run make update-po

This commit is contained in:
Lennart Poettering 2009-04-10 02:56:16 +02:00
parent 940fcdcf5a
commit 7ebab8451a
19 changed files with 2007 additions and 2272 deletions

227
po/ca.po
View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-05 13:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-19 21:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-19 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Agustí Grau <fletxa@gmail.com>\n" "Last-Translator: Agustí Grau <fletxa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@ -33,13 +33,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Ajusta el volum" msgstr "Ajusta el volum"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
#: ../src/pavucontrol.cc:2267
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Control del volum del PulseAudio" msgstr "Control del volum del PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Control del volum" msgstr "Control del volum"
@ -163,197 +161,164 @@ msgstr "Re_producció"
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "En_registrament" msgstr "En_registrament"
#: ../src/pavucontrol.cc:463 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Control del volum de la realimentació del so"
#: ../src/pavucontrol.cc:542
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_card_profile_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:747
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_volume_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:762
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_mute_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:776
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_default_sink()"
#: ../src/pavucontrol.cc:784
msgid "_Default"
msgstr "Per _defecte"
#: ../src/pavucontrol.cc:805
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_source_volume_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:820
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_source_mute_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_default_source()"
#: ../src/pavucontrol.cc:843
#: ../src/pavucontrol.cc:946
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Mou el fluxe..."
#: ../src/pavucontrol.cc:844
#: ../src/pavucontrol.cc:947
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "Finali_tza el fluxe"
#: ../src/pavucontrol.cc:870
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_input_volume()"
#: ../src/pavucontrol.cc:885
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_input_mute()"
#: ../src/pavucontrol.cc:919
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_kill_sink_input()"
#: ../src/pavucontrol.cc:936
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_move_sink_input_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:972
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_kill_source_output()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1013
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_move_source_output_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1055
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "Ha fallat pa_ext_stream_restore_write()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1238
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Ha fallat la lectura del fluxe"
#: ../src/pavucontrol.cc:1274
#: ../src/pavucontrol.cc:1312
msgid "Peak detect"
msgstr "Detecta els pics"
#: ../src/pavucontrol.cc:1275
#: ../src/pavucontrol.cc:1313
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Ha fallat la creació del fluxe de monitorització"
#: ../src/pavucontrol.cc:1283
#: ../src/pavucontrol.cc:1322
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Ha fallat la connexió al fluxe de monitorització"
#: ../src/pavucontrol.cc:1565
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons del sistema"
#: ../src/pavucontrol.cc:1872
msgid "Card callback failure" msgid "Card callback failure"
msgstr "Ha fallat la crida de retorn a la targeta" msgstr "Ha fallat la crida de retorn a la targeta"
#: ../src/pavucontrol.cc:1891 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Ha fallat la crida de retorn del conducte" msgstr "Ha fallat la crida de retorn del conducte"
#: ../src/pavucontrol.cc:1910 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Ha fallat la crida de retorn de l'origen" msgstr "Ha fallat la crida de retorn de l'origen"
#: ../src/pavucontrol.cc:1929 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Ha fallat la crida de retorn del conducte d'entrada" msgstr "Ha fallat la crida de retorn del conducte d'entrada"
#: ../src/pavucontrol.cc:1948 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Ha fallat la crida de retorn de l'origen de la sortida" msgstr "Ha fallat la crida de retorn de l'origen de la sortida"
#: ../src/pavucontrol.cc:1982 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Ha fallat la crida de retorn del client" msgstr "Ha fallat la crida de retorn del client"
#: ../src/pavucontrol.cc:1998 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Ha fallat la crida de retorn de la informació del servidor" msgstr "Ha fallat la crida de retorn de la informació del servidor"
#: ../src/pavucontrol.cc:2015 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#: ../src/pavucontrol.cc:2230 #, fuzzy, c-format
#, c-format msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
msgstr "Ha fallat la inicialització de l'extensió stream_restore: %s" msgstr "Ha fallat la inicialització de l'extensió stream_restore: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:2035 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "Ha fallat pa_ext_stream_restore_read()" msgstr "Ha fallat pa_ext_stream_restore_read()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2052 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_info_by_index()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_info_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2065 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_source_info_by_index()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_source_info_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2078 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
#: ../src/pavucontrol.cc:2091
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_input_info()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_input_info()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2104 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_client_info()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_client_info()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2114 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
#: ../src/pavucontrol.cc:2171
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_server_info()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_server_info()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2127 #: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_card_info_by_index()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_card_info_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2162 #: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_subscribe()" msgstr "Ha fallat pa_context_subscribe()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2178 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_client_info_list()" msgstr "Ha fallat pa_context_client_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2185 #: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_card_info_list()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_card_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2192 #: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_info_list()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2199 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_source_info_list()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_source_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2206 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_input_info_list()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_input_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2213 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_source_output_info_list()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_source_output_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2236 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
#: ../src/pavucontrol.cc:2280
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Ha fallat la connexió" msgstr "Ha fallat la connexió"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Control del volum de la realimentació del so"
#~ msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
#~ msgstr "Ha fallat pa_context_set_card_profile_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_volume_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_mute_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "Ha fallat pa_context_set_default_sink()"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "Per _defecte"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "Ha fallat pa_context_set_source_volume_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "Ha fallat pa_context_set_source_mute_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "Ha fallat pa_context_set_default_source()"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Mou el fluxe..."
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "Finali_tza el fluxe"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_input_volume()"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_input_mute()"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "Ha fallat pa_context_kill_sink_input()"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "Ha fallat pa_context_move_sink_input_by_index()"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "Ha fallat pa_context_kill_source_output()"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "Ha fallat pa_context_move_source_output_by_index()"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "Ha fallat pa_ext_stream_restore_write()"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Ha fallat la lectura del fluxe"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Detecta els pics"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "Ha fallat la creació del fluxe de monitorització"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "Ha fallat la connexió al fluxe de monitorització"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Sons del sistema"

270
po/cs.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 20:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-12 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Upravit úroveň hlasitosti" msgstr "Upravit úroveň hlasitosti"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Ovládání hlasitosti PulseAudio" msgstr "Ovládání hlasitosti PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Ovládání hlasitosti" msgstr "Ovládání hlasitosti"
@ -36,38 +36,47 @@ msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>S_how:</b>" #, fuzzy
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>_Zobrazit:</b>" msgstr "<b>_Zobrazit:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>_Zobrazit:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>Sho_w:</b>" msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>Z_obrazit:</b>" msgstr "<b>Z_obrazit:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 #: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>_Show:</b>" msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>Zo_brazit:</b>" msgstr "<b>Zo_brazit:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 #: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>" msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>levý přední</b>" msgstr "<b>levý přední</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 #: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Žádná aplikace momentálně nepřehrává zvuk.</i>" msgstr "<i>Žádná aplikace momentálně nepřehrává zvuk.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 #: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Žádná aplikace momentálně nenahrává zvuk.</i>" msgstr "<i>Žádná aplikace momentálně nenahrává zvuk.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 #: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>" msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Nejsou dostupná žádná vstupní zařízení.</i>" msgstr "<i>Nejsou dostupná žádná vstupní zařízení.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No output devices available</i>" msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Nejsou dostupná žádná výstupní zařízení.</i>" msgstr "<i>Nejsou dostupná žádná výstupní zařízení.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "" msgid ""
"All Input Devices\n" "All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n" "All Except Monitors\n"
@ -81,7 +90,7 @@ msgstr ""
"Virtuální vstupní zařízení\n" "Virtuální vstupní zařízení\n"
"Monitory" "Monitory"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 #: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid "" msgid ""
"All Output Devices\n" "All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n"
@ -92,7 +101,7 @@ msgstr ""
"Virtuální výstupní zařízení" "Virtuální výstupní zařízení"
#. Applications All streams #. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 #: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid "" msgid ""
"All Streams\n" "All Streams\n"
"Applications\n" "Applications\n"
@ -102,203 +111,204 @@ msgstr ""
"Aplikace\n" "Aplikace\n"
"Virtuální proudy" "Virtuální proudy"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 #: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together" msgid "Lock channels together"
msgstr "Uzamknout kanály společně" msgstr "Uzamknout kanály společně"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Mute audio" msgid "Mute audio"
msgstr "Ztlumit zvuk" msgstr "Ztlumit zvuk"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Otevřít nabídku" msgstr "Otevřít nabídku"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 #: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Stream Title" msgid "Stream Title"
msgstr "Název proudu" msgstr "Název proudu"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices" msgid "_Input Devices"
msgstr "V_stupní zařízení" msgstr "V_stupní zařízení"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 #: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Output Devices" msgid "_Output Devices"
msgstr "_Výstupní zařízení" msgstr "_Výstupní zařízení"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 #: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback" msgid "_Playback"
msgstr "_Přehrávání" msgstr "_Přehrávání"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 #: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "_Nahrávání" msgstr "_Nahrávání"
#: ../src/pavucontrol.cc:418 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound" #, fuzzy
msgstr "Zvuk zpětné vazby ovládání hlasitosti" msgid "Card callback failure"
msgstr "Zdrojové zpětné volání selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:632 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:647
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:661
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:669
msgid "_Default"
msgstr "Vý_chozí"
#: ../src/pavucontrol.cc:690
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:705
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:719
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Přesunout proud..."
#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Ukončit proud"
#: ../src/pavucontrol.cc:755
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:770
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:804
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:821
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:857
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:898
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:940
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1061
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Nepodařilo se přečíst data z proudu"
#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133
msgid "Peak detect"
msgstr "Rozpoznání vrcholů"
#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit monitorovací proud"
#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Nepodařilo se připojit monitorovací proud"
#: ../src/pavucontrol.cc:1383
msgid "System Sounds"
msgstr "Systémové zvuky"
#: ../src/pavucontrol.cc:1665
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Cílové zpětné volání selhalo" msgstr "Cílové zpětné volání selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1684 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Zdrojové zpětné volání selhalo" msgstr "Zdrojové zpětné volání selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1703 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Cílové vstupní zpětné volání selhalo" msgstr "Cílové vstupní zpětné volání selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1722 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Zdrojové výstupní zpětné volání selhalo" msgstr "Zdrojové výstupní zpětné volání selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1756 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Zpětné volání klienta selhalo" msgstr "Zpětné volání klienta selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1772 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Zpětné volání serverových informací selhalo" msgstr "Zpětné volání serverových informací selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Nepodařilo se spustit rozšíření stream_restore: %s" msgstr "Nepodařilo se spustit rozšíření stream_restore: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:1809 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() selhalo" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1826 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() selhalo" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1839 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() selhalo" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() selhalo" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1878 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() selhalo" msgstr "pa_context_get_client_info() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() selhalo" msgstr "pa_context_get_server_info() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1920 #: ../src/pavucontrol.cc:327
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() selhalo" msgstr "pa_context_subscribe() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1932 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() selhalo" msgstr "pa_context_client_info_list() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1938 #: ../src/pavucontrol.cc:385
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() selhalo" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1944 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() selhalo" msgstr "pa_context_get_source_info_list() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1950 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() selhalo" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1956 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() selhalo" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Spojení selhalo" msgstr "Spojení selhalo"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Zvuk zpětné vazby ovládání hlasitosti"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() selhalo"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() selhalo"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() selhalo"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "Vý_chozí"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() selhalo"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() selhalo"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() selhalo"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Přesunout proud..."
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "_Ukončit proud"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() selhalo"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() selhalo"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() selhalo"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() selhalo"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() selhalo"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() selhalo"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() selhalo"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Nepodařilo se přečíst data z proudu"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Rozpoznání vrcholů"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit monitorovací proud"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "Nepodařilo se připojit monitorovací proud"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Systémové zvuky"

270
po/de.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 21:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-09 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Florian Steinel <fsteinel@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Florian Steinel <fsteinel@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Lautstärke anpassen" msgstr "Lautstärke anpassen"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio-Lautstärkeregler" msgstr "PulseAudio-Lautstärkeregler"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Lautstärkeregler" msgstr "Lautstärkeregler"
@ -36,38 +36,47 @@ msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>S_how:</b>" #, fuzzy
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>A_nzeigen:</b>" msgstr "<b>A_nzeigen:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>A_nzeigen:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>Sho_w:</b>" msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>Anze_igen:</b>" msgstr "<b>Anze_igen:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 #: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>_Show:</b>" msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>_Anzeigen:</b>" msgstr "<b>_Anzeigen:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 #: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>" msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>vorne links</>" msgstr "<b>vorne links</>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 #: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Keine Applikation gibt zur Zeit Ton wieder.</i>" msgstr "<i>Keine Applikation gibt zur Zeit Ton wieder.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 #: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Keine Applikation nimmt zur Zeit Ton auf.</i>" msgstr "<i>Keine Applikation nimmt zur Zeit Ton auf.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 #: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>" msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Keine Eingabegeräte verfügbar.</i>" msgstr "<i>Keine Eingabegeräte verfügbar.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No output devices available</i>" msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Keine Ausgabegeräte verfügbar</i>" msgstr "<i>Keine Ausgabegeräte verfügbar</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "" msgid ""
"All Input Devices\n" "All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n" "All Except Monitors\n"
@ -81,7 +90,7 @@ msgstr ""
"Virtuelle Eingabegeräte\n" "Virtuelle Eingabegeräte\n"
"Beobachter" "Beobachter"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 #: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid "" msgid ""
"All Output Devices\n" "All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n"
@ -92,7 +101,7 @@ msgstr ""
"Virtuelle Ausgabegeräte" "Virtuelle Ausgabegeräte"
#. Applications All streams #. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 #: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid "" msgid ""
"All Streams\n" "All Streams\n"
"Applications\n" "Applications\n"
@ -102,203 +111,204 @@ msgstr ""
"Anwendungen\n" "Anwendungen\n"
"Virtuelle Spuren" "Virtuelle Spuren"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 #: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together" msgid "Lock channels together"
msgstr "Kanäle zusammen anpassen" msgstr "Kanäle zusammen anpassen"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Mute audio" msgid "Mute audio"
msgstr "Stummschalten" msgstr "Stummschalten"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Menü öffnen" msgstr "Menü öffnen"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 #: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Stream Title" msgid "Stream Title"
msgstr "Spurtitel" msgstr "Spurtitel"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices" msgid "_Input Devices"
msgstr "_Eingabegeräte" msgstr "_Eingabegeräte"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 #: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Output Devices" msgid "_Output Devices"
msgstr "_Ausgabegeräte" msgstr "_Ausgabegeräte"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 #: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback" msgid "_Playback"
msgstr "_Wiedergabe" msgstr "_Wiedergabe"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 #: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "_Aufnahme" msgstr "_Aufnahme"
#: ../src/pavucontrol.cc:418 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound" #, fuzzy
msgstr "Lautstärkeregler-Rückgabeklang" msgid "Card callback failure"
msgstr "Quellen Callback-Fehler"
#: ../src/pavucontrol.cc:632 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:647
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:661
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:669
msgid "_Default"
msgstr "_Vorgabe"
#: ../src/pavucontrol.cc:690
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:705
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:719
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831
msgid "_Move Stream..."
msgstr "Spur _verschieben …"
#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "Spur _beenden"
#: ../src/pavucontrol.cc:755
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:770
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:804
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:821
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:857
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:898
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:940
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1061
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Lesen des Datenstroms gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133
msgid "Peak detect"
msgstr "Ausschlagsserkennung"
#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Erstellung des Beobachterdatenstroms gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Verbindungsaufbau zum Beobachterdatenstrom gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1383
msgid "System Sounds"
msgstr "Systemklänge"
#: ../src/pavucontrol.cc:1665
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Senke Callback-Fehler" msgstr "Senke Callback-Fehler"
#: ../src/pavucontrol.cc:1684 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Quellen Callback-Fehler" msgstr "Quellen Callback-Fehler"
#: ../src/pavucontrol.cc:1703 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Senken-Eingabe Callback-Fehler" msgstr "Senken-Eingabe Callback-Fehler"
#: ../src/pavucontrol.cc:1722 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Quellen-Ausgabe Callback-Fehler" msgstr "Quellen-Ausgabe Callback-Fehler"
#: ../src/pavucontrol.cc:1756 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Client Callback-Fehler" msgstr "Client Callback-Fehler"
#: ../src/pavucontrol.cc:1772 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Server-Information Callback-Fehler" msgstr "Server-Information Callback-Fehler"
#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Initialisierung der »stream_restore«-Erweiterung gescheitert: %s" msgstr "Initialisierung der »stream_restore«-Erweiterung gescheitert: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:1809 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() gescheitert" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1826 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() gescheitert" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1839 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() gescheitert" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() gescheitert" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1878 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() gescheitert" msgstr "pa_context_get_client_info() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() gescheitert" msgstr "pa_context_get_server_info() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1920 #: ../src/pavucontrol.cc:327
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() gescheitert" msgstr "pa_context_subscribe() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1932 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() gescheitert" msgstr "pa_context_client_info_list() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1938 #: ../src/pavucontrol.cc:385
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() gescheitert" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1944 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() gescheitert" msgstr "pa_context_get_source_info_list() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1950 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() gescheitert" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1956 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() gescheitert" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() gescheitert"
#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Verbindung gescheitert" msgstr "Verbindung gescheitert"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Lautstärkeregler-Rückgabeklang"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() gescheitert"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() gescheitert"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() gescheitert"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Vorgabe"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() gescheitert"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() gescheitert"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() gescheitert"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "Spur _verschieben …"
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "Spur _beenden"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() gescheitert"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() gescheitert"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() gescheitert"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() gescheitert"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() gescheitert"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() gescheitert"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() gescheitert"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Lesen des Datenstroms gescheitert"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Ausschlagsserkennung"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "Erstellung des Beobachterdatenstroms gescheitert"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "Verbindungsaufbau zum Beobachterdatenstrom gescheitert"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Systemklänge"

213
po/el.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:20+0200\n"
"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n" "Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n" "Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Ρύθμιση επιπέδου έντασης" msgstr "Ρύθμιση επιπέδου έντασης"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Έλεγχος έντασης ήχου PulseAudio" msgstr "Έλεγχος έντασης ήχου PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Έλεγχος έντασης ήχου" msgstr "Έλεγχος έντασης ήχου"
@ -34,38 +34,47 @@ msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>S_how:</b>" #, fuzzy
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>Εμφά_νιση:</b>" msgstr "<b>Εμφά_νιση:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>Εμφά_νιση:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>Sho_w:</b>" msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>Εμ_φάνιση:</b>" msgstr "<b>Εμ_φάνιση:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 #: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>_Show:</b>" msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>Ε_μφάνιση:</b>" msgstr "<b>Ε_μφάνιση:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 #: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>" msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 #: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 #: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 #: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>" msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές εισόδου</i>" msgstr "<i>Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές εισόδου</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No output devices available</i>" msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές εξόδου</i>" msgstr "<i>Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές εξόδου</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "" msgid ""
"All Input Devices\n" "All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n" "All Except Monitors\n"
@ -74,7 +83,7 @@ msgid ""
"Monitors" "Monitors"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 #: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid "" msgid ""
"All Output Devices\n" "All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n"
@ -82,210 +91,148 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Applications All streams #. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 #: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid "" msgid ""
"All Streams\n" "All Streams\n"
"Applications\n" "Applications\n"
"Virtual Streams" "Virtual Streams"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
msgid "Lock channels together"
msgstr "Κλείδωμα των καναλιών μαζί"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
msgid "Mute audio"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 #: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Open menu" msgid "Card Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 #: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Stream Title" msgid "Lock channels together"
msgstr "Κλείδωμα των καναλιών μαζί"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Mute audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Open menu"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Stream Title"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices" msgid "_Input Devices"
msgstr "Συσκευές _εισόδου" msgstr "Συσκευές _εισόδου"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 #: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Output Devices" msgid "_Output Devices"
msgstr "Συσκευές εξό_δου" msgstr "Συσκευές εξό_δου"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 #: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback" msgid "_Playback"
msgstr "_Αναπαραγωγή" msgstr "_Αναπαραγωγή"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 #: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "Εγγρα_φή" msgstr "Εγγρα_φή"
#: ../src/pavucontrol.cc:418 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound" msgid "Card callback failure"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:632 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:647
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:661
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:669
msgid "_Default"
msgstr "_Προεπιλογή"
#: ../src/pavucontrol.cc:690
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:705
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:719
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831
msgid "_Move Stream..."
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832
msgid "_Terminate Stream"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:755
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:770
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:804
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:821
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:857
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:898
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:940
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1061
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133
msgid "Peak detect"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1383
msgid "System Sounds"
msgstr "Ήχοι συστήματος"
#: ../src/pavucontrol.cc:1665
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1684 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1703 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1722 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1756 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1772 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1809 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1826 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1839 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1878 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1920 #: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1932 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1938 #: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1944 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1950 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1956 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Προεπιλογή"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Ήχοι συστήματος"

227
po/es.po
View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-05 13:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-08 21:14-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 21:14-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n" "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
@ -15,13 +15,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Ajustar el nivel de volumen" msgstr "Ajustar el nivel de volumen"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
#: ../src/pavucontrol.cc:2267
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Control de Volumen de PulseAudio" msgstr "Control de Volumen de PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Control de Volumen" msgstr "Control de Volumen"
@ -145,197 +143,164 @@ msgstr "_Reproducción"
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "_Grabación" msgstr "_Grabación"
#: ../src/pavucontrol.cc:463 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Sonido de Retorno del Control de Volúmen"
#: ../src/pavucontrol.cc:542
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:747
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:762
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:776
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:784
msgid "_Default"
msgstr "_Predeterminado"
#: ../src/pavucontrol.cc:805
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:820
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:843
#: ../src/pavucontrol.cc:946
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Mover Flujo..."
#: ../src/pavucontrol.cc:844
#: ../src/pavucontrol.cc:947
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Terminar Flujo"
#: ../src/pavucontrol.cc:870
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:885
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:919
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:936
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:972
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:1013
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:1055
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:1238
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Falló al leer datos desde el flujo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1274
#: ../src/pavucontrol.cc:1312
msgid "Peak detect"
msgstr "Detección de Picos"
#: ../src/pavucontrol.cc:1275
#: ../src/pavucontrol.cc:1313
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Falló al crear flujo de monitoreo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1283
#: ../src/pavucontrol.cc:1322
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Falló al conectarse al flujo de monitoreo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1565
msgid "System Sounds"
msgstr "Sonidos del Sistema"
#: ../src/pavucontrol.cc:1872
msgid "Card callback failure" msgid "Card callback failure"
msgstr "Fallo en retrollamada de la placa" msgstr "Fallo en retrollamada de la placa"
#: ../src/pavucontrol.cc:1891 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Fallo en retrollamada al sumidero" msgstr "Fallo en retrollamada al sumidero"
#: ../src/pavucontrol.cc:1910 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Fallo en retrollamada a la fuente" msgstr "Fallo en retrollamada a la fuente"
#: ../src/pavucontrol.cc:1929 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Fallo en retrollamada de entrada sumidero" msgstr "Fallo en retrollamada de entrada sumidero"
#: ../src/pavucontrol.cc:1948 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Fallo en retrollamada de salida fuente" msgstr "Fallo en retrollamada de salida fuente"
#: ../src/pavucontrol.cc:1982 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Fallo en retrollamada al cliente" msgstr "Fallo en retrollamada al cliente"
#: ../src/pavucontrol.cc:1998 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Fallo en retrollamada por información del servidor" msgstr "Fallo en retrollamada por información del servidor"
#: ../src/pavucontrol.cc:2015 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#: ../src/pavucontrol.cc:2230 #, fuzzy, c-format
#, c-format msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
msgstr "Falló al inicializar flujo _restaruar extensión: %s" msgstr "Falló al inicializar flujo _restaruar extensión: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:2035 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falló" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:2052 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falló" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:2065 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falló" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:2078 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
#: ../src/pavucontrol.cc:2091
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falló" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:2104 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() falló" msgstr "pa_context_get_client_info() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:2114 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
#: ../src/pavucontrol.cc:2171
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() falló" msgstr "pa_context_get_server_info() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:2127 #: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() falló" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:2162 #: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() falló" msgstr "pa_context_subscribe() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:2178 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() falló" msgstr "pa_context_client_info_list() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:2185 #: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() falló" msgstr "pa_context_get_card_info_list() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:2192 #: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() falló" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:2199 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() falló" msgstr "pa_context_get_source_info_list() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:2206 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() falló" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:2213 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falló" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:2236 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
#: ../src/pavucontrol.cc:2280
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Falló la conexión" msgstr "Falló la conexión"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Sonido de Retorno del Control de Volúmen"
#~ msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() falló"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falló"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falló"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() falló"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Predeterminado"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falló"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falló"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() falló"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Mover Flujo..."
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "_Terminar Flujo"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falló"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falló"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() falló"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falló"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() falló"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falló"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falló"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Falló al leer datos desde el flujo"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Detección de Picos"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "Falló al crear flujo de monitoreo"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "Falló al conectarse al flujo de monitoreo"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Sonidos del Sistema"

215
po/fi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git trunk\n" "Project-Id-Version: git trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 19:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 00:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 00:06+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Säädä äänenvoimakkuutta" msgstr "Säädä äänenvoimakkuutta"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudion äänenvoimakkuuden hallinta" msgstr "PulseAudion äänenvoimakkuuden hallinta"
@ -148,187 +148,164 @@ msgstr "_Toisto"
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "_Nauhoitus" msgstr "_Nauhoitus"
#: ../src/pavucontrol.cc:463 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Äänenvoimakkuuden säädön palauteääni"
#: ../src/pavucontrol.cc:542
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:747
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:762
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:776
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:784
msgid "_Default"
msgstr "_Oletus"
#: ../src/pavucontrol.cc:805
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:820
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Siirrä virta"
#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Lopeta virta"
#: ../src/pavucontrol.cc:870
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:885
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:919
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:936
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:972
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:1013
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:1055
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:1238
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Datan lukeminen virrasta epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312
msgid "Peak detect"
msgstr "Huipun tunnistus"
#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Tarkkailuvirran luonti epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Tarkkailuvirtaan yhdistäminen epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:1565
msgid "System Sounds"
msgstr "Järjestelmän äänet"
#: ../src/pavucontrol.cc:1872
msgid "Card callback failure" msgid "Card callback failure"
msgstr "Kortin takaisinkutsu epäonnistui" msgstr "Kortin takaisinkutsu epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:1891 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Nielun takaisinkutsu epäonnistui" msgstr "Nielun takaisinkutsu epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:1910 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Lähteen takaisinkutsu epäonnistui" msgstr "Lähteen takaisinkutsu epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:1929 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Nielun sisääntulon takaisinkutsu epäonnistui" msgstr "Nielun sisääntulon takaisinkutsu epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:1948 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Lähteen ulostulon takaisinkutsu epäonnistui" msgstr "Lähteen ulostulon takaisinkutsu epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:1982 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Asiakkaan takaisinkutsu" msgstr "Asiakkaan takaisinkutsu"
#: ../src/pavucontrol.cc:1998 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Palvelintietojen takaisinkutsu epäonnistui" msgstr "Palvelintietojen takaisinkutsu epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "stream_restore-laajennoksen alustus epäonnistui: %s" msgstr "stream_restore-laajennoksen alustus epäonnistui: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:2035 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() epäonnistui" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:2052 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() epäonnistui" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:2065 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() epäonnistui" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() epäonnistui" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:2104 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() epäonnistui" msgstr "pa_context_get_client_info() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() epäonnistui" msgstr "pa_context_get_server_info() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:2127 #: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() epäonnistui" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:2162 #: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() epäonnistui" msgstr "pa_context_subscribe() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:2178 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() epäonnistui" msgstr "pa_context_client_info_list() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:2185 #: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() epäonnistui" msgstr "pa_context_get_card_info_list() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:2192 #: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() epäonnistui" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:2199 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() epäonnistui" msgstr "pa_context_get_source_info_list() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:2206 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() epäonnistui" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:2213 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() epäonnistui" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() epäonnistui"
#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Yhteys epäonnistui" msgstr "Yhteys epäonnistui"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Äänenvoimakkuuden säädön palauteääni"
#~ msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() epäonnistui"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() epäonnistui"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() epäonnistui"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() epäonnistui"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Oletus"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() epäonnistui"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() epäonnistui"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() epäonnistui"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Siirrä virta"
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "_Lopeta virta"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() epäonnistui"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() epäonnistui"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() epäonnistui"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() epäonnistui"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() epäonnistui"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() epäonnistui"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() epäonnistui"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Datan lukeminen virrasta epäonnistui"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Huipun tunnistus"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "Tarkkailuvirran luonti epäonnistui"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "Tarkkailuvirtaan yhdistäminen epäonnistui"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Järjestelmän äänet"

270
po/fr.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n" "Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 01:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-29 01:14+0200\n"
"Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>\n" "Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>\n"
"Language-Team: Fedora French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n" "Language-Team: Fedora French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Régler le niveau du volume" msgstr "Régler le niveau du volume"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Contrôle du volume PulseAudio" msgstr "Contrôle du volume PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Contrôle du volume" msgstr "Contrôle du volume"
@ -35,38 +35,47 @@ msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>S_how:</b>" #, fuzzy
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>A_fficher :</b>" msgstr "<b>A_fficher :</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>A_fficher :</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>Sho_w:</b>" msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>Affi_cher :</b>" msgstr "<b>Affi_cher :</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 #: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>_Show:</b>" msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>_Afficher</b> :" msgstr "<b>_Afficher</b> :"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 #: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>" msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>avant-gauche</b>" msgstr "<b>avant-gauche</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 #: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Aucune application ne joue actuellement du son.</i>" msgstr "<i>Aucune application ne joue actuellement du son.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 #: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Aucune application n'enregistre actuellement du son.</i>" msgstr "<i>Aucune application n'enregistre actuellement du son.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 #: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>" msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Aucun périphérique d'entrée disponible</i>" msgstr "<i>Aucun périphérique d'entrée disponible</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No output devices available</i>" msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Aucun périphérique de sortie disponible</i>" msgstr "<i>Aucun périphérique de sortie disponible</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "" msgid ""
"All Input Devices\n" "All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n" "All Except Monitors\n"
@ -80,7 +89,7 @@ msgstr ""
"Périphériques d'entrée virtuels\n" "Périphériques d'entrée virtuels\n"
"Moniteurs" "Moniteurs"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 #: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid "" msgid ""
"All Output Devices\n" "All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n"
@ -91,7 +100,7 @@ msgstr ""
"Périphériques de sortie virtuels" "Périphériques de sortie virtuels"
#. Applications All streams #. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 #: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid "" msgid ""
"All Streams\n" "All Streams\n"
"Applications\n" "Applications\n"
@ -101,203 +110,204 @@ msgstr ""
"Applications\n" "Applications\n"
"Flux virtuels" "Flux virtuels"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 #: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together" msgid "Lock channels together"
msgstr "Verrouiller les canaux ensembles" msgstr "Verrouiller les canaux ensembles"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Mute audio" msgid "Mute audio"
msgstr "Son en sourdine" msgstr "Son en sourdine"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Ouvrir le menu" msgstr "Ouvrir le menu"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 #: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Stream Title" msgid "Stream Title"
msgstr "Titre du flux" msgstr "Titre du flux"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices" msgid "_Input Devices"
msgstr "Périphérique d'_entrée" msgstr "Périphérique d'_entrée"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 #: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Output Devices" msgid "_Output Devices"
msgstr "Périphériques de _sortie" msgstr "Périphériques de _sortie"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 #: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback" msgid "_Playback"
msgstr "_Lecture" msgstr "_Lecture"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 #: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "_Enregistrement" msgstr "_Enregistrement"
#: ../src/pavucontrol.cc:418 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound" #, fuzzy
msgstr "Son de retour du contrôle du volume" msgid "Card callback failure"
msgstr "Échec du rappel de la source"
#: ../src/pavucontrol.cc:632 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "Échec de pa_context_set_sink_volume_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:647
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "Échec de pa_context_set_sink_mute_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:661
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "Échec de pa_context_set_default_sink()"
#: ../src/pavucontrol.cc:669
msgid "_Default"
msgstr "Par _défaut"
#: ../src/pavucontrol.cc:690
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "Échec de pa_context_set_source_volume_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:705
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "Échec de pa_context_set_source_mute_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:719
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "Échec de pa_context_set_default_source()"
#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Déplacer le flux..."
#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Terminer le flux"
#: ../src/pavucontrol.cc:755
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "Échec de pa_context_set_sink_input_volume()"
#: ../src/pavucontrol.cc:770
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "Échec de pa_context_set_sink_input_mute()"
#: ../src/pavucontrol.cc:804
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "Échec de pa_context_kill_sink_input()"
#: ../src/pavucontrol.cc:821
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "Échec de pa_context_move_sink_input_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:857
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "Échec de pa_context_kill_source_output()"
#: ../src/pavucontrol.cc:898
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "Échec de pa_context_move_source_output_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:940
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_write()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1061
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Échec de la lecture de données du flux"
#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133
msgid "Peak detect"
msgstr "Détection de crêtes"
#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Échec de la création du flux de surveillance"
#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Échec de la connexion au flux de surveillance"
#: ../src/pavucontrol.cc:1383
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons système"
#: ../src/pavucontrol.cc:1665
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Échec du rappel de la destination" msgstr "Échec du rappel de la destination"
#: ../src/pavucontrol.cc:1684 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Échec du rappel de la source" msgstr "Échec du rappel de la source"
#: ../src/pavucontrol.cc:1703 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Échec du rappel de l'entrée de la destination" msgstr "Échec du rappel de l'entrée de la destination"
#: ../src/pavucontrol.cc:1722 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Échec du rappel de la sortie de la source" msgstr "Échec du rappel de la sortie de la source"
#: ../src/pavucontrol.cc:1756 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Échec du rappel du client" msgstr "Échec du rappel du client"
#: ../src/pavucontrol.cc:1772 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Échec du rappel des informations sur le serveur" msgstr "Échec du rappel des informations sur le serveur"
#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Échec de l'initialisation de l'extension stream_restore : %s" msgstr "Échec de l'initialisation de l'extension stream_restore : %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:1809 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_read()" msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_read()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1826 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "Échec de pa_context_get_sink_info_by_index()" msgstr "Échec de pa_context_get_sink_info_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1839 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_by_index()" msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "Échec de pa_context_get_sink_input_info()" msgstr "Échec de pa_context_get_sink_input_info()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1878 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "Échec de pa_context_get_client_info()" msgstr "Échec de pa_context_get_client_info()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "Échec de pa_context_get_server_info()" msgstr "Échec de pa_context_get_server_info()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1920 #: ../src/pavucontrol.cc:327
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "Échec de pa_context_subscribe()" msgstr "Échec de pa_context_subscribe()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1932 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "Échec de pa_context_client_info_list()" msgstr "Échec de pa_context_client_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1938 #: ../src/pavucontrol.cc:385
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "Échec de pa_context_get_sink_info_list()" msgstr "Échec de pa_context_get_sink_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1944 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_list()" msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1950 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "Échec de pa_context_get_sink_input_info_list()" msgstr "Échec de pa_context_get_sink_input_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1956 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "Échec de pa_context_get_source_output_info_list()" msgstr "Échec de pa_context_get_source_output_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Échec de la connexion" msgstr "Échec de la connexion"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Son de retour du contrôle du volume"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "Échec de pa_context_set_sink_volume_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "Échec de pa_context_set_sink_mute_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "Échec de pa_context_set_default_sink()"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "Par _défaut"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "Échec de pa_context_set_source_volume_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "Échec de pa_context_set_source_mute_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "Échec de pa_context_set_default_source()"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Déplacer le flux..."
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "_Terminer le flux"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "Échec de pa_context_set_sink_input_volume()"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "Échec de pa_context_set_sink_input_mute()"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "Échec de pa_context_kill_sink_input()"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "Échec de pa_context_move_sink_input_by_index()"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "Échec de pa_context_kill_source_output()"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "Échec de pa_context_move_source_output_by_index()"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_write()"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Échec de la lecture de données du flux"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Détection de crêtes"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "Échec de la création du flux de surveillance"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "Échec de la connexion au flux de surveillance"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Sons système"

214
po/hu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n" "Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-22 02:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:59+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Hangerő beállítása" msgstr "Hangerő beállítása"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó" msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó"
@ -149,188 +149,164 @@ msgstr "_Lejátszás"
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "_Felvétel" msgstr "_Felvétel"
#: ../src/pavucontrol.cc:463 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Hangerőszabályzó visszajelzési hang"
#: ../src/pavucontrol.cc:542
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:747
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:762
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:776
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:784
msgid "_Default"
msgstr "_Alapértelmezett"
#: ../src/pavucontrol.cc:805
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:820
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946
msgid "_Move Stream..."
msgstr "A_datfolyam mozgatása…"
#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "Adatfolyam be_fejeztetése…"
#: ../src/pavucontrol.cc:870
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:885
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:919
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:936
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:972
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1013
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1055
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1238
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból"
#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312
msgid "Peak detect"
msgstr "Csúcsérzékelés"
#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1565
msgid "System Sounds"
msgstr "Rendszerhangok"
#: ../src/pavucontrol.cc:1872
msgid "Card callback failure" msgid "Card callback failure"
msgstr "Visszahíváshiba a kártyán" msgstr "Visszahíváshiba a kártyán"
#: ../src/pavucontrol.cc:1891 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Visszahíváshiba a nyelőn" msgstr "Visszahíváshiba a nyelőn"
#: ../src/pavucontrol.cc:1910 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Visszahíváshiba a forrásban" msgstr "Visszahíváshiba a forrásban"
#: ../src/pavucontrol.cc:1929 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Visszahíváshiba a nyelőbemeneten" msgstr "Visszahíváshiba a nyelőbemeneten"
#: ../src/pavucontrol.cc:1948 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Visszahíváshiba a forráskimeneten" msgstr "Visszahíváshiba a forráskimeneten"
#: ../src/pavucontrol.cc:1982 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Visszahíváshiba a kliensen" msgstr "Visszahíváshiba a kliensen"
#: ../src/pavucontrol.cc:1998 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Visszahíváshiba a kiszolgálóinformációkban" msgstr "Visszahíváshiba a kiszolgálóinformációkban"
#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "A stream_restore kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s" msgstr "A stream_restore kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:2035 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() meghiúsult" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:2052 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() meghiúsult" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:2065 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() meghiúsult" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() meghiúsult" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:2104 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() meghiúsult" msgstr "pa_context_get_client_info() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() meghiúsult" msgstr "pa_context_get_server_info() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:2127 #: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() meghiúsult" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:2162 #: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() meghiúsult" msgstr "pa_context_subscribe() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:2178 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() meghiúsult" msgstr "pa_context_client_info_list() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:2185 #: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() meghiúsult" msgstr "pa_context_get_card_info_list() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:2192 #: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() meghiúsult" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:2199 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() meghiúsult" msgstr "pa_context_get_source_info_list() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:2206 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() meghiúsult" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:2213 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() meghiúsult" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "A kapcsolatfelvétel nem sikerült" msgstr "A kapcsolatfelvétel nem sikerült"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Hangerőszabályzó visszajelzési hang"
#~ msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() meghiúsult"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() meghiúsult"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() meghiúsult"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() meghiúsult"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Alapértelmezett"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() meghiúsult"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() meghiúsult"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "A_datfolyam mozgatása…"
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "Adatfolyam be_fejeztetése…"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() meghiúsult"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() meghiúsult"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() meghiúsult"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() meghiúsult"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() meghiúsult"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() meghiúsult"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Csúcsérzékelés"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Rendszerhangok"

214
po/nl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.nl\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 14:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 18:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-04 18:02+0200\n"
"Last-Translator: R.E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: R.E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nippur@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Dutch <nippur@fedoraproject.org>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Geluidsniveau aanpassen" msgstr "Geluidsniveau aanpassen"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio-volumeregeling" msgstr "PulseAudio-volumeregeling"
@ -153,188 +153,164 @@ msgstr "Af_spelen"
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "_Opnemen" msgstr "_Opnemen"
#: ../src/pavucontrol.cc:463 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Terugkoppelingsgeluid volumeregeling"
#: ../src/pavucontrol.cc:542
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() mislukte"
#: ../src/pavucontrol.cc:747
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:762
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:776
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:784
msgid "_Default"
msgstr "_Standaard"
#: ../src/pavucontrol.cc:805
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:820
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946
msgid "_Move Stream..."
