Sending translation for po/sr@latin.po
This commit is contained in:
parent
7ad64a0649
commit
c40bfef19e
212
po/sr@latin.po
212
po/sr@latin.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 04:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:34-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ferenc Pravda <pravda013@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
|
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Adjust the volume level"
|
msgid "Adjust the volume level"
|
||||||
msgstr "Podesite nivo jačine zvuka"
|
msgstr "Podesite nivo jačine zvuka"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267
|
||||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||||
msgstr "PulseAudio kontrola jačine zvuka"
|
msgstr "PulseAudio kontrola jačine zvuka"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||||||
msgid "Volume Control"
|
msgid "Volume Control"
|
||||||
msgstr "Kontrola jačine zvuka"
|
msgstr "Kontrola jačine zvuka"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -35,38 +35,46 @@ msgid "50%"
|
||||||
msgstr "50%"
|
msgstr "50%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
||||||
|
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Pr_ofil:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
||||||
msgid "<b>S_how:</b>"
|
msgid "<b>S_how:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>P_rikaži:</b>"
|
msgstr "<b>P_rikaži:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||||||
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Pri_kaži:</b>"
|
msgstr "<b>Pri_kaži:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||||||
msgid "<b>_Show:</b>"
|
msgid "<b>_Show:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>_Prikaži:</b>"
|
msgstr "<b>_Prikaži:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||||
msgstr "<b>levi-prednji</>"
|
msgstr "<b>levi-prednji</>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
||||||
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
||||||
msgstr "<i>Nema programa koji trenutno reprodukuje zvuk.</i>"
|
msgstr "<i>Nema programa koji trenutno reprodukuje zvuk.</i>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
|
||||||
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
|
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
|
||||||
msgstr "<i>Nema programa koji trenutno snima zvuk.</i>"
|
msgstr "<i>Nema programa koji trenutno snima zvuk.</i>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
|
||||||
|
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
|
||||||
|
msgstr "<i>Nema dostupnih kartica za podešavanje</i>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
|
||||||
msgid "<i>No input devices available</i>"
|
msgid "<i>No input devices available</i>"
|
||||||
msgstr "<i>Nema dostupnih ulaznih uređaja</i>"
|
msgstr "<i>Nema dostupnih ulaznih uređaja</i>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
|
||||||
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
||||||
msgstr "<i>Nema dostupnih izlaznih uređaja</i>"
|
msgstr "<i>Nema dostupnih izlaznih uređaja</i>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All Input Devices\n"
|
"All Input Devices\n"
|
||||||
"All Except Monitors\n"
|
"All Except Monitors\n"
|
||||||
|
@ -80,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Virtuelni ulazni uređaji\n"
|
"Virtuelni ulazni uređaji\n"
|
||||||
"Nadzornici"
|
"Nadzornici"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All Output Devices\n"
|
"All Output Devices\n"
|
||||||
"Hardware Output Devices\n"
|
"Hardware Output Devices\n"
|
||||||
|
@ -91,7 +99,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Virtuelni izlazni uređaji"
|
"Virtuelni izlazni uređaji"
|
||||||
|
|
||||||
#. Applications All streams
|
#. Applications All streams
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All Streams\n"
|
"All Streams\n"
|
||||||
"Applications\n"
|
"Applications\n"
|
||||||
|
@ -101,203 +109,227 @@ msgstr ""
|
||||||
"Programi\n"
|
"Programi\n"
|
||||||
"Virtuelni tokovi"
|
"Virtuelni tokovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
|
||||||
|
msgid "Card Name"
|
||||||
|
msgstr "Ime kartice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
|
||||||
msgid "Lock channels together"
|
msgid "Lock channels together"
|
||||||
msgstr "Zaključaj kanale zajedno"
|
msgstr "Zaključaj kanale zajedno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
||||||
msgid "Mute audio"
|
msgid "Mute audio"
|
||||||
msgstr "Nečujno"
|
msgstr "Nečujno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Otvori meni"
|
msgstr "Otvori meni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
|
||||||
msgid "Stream Title"
|
msgid "Stream Title"
|
||||||
msgstr "Naziv toka"
|
msgstr "Naziv toka"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||||||
|
msgid "_Configuration"
|
||||||
|
msgstr "_Podešavanja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
||||||
msgid "_Input Devices"
|
msgid "_Input Devices"
|
||||||
msgstr "_Ulazni uređaji"
|
msgstr "_Ulazni uređaji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
|
||||||
msgid "_Output Devices"
|
msgid "_Output Devices"
|
||||||
msgstr "_Izlazni uređaji"
|
msgstr "_Izlazni uređaji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
|
||||||
msgid "_Playback"
|
msgid "_Playback"
|
||||||
msgstr "_Reprodukcija"
|
msgstr "_Reprodukcija"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
|
||||||
msgid "_Recording"
|
msgid "_Recording"
|
||||||
msgstr "_Snimanje"
|
msgstr "_Snimanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:418
|
#: ../src/pavucontrol.cc:463
|
||||||
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
||||||
msgstr "Kontrola jačine odziva zvuka"
|
msgstr "Kontrola jačine odziva zvuka"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:632
|
#: ../src/pavucontrol.cc:542
|
||||||
|
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
||||||
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_card_profile_by_index()"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:747
|
||||||
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_volume_by_index()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:647
|
#: ../src/pavucontrol.cc:762
|
||||||
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_mute_by_index()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:661
|
#: ../src/pavucontrol.cc:776
|
||||||
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_default_sink() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_default_sink()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:669
|
#: ../src/pavucontrol.cc:784
|
||||||
msgid "_Default"
|
msgid "_Default"
|
||||||
msgstr "_Podrazumevano"
|
msgstr "_Podrazumevano"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:690
|
#: ../src/pavucontrol.cc:805
|
||||||
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_source_volume_by_index()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:705
|
#: ../src/pavucontrol.cc:820
|
||||||
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_source_mute_by_index()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:719
|
#: ../src/pavucontrol.cc:834
|
||||||
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_default_source() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_default_source()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831
|
#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946
|
||||||
msgid "_Move Stream..."
|
msgid "_Move Stream..."
|
||||||
msgstr "_Premesti tok..."
|
msgstr "_Premesti tok..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832
|
#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947
|
||||||
msgid "_Terminate Stream"
|
msgid "_Terminate Stream"
|
||||||
msgstr "_Prekini tok"
|
msgstr "_Prekini tok"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:755
|
#: ../src/pavucontrol.cc:870
|
||||||
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_input_volume()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:770
|
#: ../src/pavucontrol.cc:885
|
||||||
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
|
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_input_mute()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:804
|
#: ../src/pavucontrol.cc:919
|
||||||
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
|
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_kill_sink_input() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_kill_sink_input()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:821
|
#: ../src/pavucontrol.cc:936
|
||||||
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_move_sink_input_by_index()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:857
|
#: ../src/pavucontrol.cc:972
|
||||||
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_kill_source_output() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_kill_source_output()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:898
|
#: ../src/pavucontrol.cc:1013
|
||||||
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_move_source_output_by_index()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:940
|
#: ../src/pavucontrol.cc:1055
|
||||||
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
||||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_ext_stream_restore_write()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1061
|
#: ../src/pavucontrol.cc:1238
|
||||||
msgid "Failed to read data from stream"
|
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||||
msgstr "Neuspelo očitavanje podataka sa toka"
|
msgstr "Neuspelo očitavanje podataka sa toka"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133
|
#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312
|
||||||
msgid "Peak detect"
|
msgid "Peak detect"
|
||||||
msgstr "Otkrivanje maksimalnog nivoa"
|
msgstr "Otkrivanje maksimalnog nivoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134
|
#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313
|
||||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||||
msgstr "Neuspelo pravljenje nadzornog toka"
|
msgstr "Neuspelo pravljenje nadzornog toka"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143
|
#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322
|
||||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||||
msgstr "Neuspelo povezivanje sa nadzornim tokom"
|
msgstr "Neuspelo povezivanje sa nadzornim tokom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1383
|
#: ../src/pavucontrol.cc:1565
|
||||||
msgid "System Sounds"
|
msgid "System Sounds"
|
||||||
msgstr "Sistemski zvuci"
|
msgstr "Sistemski zvuci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1665
|
#: ../src/pavucontrol.cc:1872
|
||||||
|
msgid "Card callback failure"
|
||||||
|
msgstr "Neuspešan opoziv kartice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:1891
|
||||||
msgid "Sink callback failure"
|
msgid "Sink callback failure"
|
||||||
msgstr "Neuspešan opoziv slivnika"
|
msgstr "Neuspešan opoziv slivnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1684
|
#: ../src/pavucontrol.cc:1910
|
||||||
msgid "Source callback failure"
|
msgid "Source callback failure"
|
||||||
msgstr "Neuspešan opoziv izvora"
|
msgstr "Neuspešan opoziv izvora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1703
|
#: ../src/pavucontrol.cc:1929
|
||||||
msgid "Sink input callback failure"
|
msgid "Sink input callback failure"
|
||||||
msgstr "Neuspešan opoziv slivnika ulaza"
|
msgstr "Neuspešan opoziv slivnika ulaza"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1722
|
#: ../src/pavucontrol.cc:1948
|
||||||
msgid "Source output callback failure"
|
msgid "Source output callback failure"
|
||||||
msgstr "Neuspešan opoziv izvora izlaza"
|
msgstr "Neuspešan opoziv izvora izlaza"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1756
|
#: ../src/pavucontrol.cc:1982
|
||||||
msgid "Client callback failure"
|
msgid "Client callback failure"
|
||||||
msgstr "Neuspešan opoziv klijenta"
|
msgstr "Neuspešan opoziv klijenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1772
|
#: ../src/pavucontrol.cc:1998
|
||||||
msgid "Server info callback failure"
|
msgid "Server info callback failure"
|
||||||
msgstr "Neuspešan opoziv informacija o serveru"
|
msgstr "Neuspešan opoziv informacija o serveru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
|
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
|
||||||
msgstr "Neuspešna inicijalizacija stream_restore proširenja: %s"
|
msgstr "Neuspešna inicijalizacija stream_restore proširenja: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1809
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2035
|
||||||
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
||||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_ext_stream_restore_read()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1826
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2052
|
||||||
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_info_by_index()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1839
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2065
|
||||||
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_source_info_by_index()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091
|
||||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_input_info()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1878
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2104
|
||||||
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_client_info() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_client_info()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171
|
||||||
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_server_info() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_server_info()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1920
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2127
|
||||||
|
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
|
||||||
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_card_info_by_index()"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2162
|
||||||
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_subscribe() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_subscribe()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1932
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2178
|
||||||
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_client_info_list() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_client_info_list()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1938
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2185
|
||||||
|
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
|
||||||
|
msgstr "Nije uspelo iѕzvršavanje funkcije pa_context_get_card_info_list()"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2192
|
||||||
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_info_list()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1944
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2199
|
||||||
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_source_info_list() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_source_info_list()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1950
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2206
|
||||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_input_info_list()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1956
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2213
|
||||||
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() neuspeh"
|
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_source_output_info_list()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024
|
#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280
|
||||||
msgid "Connection failed"
|
msgid "Connection failed"
|
||||||
msgstr "Povezivanje nije uspelo"
|
msgstr "Povezivanje nije uspelo"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue