From baa1967caed965138e36093300cecbd903688072 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Ove Hufthammer Date: Tue, 21 Sep 2021 08:05:00 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk) Currently translated at 100.0% (149 of 149 strings) Co-authored-by: Karl Ove Hufthammer Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/nn/ Translation: pulseaudio/pavucontrol Part-of: --- po/nn.po | 37 +++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 456d412..1e5de4d 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-07 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 20:04+0000\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874 msgid "PulseAudio Volume Control" @@ -54,17 +54,15 @@ msgstr "Kortnamn" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "Lock card to this profile" -msgstr "" +msgstr "Lås kortet til denne profilen" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 -#, fuzzy -#| msgid "Port:" msgid "Codec:" -msgstr "Port:" +msgstr "Kodek:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "Device Title" @@ -238,56 +236,55 @@ msgstr "retning" #: ../src/pavucontrol.cc:104 #, c-format msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje lesa JSON frå svarmeldinga for «list-codecs»: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:113 msgid "list-codecs message response is not a JSON array" -msgstr "" +msgstr "Svarmeldinga for «list-codecs» er ikkje eit JSON-array" #: ../src/pavucontrol.cc:161 msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje tolka svarmeldinga for «list-codecs»" #: ../src/pavucontrol.cc:181 #, c-format msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje lesa JSON frå svarmeldinga for «get-codec»: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:190 msgid "get-codec message response is not a JSON value" -msgstr "" +msgstr "Svarmeldinga for «get-codec» er ikkje ein JSON-verdi" #: ../src/pavucontrol.cc:198 msgid "could not get codec name from get-codec message response" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje henta ut kodek­namn frå svarmeldinga for «get-codec»" #: ../src/pavucontrol.cc:220 #, c-format msgid "could not read JSON from get-profile-sticky message response: %s" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje lesa JSON frå svarmeldinga for «get-profile-sticky»: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:229 msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value" -msgstr "" +msgstr "Svarmeldinga for «get-profile-sticky» er ikkje ein JSON-verdi" #: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "pa_context_set_default_source() failed" +#, c-format msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s" -msgstr "Feil ved pa_context_set_default_source()-kall" +msgstr "Feil ved pa_context_send_message_to_object()-kall: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:267 #, c-format msgid "could not read JSON from list-handlers message response: %s" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje lesa JSON frå svarmeldinga for «list-handlers»: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:276 msgid "list-handlers message response is not a JSON array" -msgstr "" +msgstr "Svarmeldinga for «list-handlers» er ikkje eit JSON-array" #: ../src/pavucontrol.cc:324 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje tolka svarmeldinga for «list-handlers»" #: ../src/pavucontrol.cc:358 msgid "Card callback failure"