Sending translation for German
This commit is contained in:
parent
4ca6e8a5ce
commit
c4b58105ff
66
po/de.po
66
po/de.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 17:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Felix Kaechele <heffer@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-14 05:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-14 10:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
@ -22,11 +22,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust the volume level"
|
||||
msgstr "Lautstärke anpassen"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:476
|
||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||
msgstr "PulseAudio-Lautstärkeregler"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
||||
msgid "Volume Control"
|
||||
msgstr "Lautstärkeregler"
|
||||
|
||||
|
@ -36,9 +38,8 @@ msgid "50%"
|
|||
msgstr "50%"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Port:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Profil:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Port:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
||||
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||||
|
@ -120,9 +121,8 @@ msgid "Card Name"
|
|||
msgstr "Soundkarten-Name"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "_Eingabegeräte"
|
||||
msgstr "Gerät"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||||
msgid "Lock channels together"
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Stummschalten"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||||
msgid "Set as fallback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Als Ausweichoption setzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||||
msgid "Stream Title"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "_Aufnahme"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
|
||||
msgid "direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Richtung"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:73
|
||||
msgid "Card callback failure"
|
||||
|
@ -192,7 +192,8 @@ msgstr "Client Callback-Fehler"
|
|||
msgid "Server info callback failure"
|
||||
msgstr "Server-Information Callback-Fehler"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:217
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:430
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
||||
msgstr "Initialisierung der »stream_restore«-Erweiterung gescheitert: %s"
|
||||
|
@ -209,7 +210,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() gescheitert"
|
|||
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() gescheitert"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:278
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:291
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() gescheitert"
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +219,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() gescheitert"
|
|||
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_client_info() gescheitert"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:314
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:371
|
||||
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_server_info() gescheitert"
|
||||
|
||||
|
@ -266,9 +269,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
|
|||
msgstr "<small>Stumm</small>"
|
||||
|
||||
#: ../src/channelwidget.cc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<small>Min</small>"
|
||||
msgstr "<small>Maximum</small>"
|
||||
msgstr "<small>Minimum</small>"
|
||||
|
||||
#: ../src/channelwidget.cc:105
|
||||
msgid "<small>Max</small>"
|
||||
|
@ -282,15 +284,18 @@ msgstr "<small><i>Basis</i></small>"
|
|||
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||
msgstr "Lesen des Datenstroms gescheitert"
|
||||
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:304
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:341
|
||||
msgid "Peak detect"
|
||||
msgstr "Ausschlagsserkennung"
|
||||
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:305
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:342
|
||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||
msgstr "Erstellung des Beobachterdatenstroms gescheitert"
|
||||
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:313
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:351
|
||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||
msgstr "Verbindungsaufbau zum Beobachterdatenstrom gescheitert"
|
||||
|
||||
|
@ -304,16 +309,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() gescheitert"
|
|||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ein"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terminate Playback"
|
||||
msgstr "Spur _beenden"
|
||||
msgstr "Wiedergabe beenden"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
|
||||
msgid "Unknown output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannte Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||||
|
@ -348,22 +352,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
|||
msgstr "pa_context_set_default_sink() gescheitert"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkwidget.cc:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() gescheitert"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() gescheitert"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terminate Recording"
|
||||
msgstr "_Aufnahme"
|
||||
msgstr "Aufnahme beenden"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
|
||||
msgid "Unknown input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannte Eingabe"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
|
||||
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||||
|
@ -386,15 +388,13 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
|||
msgstr "pa_context_set_default_source() gescheitert"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourcewidget.cc:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() gescheitert"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() gescheitert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open menu"
|
||||
#~ msgstr "Menü öffnen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Move Stream..."
|
||||
#~ msgstr "Spur _verschieben …"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Default"
|
||||
#~ msgstr "_Vorgabe"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue