Sending translation for Catalan

This commit is contained in:
xconde 2009-09-12 22:27:48 +00:00 committed by transifex user
parent 1aa7cf89a0
commit 988332c39a
1 changed files with 20 additions and 34 deletions

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-12 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-19 21:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-12 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Agustí Grau <fletxa@gmail.com>\n" "Last-Translator: Agustí Grau <fletxa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,13 +47,12 @@ msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Port:</b>" msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>_Perfil:</b>" msgstr "<b>Port:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Profile:</b>" msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>_Perfil:</b>" msgstr "<b>Perfil:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 #: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>S_how:</b>" msgid "<b>S_how:</b>"
@ -131,9 +130,8 @@ msgid "Card Name"
msgstr "Nom de la targeta" msgstr "Nom de la targeta"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "D_ispositius d'entrada" msgstr "Dispositiu"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Lock channels together" msgid "Lock channels together"
@ -145,7 +143,7 @@ msgstr "Silencia"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback" msgid "Set as fallback"
msgstr "" msgstr "Estableix com a predeterminat"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title" msgid "Stream Title"
@ -173,7 +171,7 @@ msgstr "En_registrament"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction" msgid "direction"
msgstr "" msgstr "direcció"
#: ../src/pavucontrol.cc:73 #: ../src/pavucontrol.cc:73
msgid "Card callback failure" msgid "Card callback failure"
@ -204,7 +202,7 @@ msgid "Server info callback failure"
msgstr "Ha fallat la crida de retorn de la informació del servidor" msgstr "Ha fallat la crida de retorn de la informació del servidor"
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430 #: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Ha fallat la inicialització de l'extensió stream_restore: %s" msgstr "Ha fallat la inicialització de l'extensió stream_restore: %s"
@ -274,19 +272,19 @@ msgstr "Ha fallat pa_context_set_card_profile_by_index()"
#: ../src/channelwidget.cc:104 #: ../src/channelwidget.cc:104
msgid "<small>Silence</small>" msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "" msgstr "<small>Silenci</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:104 #: ../src/channelwidget.cc:104
msgid "<small>Min</small>" msgid "<small>Min</small>"
msgstr "" msgstr "<small>Min</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:105 #: ../src/channelwidget.cc:105
msgid "<small>Max</small>" msgid "<small>Max</small>"
msgstr "" msgstr "<small>Max</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:109 #: ../src/channelwidget.cc:109
msgid "<small><i>Base</i></small>" msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "" msgstr "<small><i>Base</i></small>"
#: ../src/mainwindow.cc:269 #: ../src/mainwindow.cc:269
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
@ -314,16 +312,15 @@ msgstr "Ha fallat pa_ext_stream_restore_write()"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on" msgid "on"
msgstr "" msgstr "a"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Playback" msgid "Terminate Playback"
msgstr "Finali_tza el fluxe" msgstr "Finalitza la reproducció"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "Unknown output" msgid "Unknown output"
msgstr "" msgstr "Sortida desconeguda"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@ -358,22 +355,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_default_sink()" msgstr "Ha fallat pa_context_set_default_sink()"
#: ../src/sinkwidget.cc:114 #: ../src/sinkwidget.cc:114
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_mute_by_index()" msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_port_by_index()"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from" msgid "from"
msgstr "" msgstr "des de"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Recording" msgid "Terminate Recording"
msgstr "En_registrament" msgstr "Termina l'enregistrament"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input" msgid "Unknown input"
msgstr "" msgstr "Entrada desconeguda"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@ -396,15 +391,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_default_source()" msgstr "Ha fallat pa_context_set_default_source()"
#: ../src/sourcewidget.cc:95 #: ../src/sourcewidget.cc:95
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_source_mute_by_index()" msgstr "Ha fallat pa_context_set_source_port_by_index()"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Obre el menú"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Mou el fluxe..."
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "Per _defecte"