Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: pulseaudio/pavucontrol Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: pulseaudio/pavucontrol Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/
This commit is contained in:
parent
bba9601322
commit
d216272f81
2
po/fr.po
2
po/fr.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# French translation of pavucontrol.
|
||||
# Copyright (C) 2006-2008 Lennart Poettering
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2008.
|
||||
# Corentin Perard <corentin.perard@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009.
|
||||
|
|
4
po/gl.po
4
po/gl.po
|
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Axustar o nivel de volume"
|
|||
msgid ""
|
||||
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;Input;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pavucontrol;Micrófono;Volume;Esvaece;Balance;Auriculares;Son;Mesturador;Produ"
|
||||
"ción;Entrada;"
|
||||
"pavucontrol;Micrófono;Volume;Esvaece;Balance;Auriculares;Son;Mesturador;"
|
||||
"Produción;Entrada;"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||
|
|
10
po/nb_NO.po
10
po/nb_NO.po
|
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Juster lydstyrken"
|
|||
msgid ""
|
||||
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;Input;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pavucontrol;Mikrofon;Lydstyrke;Uttoning;Balanse;Hodesett;Hodetelefoner;Lyd;Mi"
|
||||
"kser;Utgang;Inngang;"
|
||||
"pavucontrol;Mikrofon;Lydstyrke;Uttoning;Balanse;Hodesett;Hodetelefoner;Lyd;"
|
||||
"Mikser;Utgang;Inngang;"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Server info callback failure"
|
|||
msgstr "Kunne ikke utføre tilbakekall av tjenerinfo"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:228 ../src/pavucontrol.cc:525
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klarte ikke å igangsette programtillegget for lydstrømsgjenoppretting: %s"
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
|||
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() mislyktes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:264 ../src/pavucontrol.cc:539
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialize device restore extension: %s"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å igangsette programtillegget for enhetsgjenoppretting: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed"
|
|||
msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() mislyktes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:303 ../src/pavucontrol.cc:552
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialize device manager extension: %s"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å igangsette enhetshåndteringstillegg: %s"
|
||||
|
||||
|
|
6
po/nl.po
6
po/nl.po
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
# Dutch translation of PulseAudio volume control
|
||||
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2008.
|
||||
# R.E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2009.
|
||||
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009, 2020.
|
||||
|
@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Geluidsniveau aanpassen"
|
|||
msgid ""
|
||||
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;Input;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pavucontrol;Microfoon;Volume;Vervagen;Balans;Koptelefoon;Audio;Mixer;Output;I"
|
||||
"nput;"
|
||||
"pavucontrol;Microfoon;Volume;Vervagen;Balans;Koptelefoon;Audio;Mixer;Output;"
|
||||
"Input;"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||
|
|
6
po/sk.po
6
po/sk.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Slovak translations for pavucontrol package
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>, 2008, 2009.
|
||||
# Ondrej Sulek <feonsu@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Upraviť úroveň hlasitosti"
|
|||
msgid ""
|
||||
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;Input;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pavucontrol;Mikrofón;Hlasitosť;Slabnutie;Vyváženie;Slúchadlá;Zvuk;Zmiešavač;V"
|
||||
"ýstup;Vstup;"
|
||||
"pavucontrol;Mikrofón;Hlasitosť;Slabnutie;Vyváženie;Slúchadlá;Zvuk;Zmiešavač;"
|
||||
"Výstup;Vstup;"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||
|
|
4
po/sv.po
4
po/sv.po
|
@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Justera volymnivån"
|
|||
msgid ""
|
||||
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;Input;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pavucontrol;Mikrofon;Volym;Uttoning;Balans;Hörlur;Audio;Mixer;Utmatning;Inmat"
|
||||
"ning;"
|
||||
"pavucontrol;Mikrofon;Volym;Uttoning;Balans;Hörlur;Audio;Mixer;Utmatning;"
|
||||
"Inmatning;"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||
|
|
12
po/uk.po
12
po/uk.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# translation of pavucontrol.po to Ukrainian
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:590
|
||||
|
@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "Скоригуйте рівень гучності"
|
|||
msgid ""
|
||||
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;Input;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;Input;п"
|
||||
"авуконтроль;мікрофон;гучність;приглушення;баланс;гарнітура;звук;мікшер;аудіо;"
|
||||
"виведення;введення;"
|
||||
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;Input;"
|
||||
"павуконтроль;мікрофон;гучність;приглушення;баланс;гарнітура;звук;мікшер;"
|
||||
"аудіо;виведення;введення;"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue