Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)
Currently translated at 100.0% (149 of 149 strings) Co-authored-by: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/nn/ Translation: pulseaudio/pavucontrol Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/66>
This commit is contained in:
parent
762602fa79
commit
baa1967cae
37
po/nn.po
37
po/nn.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 15:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 20:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translate.fedoraproject.org/"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||||
"projects/pulseaudio/pavucontrol/nn/>\n"
|
"projects/pulseaudio/pavucontrol/nn/>\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
|
||||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||||
|
@ -54,17 +54,15 @@ msgstr "Kortnamn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||||||
msgid "Lock card to this profile"
|
msgid "Lock card to this profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lås kortet til denne profilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||||||
msgid "<b>Profile:</b>"
|
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Profil:</b>"
|
msgstr "<b>Profil:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "<b>Port:</b>"
|
|
||||||
msgid "<b>Codec:</b>"
|
msgid "<b>Codec:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Port:</b>"
|
msgstr "<b>Kodek:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
||||||
msgid "Device Title"
|
msgid "Device Title"
|
||||||
|
@ -238,56 +236,55 @@ msgstr "retning"
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:104
|
#: ../src/pavucontrol.cc:104
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s"
|
msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klarte ikkje lesa JSON frå svarmeldinga for «list-codecs»: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:113
|
#: ../src/pavucontrol.cc:113
|
||||||
msgid "list-codecs message response is not a JSON array"
|
msgid "list-codecs message response is not a JSON array"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Svarmeldinga for «list-codecs» er ikkje eit JSON-array"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:161
|
#: ../src/pavucontrol.cc:161
|
||||||
msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly"
|
msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klarte ikkje tolka svarmeldinga for «list-codecs»"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:181
|
#: ../src/pavucontrol.cc:181
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s"
|
msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klarte ikkje lesa JSON frå svarmeldinga for «get-codec»: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:190
|
#: ../src/pavucontrol.cc:190
|
||||||
msgid "get-codec message response is not a JSON value"
|
msgid "get-codec message response is not a JSON value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Svarmeldinga for «get-codec» er ikkje ein JSON-verdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:198
|
#: ../src/pavucontrol.cc:198
|
||||||
msgid "could not get codec name from get-codec message response"
|
msgid "could not get codec name from get-codec message response"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klarte ikkje henta ut kodeknamn frå svarmeldinga for «get-codec»"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:220
|
#: ../src/pavucontrol.cc:220
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not read JSON from get-profile-sticky message response: %s"
|
msgid "could not read JSON from get-profile-sticky message response: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klarte ikkje lesa JSON frå svarmeldinga for «get-profile-sticky»: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:229
|
#: ../src/pavucontrol.cc:229
|
||||||
msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value"
|
msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Svarmeldinga for «get-profile-sticky» er ikkje ein JSON-verdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181
|
#: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
|
||||||
msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s"
|
msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s"
|
||||||
msgstr "Feil ved pa_context_set_default_source()-kall"
|
msgstr "Feil ved pa_context_send_message_to_object()-kall: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:267
|
#: ../src/pavucontrol.cc:267
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not read JSON from list-handlers message response: %s"
|
msgid "could not read JSON from list-handlers message response: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klarte ikkje lesa JSON frå svarmeldinga for «list-handlers»: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:276
|
#: ../src/pavucontrol.cc:276
|
||||||
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
|
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Svarmeldinga for «list-handlers» er ikkje eit JSON-array"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:324
|
#: ../src/pavucontrol.cc:324
|
||||||
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
|
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klarte ikkje tolka svarmeldinga for «list-handlers»"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:358
|
#: ../src/pavucontrol.cc:358
|
||||||
msgid "Card callback failure"
|
msgid "Card callback failure"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue