li>
</ul>
<_p>And lots more...</_p>
</description>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<image>http://4.bp.blogspot.com/-xt4Tja1TMQ0/Vdemmf8wYSI/AAAAAAAAA9A/uROTre0PMls/s1600/terminator_main_basic.png</image>
<_caption>The main window showing the application in action</_caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>http://4.bp.blogspot.com/-rRxALSpEEZw/Vdeu58JgpnI/AAAAAAAAA9o/XewWKJ5HNo4/s1600/terminator_main_complex.png</image>
<_caption>Getting a little crazy with the terminals</_caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>http://2.bp.blogspot.com/-t_8oRyMXUls/VdemmRVnZnI/AAAAAAAAA88/rHIr8L1X7Ho/s1600/terminator_prefs_global.png</image>
<_caption>The preferences window where you can change the defaults</_caption>
</screenshot>
</screenshots>
<url type="homepage">http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html</url>
<updatecontact>stephen.j.boddy@gmail.com</updatecontact>
</component>

View File

@ -4,6 +4,7 @@
[encoding: UTF-8]
terminator
data/terminator.desktop.in
data/terminator.appdata.xml.in
terminatorlib/borg.py
terminatorlib/configobj/configobj.py
terminatorlib/configobj/__init__.py

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Deavmi <deavmi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Veelvuldige terminale in een venster"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Sluit?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "oortjie"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Sluit oortjie"
@ -926,8 +992,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1003,10 +1069,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1027,9 +1089,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1488,19 +1549,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Geen shell gevind nie"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Kan shell nie start nie"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

102
po/ar.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:29+0000\n"
"Last-Translator: sony al qamer <sonypro40@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "المتطرف"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "العديد من الطرفيات في نافذة واحدة"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "أمتأكد من رغبتك فى اﻹغلاق؟"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "تبويب"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "إغلاق تبويب"
@ -838,8 +904,7 @@ msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>ملاحظة:</b> الألوان التالية متاحة لتطبيقات الطرفيّة. "
"</i></small>"
"<small><i><b>ملاحظة:</b> الألوان التالية متاحة لتطبيقات الطرفيّة. </i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Color p_alette:"
@ -925,8 +990,8 @@ msgstr "التمرير"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>ملاحظة:</b> قد تتسبّب هذه الخيارات في عدم عمل بعض التطبيقات "
"بسلامة.\n"
@ -1006,10 +1071,6 @@ msgstr "هذه الإضافة ليس لها خيارات ضبط"
msgid "Plugins"
msgstr "الإضافات"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1030,9 +1091,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1491,19 +1551,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "تعثر العثور على قشرة"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "لا يمكن تمكين الهيكل"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "أعد تسمية النافذة"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "ضع عنواناً جديداً لنافذة المنهي...."

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Delles terminales nuna ventana"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "¿Zarrar?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "llingüeta"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Zarrar llingüeta"
@ -927,8 +993,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1004,10 +1070,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1028,9 +1090,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1489,19 +1550,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Nun se pue alcontrar una shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Nun se pue aniciar la shell:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

115
po/az.po
View File

@ -6,36 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-10 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
msgid "Current Locale"
msgstr "Hazırki Dil"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:50
msgid "Display program version"
msgstr "Proqram versiyasını göstər."
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Çoxsaylı terminallar bir pəncərədə"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Bağlanılsın?"
@ -61,6 +119,10 @@ msgstr ""
msgid "Do not show this message next time"
msgstr "Bu mesajı gələn səfərdə göstərmə"
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
msgid "Current Locale"
msgstr "Hazırki Dil"
#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49
#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91
#: ../terminatorlib/encoding.py:102
@ -214,14 +276,18 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "səkmə"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Səkməni Bağla"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:50
msgid "Display program version"
msgstr "Proqram versiyasını göstər."
#: ../terminatorlib/optionparse.py:52
msgid "Maximise the window"
msgstr "Pəncərəni böyüt"
@ -925,8 +991,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1002,10 +1068,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1026,9 +1088,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1487,19 +1548,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-20 22:17+0000\n"
"Last-Translator: maxim <max.kachinsky@pirates.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Тэрмінатар"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Некалькі тэрміналаў у акне"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Зачыніць?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "табуляцыя"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Зачыніць укладку"
@ -923,8 +989,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1000,10 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1024,9 +1086,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1485,19 +1546,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

103
po/bg.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-19 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Radoslav Petrov <rrpetrov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Терминатор"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Множество терминали в един прозорец"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Затваряне?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "табулация"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Затваряне на подпрозореца"
@ -845,8 +911,8 @@ msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Бележка:</b> Приложенията в терминала разполагат с тези "
"цветове.</i></small>"
"<small><i><b>Бележка:</b> Приложенията в терминала разполагат с тези цветове."
"</i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Color p_alette:"
@ -932,8 +998,8 @@ msgstr "Придвижване"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Бележка:</b> Тези настройки могат да доведат до некоректна "
"работа на някои програми.\n"
@ -1013,10 +1079,6 @@ msgstr "Тази приставка няма опции за конфигури
msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1037,9 +1099,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1498,19 +1559,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Не е намерен Шел"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Неуспешно стартиране на обвивката на командния ред"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Преименуване на прозорец"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Въведете ново заглавие за прозореца на Terminator..."

103
po/bn.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Aniruddha Adhikary <Unknown>\n"
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "টার্মিনেটর"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "এক উইন্ডোতে একাধিক টার্মিনাল"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "বন্ধ করবেন?"
@ -46,8 +112,8 @@ msgid ""
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
"terminals within it."
msgstr ""
"এই %s এ একাধিক টার্মিনাল খোলা আছে। %s বন্ধ করলে এর অন্তর্ভুক্ত সকল টার্মিনাল "
"বন্ধ হয়ে যাবে।"
"এই %s এ একাধিক টার্মিনাল খোলা আছে। %s বন্ধ করলে এর অন্তর্ভুক্ত সকল টার্মিনাল বন্ধ "
"হয়ে যাবে।"
#: ../terminatorlib/container.py:192
msgid "Do not show this message next time"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "ট্যাব"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "ট্যাব বন্ধ কর"
@ -923,8 +989,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1000,10 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1024,9 +1086,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1485,19 +1546,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Ilija Ćulap <ilija.culap14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Više terminala u jednom prozoru"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Zatvoriti?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "Kartica"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Zatvori karticu"
@ -926,8 +992,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1003,10 +1069,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1027,9 +1089,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1488,19 +1549,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-15 17:10+0000\n"
"Last-Translator: rogertux <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Diversos terminals en una finestra"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Tancar?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "pestanya"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Tancar pestanya"
@ -936,8 +1002,8 @@ msgstr "Desplaçament"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Nota:</b>Aquestes opcions poden fer que algunes aplicacions no "
"funcionin correctament. Només hi són per permetre-us solucionar aspectes de "
@ -1017,10 +1083,6 @@ msgstr "Aquest plugin no te opcions de configuració"
msgid "Plugins"
msgstr "Connectors"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1041,9 +1103,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1502,19 +1563,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap intèrpret d'ordres"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "No s'ha pogut iniciar l'intèrpret d'ordres:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Reanomenar finestra"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Introdueix un títol nou per a la finestra del Terminator"

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Diversos terminals en una finestra"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Voleu tancar-la?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "pestanya"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Tanca la pestanya"
@ -928,8 +994,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1005,10 +1071,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1029,9 +1091,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1490,19 +1551,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap intèrpret d'ordes"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "No s'ha pogut iniciar l'intèrpret d'ordes:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:58+0000\n"
"Last-Translator: daniel <d.danial42@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr ""
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "دابخرێتەوە؟"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr ""
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

103
po/cs.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Zdeněk Kopš <zdenekkops@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Několik terminálů v jednom okně"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Zavřít?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "záložka"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Zavřít panel"
@ -841,8 +907,8 @@ msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tyto barvy jsou dostupné aplikacím v "
"terminálu.</i></small>"
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tyto barvy jsou dostupné aplikacím v terminálu.</"
"i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Color p_alette:"
@ -928,8 +994,8 @@ msgstr "Posunování"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tyto volby mohou způsobit, že některé aplikace "
"nebudou fungovat správně. Jsou tu pouze proto, abyste mohli obejít "
@ -1009,10 +1075,6 @@ msgstr "Tento přídavný modul nemá žádné volby pro nastavení"
msgid "Plugins"
msgstr "Přídavné moduly"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1033,9 +1095,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1494,19 +1555,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Nemohu najít shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Nemohu spustit příkazovou řádku:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Přejmenovat okno"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Zadejte nový název pro okno Terminatoru..."

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-08 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Steffen Christensen <mail@steffenc.me>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Flere terminaler i et vindue"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Luk?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "tab"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Luk faneblad"
@ -924,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1001,10 +1067,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1025,9 +1087,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1486,19 +1547,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Kan ikke finde en kommandofortolker"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Kan ikke starte skal:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

106
po/de.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-08 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Mehrere Terminals in einem Fenster"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Schließen?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "Reiter"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Reiter schließen"
@ -849,8 +915,8 @@ msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Hinweis:</b> Terminal-Anwendungen dürfen diese Farben "
"verwenden.</i></small>"
"<small><i><b>Hinweis:</b> Terminal-Anwendungen dürfen diese Farben verwenden."
"</i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Color p_alette:"
@ -902,8 +968,7 @@ msgstr "Hintergrund"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122
msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen"
msgstr ""
"Tastendrücke zum Blättern auf dem _alternativen Bildschirm verwenden."
msgstr "Tastendrücke zum Blättern auf dem _alternativen Bildschirm verwenden."
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
msgid "Scroll on _keystroke"
@ -937,8 +1002,8 @@ msgstr "Bildlauf"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Hinweis:</b> Diese Einstellungen können dazu führen, dass sich "
"einige Anwendungen nicht mehr korrekt verhalten. Sie stehen nur zur "
@ -1018,10 +1083,6 @@ msgstr "Dieses Zusatzmodul hat keine Konfigurationsoptionen"
msgid "Plugins"
msgstr "Zusatzmodule"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1042,9 +1103,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1503,19 +1563,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Kann keine Shell finden"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Shell kann nicht gestartet werden:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Fenster umbenennen"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Geben Sie einen neuen Titel für das Terminator-Fenster ein..."

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Πολλαπλά τερματικά σε ένα παράθυρο"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Κλείσιμο;"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "στηλοθέτης"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Κλείσιμο καρτέλας"
@ -932,8 +998,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1009,10 +1075,6 @@ msgstr "Το πρόσθετο δεν έχει επιλογές παραμετρ
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετα"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1033,9 +1095,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1494,19 +1555,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Αδυναμία εξεύρεσης περιβάλλοντος"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση κελύφους:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Μετονομασία παραθύρου"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Πληκτρολόγηση νέου τίτλου για το παράθυρο του Terminator..."

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Jackson Doak <noskcaj@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Multiple terminals in one window"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Close?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "tab"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Close Tab"
@ -925,8 +991,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1002,10 +1068,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1026,9 +1088,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1487,19 +1548,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Unable to find a shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Unable to start shell:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Neri <Unknown>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Multiple terminals in one window"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Close?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "tab"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Close Tab"
@ -925,8 +991,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1002,10 +1068,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1026,9 +1088,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1487,19 +1548,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Unable to find a shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Unable to start shell:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-08 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Multiple terminals in one window"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr "The robot future of terminals"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Close?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr "Layout"
msgid "Launch"
msgstr "Launch"
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "tab"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Close Tab"
@ -927,13 +993,13 @@ msgstr "Scrolling"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behaviour.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behaviour."
"</i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
msgid "_Delete key generates:"
@ -1008,10 +1074,6 @@ msgstr "This plug-in has no configuration options"
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr "The robot future of terminals"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1042,15 +1104,13 @@ msgstr "The Manual"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
@ -1508,19 +1568,19 @@ msgstr "_Insert terminal number"
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr "Insert _padded terminal number"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Unable to find a shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Unable to start shell:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Rename Window"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Enter a new title for the Terminator window..."

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-08 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Camilo Quintero Santacruz <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminatoro"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Pluraj terminaloj en unu fenestro"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Ĉu fermi?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "langeto"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Fermi langeton"
@ -925,8 +991,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1002,10 +1068,6 @@ msgstr "Ĉi tiu kromprogramo ne havas agordajn opciojn"
msgid "Plugins"
msgstr "Kromprogramoj"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1026,9 +1088,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1487,19 +1548,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Ne troveblas terminalon"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Ne startigeblas la terminalon"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Renomi fenestron"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Enigu novan titolon por la Terminatora fenestro"

100
po/es.po
View File

@ -7,27 +7,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 19:03+0000\n"
"Last-Translator: _s4kura <adrianacmatac@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Múltiples terminales en una ventana"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr "El futuro robot de terminales"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "¿Cerrar?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr "Diseño"
msgid "Launch"
msgstr "Lanzar"
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "pestaña"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
@ -790,8 +856,7 @@ msgstr "_Ejecutar el comando como un intérprete de conexión"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95
msgid "_Update login records when command is launched"
msgstr ""
"_Actualizar registros de inicio de sesión cuando se ejecuta un comando"
msgstr "_Actualizar registros de inicio de sesión cuando se ejecuta un comando"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96
msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
@ -935,8 +1000,8 @@ msgstr "Desplazamiento"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Nota:</b> Estas opciones pueden causar que algunas aplicaciones "
"se comporten incorrectamente. Sólo están aquí para permitirle trabajar con "
@ -1017,10 +1082,6 @@ msgstr "Este plugin no tiene opciones de configuración"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr "El futuro robot de terminales"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1053,9 +1114,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1514,19 +1574,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Imposible encontrar una terminal"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Imposible arrancar la terminal:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Renombrar ventana"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Introduzca un nuevo título para la ventana de Terminator..."

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 09:12+0000\n"
"Last-Translator: BloodDw <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Mitu terminaali ühes aknas"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Sulge?"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "tabulaator"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Saki sulgemine"
@ -923,8 +989,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1000,10 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1024,9 +1086,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1485,19 +1546,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Ei leitud shell-i"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Ei suudetud käivitada shell-i"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

106
po/eu.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-26 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Andoni Ezeiza <andoniezeiza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Hainbat terminal leiho bakarrean"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Itxi?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "fitxa"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Itxi fitxa"
@ -244,8 +310,7 @@ msgstr "Zehaztu leihoaren izenburua"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:62
msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)"
msgstr ""
"Ezarri hobetsitako leihoaren tamaina eta kokapena (ikusi X man orria)"
msgstr "Ezarri hobetsitako leihoaren tamaina eta kokapena (ikusi X man orria)"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69
msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
@ -844,8 +909,8 @@ msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Oharra:</b> terminaletan kolore hauek erabil "
"daitezke.</i></small>"
"<small><i><b>Oharra:</b> terminaletan kolore hauek erabil daitezke.</i></"
"small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Color p_alette:"
@ -931,8 +996,8 @@ msgstr "Korritzea"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Oharra:</b> aukera hauek aplikazio batzuen funtzionamendua "
"oztopa dezakete. Terminaletan beste portaera bat espero duten zenbait "
@ -1012,10 +1077,6 @@ msgstr "Plugin honek ez dauka konfigurazioko aukerarik"
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginak"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1036,9 +1097,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1497,19 +1557,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Ezin izan da shell-ik topatu"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Ezin izan da shell-ik abiarazi:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Berrizendatu leihoa"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Sartu Terminator leihoaren izenburu berria..."

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Youhanna Parvizinejad <Parvizinejad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "ترمیناتور"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "پایانه‌های گوناگون در یک پنجره"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "بستن؟"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "جهش"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "بستن زبانه"
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -8,28 +8,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Julián Moreno Patiño <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Useita päätteitä yhdessä ikkunassa"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Sulje?"
@ -212,11 +278,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "sarkain"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Sulje välilehti"
@ -929,8 +995,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1006,10 +1072,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1030,9 +1092,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1491,19 +1552,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Komentotulkkia ei löydy"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Komentotulkkia ei voitu käynnistää:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Angutivik Casper Rúnur Tausen Hansen <Unknown>\n"
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
"Language: fo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Sløkkja?"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Lat teigin aftur"
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

103
po/fr.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Frédéric Grosshans <frederic.grosshans@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Permet d'avoir plusieurs terminaux en une seule fenêtre"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Fermer ?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "onglet"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Fermer l'onglet"
@ -936,14 +1002,14 @@ msgstr "Défilement"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Remarque:</b> Ces options peuvent perturber le bon "
"fonctionnement de certaines applications. Elles sont ici uniquement pour "
"vous permettre de contourner certaines applications ou systèmes "
"d'exploitation qui prévoient des comportements différents pour le "
"terminal.</i></small>"
"d'exploitation qui prévoient des comportements différents pour le terminal.</"
"i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
msgid "_Delete key generates:"
@ -1018,10 +1084,6 @@ msgstr "Ce greffon n'a pas d'options de configuration"
msgid "Plugins"
msgstr "Greffons"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1042,9 +1104,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1503,19 +1564,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Impossible de trouver un shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Impossible de démarrer le shell :"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Renommer la fenêtre"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Saisir un nouveau titre pour la fenêtre Terminator..."

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Wander Nauta <Unknown>\n"
"Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr ""
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Slûte?"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr ""
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-28 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Seanan <Unknown>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr ""
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Dún?"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr ""
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

102
po/gl.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-26 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Fran Fondo <franfondo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminador"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Múltiples terminales nunha ventá"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "¿Pechar?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "lapela"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Pechar lapela"
@ -272,8 +338,7 @@ msgstr "Define un nome personalizado (WM_CLASS) propiedade na xanela"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:84
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
msgstr ""
"Estableza un icono personalizado para o diálogo (por ficheiro ou nome)"
msgstr "Estableza un icono personalizado para o diálogo (por ficheiro ou nome)"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:87
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
@ -926,8 +991,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1003,10 +1068,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1027,9 +1088,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1488,19 +1548,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Incapaz de atopar unha consola"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Incapaz de arrincar a consola:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-01 13:05+0000\n"
"Last-Translator: levi <levi0x0x@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "מסופים מרובים בחלון אחד"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "לסגור?"
@ -209,11 +275,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "לשונית"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "סגור לשוניות"
@ -922,8 +988,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -999,10 +1065,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1023,9 +1085,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1484,19 +1545,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "לא ניתן למצוא מעטפת"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

102
po/hi.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Mousum Kumar <mkumarofficial01@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "टर्मिनेटर"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "एक विंडो में अनेक टर्मिनल"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "बंद करे़ ?"
@ -46,8 +112,7 @@ msgid ""
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
"terminals within it."
msgstr ""
"%s में कई खुले टर्मिनल हैं।%s को बंद करने पर इसके भीतर के सभी टर्मिनल बंद "
"हो जायेंगे ।"
"%s में कई खुले टर्मिनल हैं।%s को बंद करने पर इसके भीतर के सभी टर्मिनल बंद हो जायेंगे ।"
#: ../terminatorlib/container.py:192
msgid "Do not show this message next time"
@ -210,11 +275,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr ""
@ -923,8 +988,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1000,10 +1065,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1024,9 +1085,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1485,19 +1545,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

102
po/hr.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 10:19+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Više terminala u jednom prozoru"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Zatvoriti?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "kartica"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Zatvori karticu"
@ -313,8 +379,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
msgstr ""
"ActivityWatch dodatak nije dostupan: molim instalirajte python-notify"
msgstr "ActivityWatch dodatak nije dostupan: molim instalirajte python-notify"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
msgid "Watch for _activity"
@ -927,8 +992,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1004,10 +1069,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1028,9 +1089,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1489,19 +1549,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Nije moguće pronaći ljuske"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Nije moguće pokrenuti ljusku:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Lévai Tamás <levai.tamas@t-online.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Több terminál egy ablakban"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Bezárás?"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "lap"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Lap bezárása"
@ -923,8 +989,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1000,10 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1024,9 +1086,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1485,19 +1546,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Parancsértelmező nem található"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 06:41+0000\n"
"Last-Translator: iAbaS <sosabazyan@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Մի քանի տերմինալ մեկ պատուհանում"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Փակե՞լ"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr ""
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 03:42+0000\n"
"Last-Translator: Erieck Saputra <erick.1383@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Banyak terminal dalam satu window"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Tutup?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "tab"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Tutup Tab"
@ -929,8 +995,8 @@ msgstr "Menggulung"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Catat:</b>Pilihan ini dapat menyebabkan ada program yang tidak "
"jalan dengan semestinya. Pilihan ini disediakan hanya untuk menyiasati "
@ -1010,10 +1076,6 @@ msgstr "Plugin ini tidak memiliki pilihan konfigurasi"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1034,9 +1096,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1495,19 +1556,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah shell."
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Tidak dapat menjalankan shell:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Namai jendela"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Masukkan judul baru untuk terminal"

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-06 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Sigurpáll Sigurðsson <Icekhaos@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Margar útstöðvar í einum glugga"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Loka?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "flipi"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Loka Flipa"
@ -923,8 +989,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1000,10 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1024,9 +1086,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1485,19 +1546,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Getur ekki fundið skel"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Getur ekki ræst skel:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

106
po/it.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-29 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Molteplici terminali un una sola finestra"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Chiudere?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "scheda"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Chiudi scheda"
@ -298,8 +364,7 @@ msgstr "Disabilita DBus"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
msgstr ""
"Abilita informazioni di debug (due volte per fare il debug del server)"
msgstr "Abilita informazioni di debug (due volte per fare il debug del server)"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
@ -843,8 +908,8 @@ msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Nota:</b> colori disponibili per le applicazioni da "
"terminale.</i></small>"
"<small><i><b>Nota:</b> colori disponibili per le applicazioni da terminale.</"
"i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Color p_alette:"
@ -930,8 +995,8 @@ msgstr "Scorrimento"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Nota:</b> queste opzioni potrebbero provocare un funzionamento "
"non corretto di alcune applicazioni. Sono state rese disponibili per quelle "
@ -1011,10 +1076,6 @@ msgstr "Questo plugin non ha opzioni di configurazione"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1035,9 +1096,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1496,19 +1556,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Impossibile trovare una shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Impossibile avviare la shell:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Rinomina finestra"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Inserisci un nuovo titolo per la finestra di Terminator..."

114
po/ja.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-10 14:45+0000\n"
"Last-Translator: ub <xenolith0bytetestcomgreen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "複数の端末を一つのウインドウに"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "閉じますか?"
@ -45,7 +111,9 @@ msgstr "<big><b>複数の端末を閉じますか?</b></big>"
msgid ""
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
"terminals within it."
msgstr "この%sはいくつかの端末を開いています。%sを閉じると、全ての端末が閉じられます。"
msgstr ""
"この%sはいくつかの端末を開いています。%sを閉じると、全ての端末が閉じられま"
"す。"
#: ../terminatorlib/container.py:192
msgid "Do not show this message next time"
@ -208,11 +276,11 @@ msgstr "レイアウト"
msgid "Launch"
msgstr "実行"
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "タブ"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "タブを閉じる"
@ -308,7 +376,9 @@ msgstr "Terminator が起動していたら新しいタブを開きます"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
msgstr "ActivityWatchプラグインが使用できません。python-notifyをインストールして下さい"
msgstr ""
"ActivityWatchプラグインが使用できません。python-notifyをインストールして下さ"
"い"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
msgid "Watch for _activity"
@ -921,12 +991,13 @@ msgstr "スクロール"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>注意:</b> "
"これらのオプションが影響して、いくつかのアプリケーションが正常に動作しなくなるかもしれません。これらのオプションは特定のアプリや OS "
"上で異なった動作になってしまう問題を解決するために提供されています。</i></small>"
"<small><i><b>注意:</b> これらのオプションが影響して、いくつかのアプリケーショ"
"ンが正常に動作しなくなるかもしれません。これらのオプションは特定のアプリや "
"OS 上で異なった動作になってしまう問題を解決するために提供されています。</i></"
"small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
msgid "_Delete key generates:"
@ -1001,10 +1072,6 @@ msgstr "このプラグインにオプション設定はありません"
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1025,9 +1092,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1486,19 +1552,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "シェルが見つかりません"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "シェルを起動できません:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "ウィンドウ名の変更"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "新しいウィンドウのタイトルを入力..."

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 12:15+0000\n"
"Last-Translator: dwi purnomo <dwipurnomo.yk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Javanese <jv@li.org>\n"
"Language: jv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Akeh terminal ning sak jendelo"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Tutup?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "tab"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Tutup Tab"
@ -923,8 +989,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1000,10 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1024,9 +1086,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1485,19 +1546,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Ora iso nemokake sell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 13:55+0000\n"
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "მრავალი ტერმინალები ერთ ფანჯარაში"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "ახლო?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "ჩანართი"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "ჩანართის დახურვა"
@ -925,8 +991,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1002,10 +1068,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1026,9 +1088,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1487,19 +1548,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 18:36+0000\n"
"Last-Translator: arruah <Unknown>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Терминатор"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Бір терезе ішінде көптік терминалдар"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Жабайын ба?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "табуляция"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr ""
@ -923,8 +989,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1000,10 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1024,9 +1086,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1485,19 +1546,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Қабықшаны табу мүмкін емес"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Қабықшаны ашу мүмкін емес:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

116
po/ko.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 07:27+0000\n"
"Last-Translator: B. W. Knight <kbd0651@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "터미네이터"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "창 하나에 터미널 여러 개 쓰기"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "닫기 확인"
@ -45,7 +111,9 @@ msgstr "<big><b>여러 개의 터미널을 닫을까요?</b></big>"
msgid ""
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
"terminals within it."
msgstr "이 %s에는 여러 터미널이 열려있습니다. %s을 닫으면 그 안의 터미널 모두가 함께 닫힙니다."
msgstr ""
"이 %s에는 여러 터미널이 열려있습니다. %s을 닫으면 그 안의 터미널 모두가 함께 "
"닫힙니다."
#: ../terminatorlib/container.py:192
msgid "Do not show this message next time"
@ -208,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "탭"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "탭 닫기"
@ -308,7 +376,9 @@ msgstr "만약 Terminator가 이미 실행중이라면, 새 탭을 여는것을
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
msgstr "ActivityWatch 플러그인을 사용할 수 없습니다. python-notify 패키지를 설치해 주십시오."
msgstr ""
"ActivityWatch 플러그인을 사용할 수 없습니다. python-notify 패키지를 설치해 주"
"십시오."
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
msgid "Watch for _activity"
@ -835,7 +905,9 @@ msgstr "내장 색상표(_S):"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr "<small><i><b>알림:</b> 터미널 프로그램에서 다음 색을 사용할 수 있습니다.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>알림:</b> 터미널 프로그램에서 다음 색을 사용할 수 있습니다.</"
"i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Color p_alette:"
@ -921,11 +993,12 @@ msgstr "스크롤"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>알림:</b> 다음 옵션을 켜면 일부 프로그램이 제대로 작동하지 않을 수도 있습니다. 다음 옵션은 터미널 기능을 "
"다르게 이용하는 일부 프로그램과 운영체제의 문제를 피해가는 기능일 뿐입니다.</i></small>"
"<small><i><b>알림:</b> 다음 옵션을 켜면 일부 프로그램이 제대로 작동하지 않을 "
"수도 있습니다. 다음 옵션은 터미널 기능을 다르게 이용하는 일부 프로그램과 운영"
"체제의 문제를 피해가는 기능일 뿐입니다.</i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
msgid "_Delete key generates:"
@ -1000,10 +1073,6 @@ msgstr "이 플러그인은 옵션 설정이 없음"
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1024,9 +1093,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1485,19 +1553,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "셸을 찾을 수 없음"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "셸을 시작할 수 없음:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "윈도우 이름 바꾸기"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "터미네이터 윈도우 타이틀바의 새 이름을 입력하시요"

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs <lakritslemmel@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <la@li.org>\n"
"Language: la\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr ""
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr ""
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr ""
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -7,28 +7,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Darius Kulikauskas <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Keli terminalai viename lange"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Užverti?"
@ -211,11 +277,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "kortelė"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Užverti kortelę"
@ -926,8 +992,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1003,10 +1069,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1027,9 +1089,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1488,19 +1549,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Nepavyksta rasti komandų interpretatoriaus"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Nepavyksta paleisti komandų interpretatoriaus:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Kārlis Šteinbergs <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Daudzi termināļi vienā logā"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Aizvērt?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "tab"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Aizvērt cilni"
@ -923,8 +989,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1000,10 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1024,9 +1086,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1485,19 +1546,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Nav iespējams atrast čaulu"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Nav iespējams palaist čaulu:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Ристе Ристевски <Unknown>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Терминатор"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Повеќе терминали во еден прозорец"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Затворање?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "табулатор"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Затвори јазиче"
@ -925,8 +991,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1002,10 +1068,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1026,9 +1088,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1487,19 +1548,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Неспособен да најде обвивка"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Ruthwik <Unknown>\n"
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "ടെര്‍മിനേറ്റര്‍"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "ഒരു ജാലകത്തില്‍ ഒന്നിലധികം ടെര്‍മിനലുകള്‍"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "ക്ലോസ്?"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "ടാബ്"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "റ്റാബ് അടയ്‍ക്കുക"
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 04:50+0000\n"
"Last-Translator: उदयराज (Udayraj) <Unknown>\n"
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr ""
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "बंद करायचे?"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr ""
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

106
po/ms.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 03:27+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Kesemua terminal dalam satu tetingkap"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Tutup?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "tab"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Tutup Tab"
@ -297,8 +363,7 @@ msgstr "Lumpuhkan DBas"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
msgstr ""
"Benarkan maklumat penyahpepijatan (dua kali untuk pelayan nyahpepijat)"
msgstr "Benarkan maklumat penyahpepijatan (dua kali untuk pelayan nyahpepijat)"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
@ -842,8 +907,8 @@ msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Nota:</b> Aplikasi terminal mempunyai warna ini di "
"dalamnya.</i></small>"
"<small><i><b>Nota:</b> Aplikasi terminal mempunyai warna ini di dalamnya.</"
"i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Color p_alette:"
@ -929,8 +994,8 @@ msgstr "Penatalan"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Nota:</b> Pilihan ini akan menyebabkan sebahagian applikasi "
"tidak berfungsi dengan sempurna. Ia membolehkan anda untuk bekerja di "
@ -1010,10 +1075,6 @@ msgstr "Pemalam ini tidak mempunyai pilihan konfigurasi"
msgid "Plugins"
msgstr "Pemalam"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1034,9 +1095,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1495,19 +1555,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Gagal mencari shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Tidak boleh mulakan shell:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Nama Semula Tetingkap"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Masukkan tajuk baru untuk tetingkap Terminator..."

107
po/nb.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Åka Sikrom <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Flere terminaler i ett vindu"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Lukke?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "fane"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Lukk fane"
@ -842,8 +908,8 @@ msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Merk:</b> Disse fargene er tilgjengelige for terminalprogrammer "
".</i></small>"
"<small><i><b>Merk:</b> Disse fargene er tilgjengelige for "
"terminalprogrammer .</i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Color p_alette:"
@ -929,14 +995,14 @@ msgstr "Rulling"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Merk:</b> Disse brukervalgene kan forårsake at noen programmer "
"ikke fungerer som de skal. Valgene er gjort tilgjengelige for å "
"tilfredsstille visse programmer og operativsystemer som forventer at "
"terminaler fungerer annerledes enn dette programmet gjør som "
"standard.</i></small>"
"terminaler fungerer annerledes enn dette programmet gjør som standard.</i></"
"small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
msgid "_Delete key generates:"
@ -1011,10 +1077,6 @@ msgstr "Dette programtillegget har ingen tilgjengelige brukervalg"
msgid "Plugins"
msgstr "Programtillegg"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1035,9 +1097,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1496,19 +1557,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Klarer ikke å finne et skall"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Kan ikke starte shell:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Gi nytt navn til vinduet"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Skriv en ny tittel på Terminator-vinduet..."

View File

@ -7,27 +7,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Pieter de Bruijn <ubuntulaunchpad@pieterdebruijn.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Meerdere terminals in één venster"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Sluiten?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "tabblad"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Tabblad sluiten"
@ -925,8 +991,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1002,10 +1068,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1026,9 +1088,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1487,19 +1548,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Geen shell gevonden"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Kan shell niet starten:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Karl Eivind Dahl <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr ""
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Lukk?"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr ""
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Permet d'aver mantun terminal dins una sola fenèstra"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Tampar ?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "tabulacion"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Tampar l'onglet"
@ -923,8 +989,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1000,10 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1024,9 +1086,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1485,19 +1546,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Impossible de trobar un shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz Łukasik <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Wiele terminali w jednym oknie"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Zamknąć?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "karta"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Zamknij kartę"
@ -929,8 +995,8 @@ msgstr "Przewijanie"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Uwaga:</b> Zmiana poniższych opcji może spowodować niepoprawne "
"zachowanie pewnych programów. Istnieją one tylko w celu obejścia problemów z "
@ -1010,10 +1076,6 @@ msgstr "Ta wtyczka nie ma żadnych opcji konfiguracyjnych"
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1034,9 +1096,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1495,19 +1556,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Nie można odnaleźć powłoki"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Nie można włączyć powłoki:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Zmiana nazwy okna"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Wpisz nowy tytuł dla okna Terminatora..."

104
po/pt.po
View File

@ -6,29 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Paulo Henriques <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
"Language: pt_PT\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Terminais múltiplos numa janela"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Fechar?"
@ -211,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "separador"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Fechar separador"
@ -841,8 +906,8 @@ msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Nota:</b> Aplicações de terminal têm estas cores "
"disponíveis.</i></small>"
"<small><i><b>Nota:</b> Aplicações de terminal têm estas cores disponíveis.</"
"i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Color p_alette:"
@ -928,8 +993,8 @@ msgstr "Deslocamento"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Note:</b> Estas opções podem fazer com que algumas aplicações "
"se comportem de forma incorreta. Elas estão aqui apenas para permitir "
@ -1009,10 +1074,6 @@ msgstr "Este plug-in não tem opções de configuração"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1033,9 +1094,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1494,19 +1554,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Incapaz de encontrar a consola"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Incapaz de iniciar a consola:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Renomear janela"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Introduza o novo título para a janela Terminator..."

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 01:49+0000\n"
"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Múltiplos terminais em uma janela"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Fechar?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "aba"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Fechar aba"
@ -313,8 +379,7 @@ msgstr "Se o Terminator já estiver sendo executado, apenas abrir nova aba"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
msgstr ""
"Plugin ActivityWatch não disponível: por favor instale o python-notify"
msgstr "Plugin ActivityWatch não disponível: por favor instale o python-notify"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
msgid "Watch for _activity"
@ -842,8 +907,8 @@ msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Nota:</b> Estas cores estão disponíveis para o "
"terminal.</i></small>"
"<small><i><b>Nota:</b> Estas cores estão disponíveis para o terminal.</i></"
"small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Color p_alette:"
@ -929,8 +994,8 @@ msgstr "Rolagem"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Nota:</b> Estas opções podem levar alguns aplicativos a se "
"comportarem incorretamente. Elas existem apenas para permitir que você "
@ -1010,10 +1075,6 @@ msgstr "Esse plug-in não tem opções de configuração"
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1034,9 +1095,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1495,19 +1555,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Incapaz de encontrar um shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Incapaz de iniciar o shell:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Renomear janela"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Insira um novo título para a janela do terminal"

102
po/ro.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 20:34+0000\n"
"Last-Translator: svens <snevnez@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Terminale multiple într-o singură fereastră"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Închideți?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "tab"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Închide tab"
@ -296,8 +362,7 @@ msgstr "Dezactivează DBus"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
msgstr ""
"Permite informații depanatoare (de doua ori pentru serverul depanator)"
msgstr "Permite informații depanatoare (de doua ori pentru serverul depanator)"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
@ -927,8 +992,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1004,10 +1069,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1028,9 +1089,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1489,19 +1549,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Nu s-a găsit niciun shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Imposibil de pornit shell-ul"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

109
po/ru.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Павел Рощин <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Несколько терминалов в одном окне"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Закрыть?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "вкладка"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрыть вкладку"
@ -273,8 +339,7 @@ msgstr "Установить пользовательское имя (WM_CLASS)
#: ../terminatorlib/optionparse.py:84
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
msgstr ""
"Установить пользовательский значок для этого окна (по файлу или имени)"
msgstr "Установить пользовательский значок для этого окна (по файлу или имени)"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:87
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
@ -314,8 +379,7 @@ msgstr "Если Терминатор уже запущен, просто отк
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
msgstr ""
"Плагин ActivityWatch отсутствует: пожалуйста, установите python-notify"
msgstr "Плагин ActivityWatch отсутствует: пожалуйста, установите python-notify"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
msgid "Watch for _activity"
@ -843,8 +907,8 @@ msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Замечание:</b> Приложениям в терминале будут доступны эти "
"цвета.</i></small>"
"<small><i><b>Замечание:</b> Приложениям в терминале будут доступны эти цвета."
"</i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Color p_alette:"
@ -931,8 +995,8 @@ msgstr "Прокрутка"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Замечание:</b> Эти параметры могут вызвать некорректную работу "
"некоторых приложений. Они представлены только для того, чтобы позволить "
@ -1012,10 +1076,6 @@ msgstr "Этот плагин не имеет параметров конфиг
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1036,9 +1096,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1497,19 +1556,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Не удается найти оболочку (shell)"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Не удается запустить оболочку:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Переименование окна"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Введите новое название для окна Terminator..."

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Alex Goretoy <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian (Russian Federation) <ru_RU@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Терминатор"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr ""
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "таб"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрыть вкладку"
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-09 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Janith Sampath Bandara <janith3000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "ටර්මිනේටර්"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "එක් වින්ඩෝවක ටර්මිනල් රාශියක්"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "වැසීම?"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "ටැබය"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "ටැබය වසන්න"
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "ෙෂලය සොයාගැනීමට නොහැකිය"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

103
po/sk.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-26 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Zdeněk Kopš <zdenekkops@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminátor"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Viaceré terminály v jednom okne"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Zatvoriť?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "záložka"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Zatvoriť záložku"
@ -843,8 +909,8 @@ msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tieto farby budú dostupné terminálovým "
"aplikáciám.</i></small>"
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tieto farby budú dostupné terminálovým aplikáciám."
"</i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Color p_alette:"
@ -930,8 +996,8 @@ msgstr "Posúvanie"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tieto voľby môžu spôsobiť, že niektoré aplikácie "
"nebudú fungovať správne. Sú tu iba preto, aby iné aplikácie mohli fungovať v "
@ -1010,10 +1076,6 @@ msgstr "Tento plugin nemá žiadne možnosti konfigurácie"
msgid "Plugins"
msgstr "Doplnky"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1034,9 +1096,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1495,19 +1556,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť shell:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Premenovať okno"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Zadajte nový názov pre okno Terminator..."

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Damir Jerovšek <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Več terminalov v enem oknu"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Zaprem?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "tabulator"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Zapri zavihek"
@ -925,8 +991,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1002,10 +1068,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1026,9 +1088,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1487,19 +1548,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Ni možno najti lupine"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Ni možno zagnati lupine:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-25 10:00+0000\n"
"Last-Translator: juri <Unknown>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Shumë terminale në një dritare"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Mbylle"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Mbylle skedën"
@ -923,8 +989,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1000,10 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1024,9 +1086,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1485,19 +1546,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Ђорђе Васиљевић <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Терминатор"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Више терминала у једном прозору"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Да изађем?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "језичак"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Затвори језичак"
@ -926,8 +992,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1003,10 +1069,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1027,9 +1089,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1488,19 +1549,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Љуска није пронађена"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Покретање љуске није успело:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <sundaralinux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sundanese <su@li.org>\n"
"Language: su\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Loba terminal dina hiji jandela"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Tutup?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr ""
@ -923,8 +989,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1000,10 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1024,9 +1086,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1485,19 +1546,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

103
po/sv.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-06 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs <lakritslemmel@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Flera terminaler i ett fönster"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Stäng?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "flik"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Stäng flik"
@ -843,8 +909,8 @@ msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Observera:</b> Dessa färger är tillgängliga för "
"terminalprogram.</i></small>"
"<small><i><b>Observera:</b> Dessa färger är tillgängliga för terminalprogram."
"</i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Color p_alette:"
@ -930,8 +996,8 @@ msgstr "Rullning"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Observera:</b> Dessa alternativ kan orsaka att en del program "
"inte beter sig som de ska. De finns endast här för att låta dig kunna "
@ -1011,10 +1077,6 @@ msgstr "Denna insticksmodul har inga konfigureringsalternativ"
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksmoduler"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1035,9 +1097,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1496,19 +1557,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Kan inte hitta ett skal"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Kan inte starta skalet:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Byt namn på fönster"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Ange en ny rubrik för Terminator-fönstret …"

120
po/ta.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 15:36+0000\n"
"Last-Translator: svishnunithyasoundhar <svishnunithyasoundhar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "முனையம்"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "ஒரு சாளரத்தில் பல முனையங்கள்"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "மூடு ?"
@ -46,8 +112,8 @@ msgid ""
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
"terminals within it."
msgstr ""
"இந்த% s திறந்த பல முனையங்கள் உண்டு. % s முடி கூட அதற்குள்ளாக அனைத்து "
"முனையங்கள் மூடிவிடும்."
"இந்த% s திறந்த பல முனையங்கள் உண்டு. % s முடி கூட அதற்குள்ளாக அனைத்து முனையங்கள் "
"மூடிவிடும்."
#: ../terminatorlib/container.py:192
msgid "Do not show this message next time"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "தத்தல்"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "தத்தலை மூடுக"
@ -255,8 +321,7 @@ msgid ""
"Use the rest of the command line as a command to execute inside the "
"terminal, and its arguments"
msgstr ""
"முனையத்தில் உள்ள இயக்க ஒரு கட்டளை கட்டளை வரி பாக்கி, மற்றும் அதன் வாதங்களை "
"பயன்படுத்த"
"முனையத்தில் உள்ள இயக்க ஒரு கட்டளை கட்டளை வரி பாக்கி, மற்றும் அதன் வாதங்களை பயன்படுத்த"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:75
msgid "Specify a config file"
@ -300,26 +365,20 @@ msgstr "பிழைத்திருத்த தகவலை இயக்க
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
msgstr ""
"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த வகுப்புகள் கமாவால் "
"பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்"
msgstr "என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த வகுப்புகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:101
msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to"
msgstr ""
"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த முறைகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட "
"பட்டியல்"
msgstr "என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த முறைகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:103
msgid "If Terminator is already running, just open a new tab"
msgstr ""
"முனையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் இருந்தால், ஒரு புதிய தாவலை மட்டும் திறக்கவும்"
msgstr "முனையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் இருந்தால், ஒரு புதிய தாவலை மட்டும் திறக்கவும்"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
msgstr ""
"ActivityWatch செருகுநிரல் கிடைக்கவில்லை : தயவு செய்து python-notify ஐ "
"நிறுவுக"
"ActivityWatch செருகுநிரல் கிடைக்கவில்லை : தயவு செய்து python-notify ஐ நிறுவுக"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
msgid "Watch for _activity"
@ -932,8 +991,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1009,10 +1068,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1033,9 +1088,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1494,19 +1548,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "நிரப்பட்ட முனைய எண்ணை சேர்க்க"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "ஓட்டை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "టెర్మినేటర్"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "ఒకే విండోలో బహుళ టెర్మినల్స్"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "మూసివేయాలా?"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "టాబ్"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "టాబ్‌ను మూసివెయ్యి"
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,17 +17,82 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr ""
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr ""
@ -208,11 +273,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr ""
@ -998,10 +1063,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1482,19 +1543,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Pummarin Jomkoa <dora-earth@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "หลายเทอร์มินัลในหน้าต่างเดียว"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "ปิด?"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "แท็บ"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "ปิดแท็ป"
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Sercan GEZER <sercangezer@yandex.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Uçbirim"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Tek pencerede birden çok uçbirim"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Kapat?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "sekme"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Sekmeyi Kapat"
@ -927,8 +993,8 @@ msgstr "Kaydırma"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1004,10 +1070,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1028,9 +1090,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1489,19 +1550,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Kabuk bulunamadı"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Kabuk başlatılamadı:"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 14:38+0000\n"
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
"Language-Team: Tuvinian <tyv@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr ""
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Хаап каар?"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr ""
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

106
po/uk.po
View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Roman Koshkin <mar2008m@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Кілька терміналів в одному вікні"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Закрити?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "вкладка"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрити вкладку"
@ -298,8 +364,7 @@ msgstr "Вимкнути DBus"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
msgstr ""
"Увімкнути інформацію налагодження (два рази для сервера налагодження)"
msgstr "Увімкнути інформацію налагодження (два рази для сервера налагодження)"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
@ -843,8 +908,8 @@ msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Note: </b>Програмам у терміналі будуть доступними ці "
"кольори.</i></small>"
"<small><i><b>Note: </b>Програмам у терміналі будуть доступними ці кольори.</"
"i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Color p_alette:"
@ -931,8 +996,8 @@ msgstr "Прокрутка"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Note:</b> Ці параметри можуть викликати некоректну роботу "
"деяких додатків. Вони представлені тільки для того, щоб дозволити працювати "
@ -1012,10 +1077,6 @@ msgstr "Цей плагін не має параметрів конфігура
msgid "Plugins"
msgstr "Плагіни"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1036,9 +1097,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1497,19 +1557,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Не вдалося знайти командну оболонку"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Неможливо запустити оболонку"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "Перейменування вікна"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "Введіть нову назву для вікна Terminator..."

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 14:08+0000\n"
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "ایک دریچے میں ایک سے زیادہ ٹرمنل"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr ""
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "ٹیب"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "ٹیب بند کریں"
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Trung Ngô <ndtrung4419@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "Mở nhiều terminal trong cùng cửa sổ"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "Đóng?"
@ -210,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "tab"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "Đóng tab"
@ -923,8 +989,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -1000,10 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1024,9 +1086,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1485,19 +1546,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-31 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "一个窗口里多个终端"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "确定关闭?"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "标签页"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "关闭标签"
@ -921,11 +987,11 @@ msgstr "滚动"
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>注意:</b>这些选项可能造成一些应用程序产生不正确的行为。仅用于允许您在一些应用程序和操作系统中作调整以获得不同的终端行为。<"
"/i></small>"
"<small><i><b>注意:</b>这些选项可能造成一些应用程序产生不正确的行为。仅用于允"
"许您在一些应用程序和操作系统中作调整以获得不同的终端行为。</i></small>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
msgid "_Delete key generates:"
@ -1000,10 +1066,6 @@ msgstr "此插件没有配置项"
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1024,9 +1086,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1485,19 +1546,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "无法找到shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "无法启动shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr "重命名窗口"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr "输入新的Terminator窗口标题"

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 04:55+0000\n"
"Last-Translator: Aay Jay Chan <aayjaychan@yahoo.com.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr ""
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "關閉?"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "關閉分頁"
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "無法找到 Shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-26 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Dylandy <Unknown>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-21 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "一視窗內含多個終端機"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr "關閉?"
@ -208,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Launch"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/notebook.py:344
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
msgid "tab"
msgstr "分頁"
#: ../terminatorlib/notebook.py:562
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
msgid "Close Tab"
msgstr "關閉分頁"
@ -921,8 +987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
"i></small>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
@ -998,10 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
msgid ""
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
@ -1022,9 +1084,8 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
msgid ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
"\">Homepage</a>\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
msgstr ""
@ -1483,19 +1544,19 @@ msgstr ""
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
#: ../terminatorlib/terminal.py:1361
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "找不到 shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
#: ../terminatorlib/terminal.py:1389
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "無法啟動 shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
msgid "Rename Window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""

View File

@ -68,6 +68,11 @@ class BuildData(build):
os.system ("C_ALL=C " + INTLTOOL_MERGE + " -d -u -c " + TOP_BUILDDIR +
"/po/.intltool-merge-cache " + TOP_BUILDDIR + "/po " +
desktop_in + " " + desktop_data)
appdata_in='data/terminator.appdata.xml.in'
appdata_data='data/terminator.appdata.xml'
os.system ("C_ALL=C " + INTLTOOL_MERGE + " -x -u -c " + TOP_BUILDDIR +
"/po/.intltool-merge-cache " + TOP_BUILDDIR + "/po " +
appdata_in + " " + appdata_data)
if self.distribution.build_documentation:
# Build the documentation
@ -214,6 +219,7 @@ setup(name=APP_NAME.capitalize(),
license='GNU GPL v2',
scripts=['terminator', 'remotinator'],
data_files=[
('share/appdata', ['data/terminator.appdata.xml']),
('share/applications', ['data/terminator.desktop']),
(os.path.join(man_dir, 'man1'), ['doc/terminator.1']),
(os.path.join(man_dir, 'man5'), ['doc/terminator_config.5']),