msgstr "Stream ver_plaatsen…"
#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "Stream af_breken"
#: ../src/pavucontrol.cc:870
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:885
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:919
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:936
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:972
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:1013
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:1055
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:1238
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Lezen van data van stream is mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312
msgid "Peak detect"
msgstr "Pieken bespeuren"
#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Starten van observatie-stream is mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Verbinden met observatie-stream is mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:1565
msgid "System Sounds"
msgstr "Systeemgeluiden"
#: ../src/pavucontrol.cc:1872
msgid "Card callback failure" msgid "Card callback failure"
msgstr "Callback aanroep van kaart mislukt" msgstr "Callback aanroep van kaart mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:1891 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Callbackaanroep van sink is mislukt" msgstr "Callbackaanroep van sink is mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:1910 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Callbackaanroep van bron is mislukt" msgstr "Callbackaanroep van bron is mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:1929 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Invoer-callbackaanroep van sink mislukt" msgstr "Invoer-callbackaanroep van sink mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:1948 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Uitvoer-callbackaanroep van bron mislukt" msgstr "Uitvoer-callbackaanroep van bron mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:1982 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Callbackaanroep van client is mislukt" msgstr "Callbackaanroep van client is mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:1998 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Callbackaanroep voor serverinformatie is mislukt" msgstr "Callbackaanroep voor serverinformatie is mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Stream_restore-uitbreiding initialiseren mislukt: %s" msgstr "Stream_restore-uitbreiding initialiseren mislukt: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:2035 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:2052 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:2065 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:2104 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:2127 #: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() mislukt" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:2162 #: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:2178 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:2185 #: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() mislukt" msgstr "pa_context_get_card_info_list() mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:2192 #: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:2199 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:2206 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:2213 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Verbinding is mislukt" msgstr "Verbinding is mislukt"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Terugkoppelingsgeluid volumeregeling"
#~ msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() mislukte"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Standaard"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "Stream ver_plaatsen…"
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "Stream af_breken"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Lezen van data van stream is mislukt"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Pieken bespeuren"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "Starten van observatie-stream is mislukt"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "Verbinden met observatie-stream is mislukt"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Systeemgeluiden"

258
po/pa.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 01:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-24 09:26+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-24 09:26+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2015 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "ਪਲੱਸਆਡੀਓ ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ" msgstr "ਪਲੱਸਆਡੀਓ ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ"
@ -35,38 +35,47 @@ msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>S_how:</b>" #, fuzzy
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_h):</b>" msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_h):</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_h):</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>Sho_w:</b>" msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_w):</b>" msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_w):</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 #: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>_Show:</b>" msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_S):</b>" msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_S):</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 #: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>" msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>ਖੱਬਾ-ਅੱਗੇ</b>" msgstr "<b>ਖੱਬਾ-ਅੱਗੇ</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 #: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੁਣ ਆਡੀਓ ਨਹੀਂ ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੈ।</i>" msgstr "<i>ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੁਣ ਆਡੀਓ ਨਹੀਂ ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੈ।</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 #: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੁਣ ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।</i>" msgstr "<i>ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੁਣ ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 #: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>" msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</i>" msgstr "<i>ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No output devices available</i>" msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>ਕੋਈ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ</i>" msgstr "<i>ਕੋਈ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "" msgid ""
"All Input Devices\n" "All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n" "All Except Monitors\n"
@ -80,7 +89,7 @@ msgstr ""
"ਵੁਰਚੁਅਲ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ\n" "ਵੁਰਚੁਅਲ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ\n"
"ਮਾਨੀਟਰ" "ਮਾਨੀਟਰ"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 #: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid "" msgid ""
"All Output Devices\n" "All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n"
@ -91,7 +100,7 @@ msgstr ""
"ਵੁਰਚੁਅਲ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ" "ਵੁਰਚੁਅਲ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ"
#. Applications All streams #. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 #: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid "" msgid ""
"All Streams\n" "All Streams\n"
"Applications\n" "Applications\n"
@ -101,204 +110,195 @@ msgstr ""
"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ\n" "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ\n"
"ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਟਰੀਮ" "ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਟਰੀਮ"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 #: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together" msgid "Lock channels together"
msgstr "ਲੋਕਲ ਚੈਨਲ ਇੱਕਠੇ" msgstr "ਲੋਕਲ ਚੈਨਲ ਇੱਕਠੇ"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Mute audio" msgid "Mute audio"
msgstr "ਆਡੀਓ ਚੁੱਪ" msgstr "ਆਡੀਓ ਚੁੱਪ"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ" msgstr "ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 #: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Stream Title" msgid "Stream Title"
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਟਾਈਟਲ" msgstr "ਸਟਰੀਮ ਟਾਈਟਲ"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices" msgid "_Input Devices"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ(_I)" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ(_I)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 #: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Output Devices" msgid "_Output Devices"
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ(_O)" msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ(_O)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 #: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback" msgid "_Playback"
msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ(_P)" msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ(_P)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 #: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ(_R)" msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ(_R)"
#: ../src/pavucontrol.cc:419 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound" #, fuzzy
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ ਫੀਡਬੈਕ ਸਾਊਂਡ" msgid "Card callback failure"
msgstr "ਕਲਾਇਟ ਕਾਲਬੈਕ ਫੇਲ੍ਹ"
#: ../src/pavucontrol.cc:635 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:650
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:664
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:672
msgid "_Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
#: ../src/pavucontrol.cc:693
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:708
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:722
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:731 ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "_Move Stream..."
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਭੇਜੋ(_M)..."
#: ../src/pavucontrol.cc:732 ../src/pavucontrol.cc:835
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਖਤਮ ਕਰੋ(_T)"
#: ../src/pavucontrol.cc:758
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:773
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:807
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:824
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:860
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:901
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:943
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1065
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1100 ../src/pavucontrol.cc:1137
msgid "Peak detect"
msgstr "ਪੀਕ ਮਿਲੀ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1101 ../src/pavucontrol.cc:1138
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1109 ../src/pavucontrol.cc:1147
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1387
msgid "System Sounds"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਾਊਂਡ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1669
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1688 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1707 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1726 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "ਸਰੋਤ ਆਉਟਪੁੱਤ ਕਾਲਬੈਕ ਫੇਲ੍ਹ" msgstr "ਸਰੋਤ ਆਉਟਪੁੱਤ ਕਾਲਬੈਕ ਫੇਲ੍ਹ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1760 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "ਕਲਾਇਟ ਕਾਲਬੈਕ ਫੇਲ੍ਹ" msgstr "ਕਲਾਇਟ ਕਾਲਬੈਕ ਫੇਲ੍ਹ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1776 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕਾਲਬੈਕ ਫੇਲ੍ਹ" msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕਾਲਬੈਕ ਫੇਲ੍ਹ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1793 ../src/pavucontrol.cc:1978 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1813 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1830 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1843 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1856 ../src/pavucontrol.cc:1869 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1882 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" msgstr "pa_context_get_client_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1892 ../src/pavucontrol.cc:1930 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" msgstr "pa_context_get_server_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1924 #: ../src/pavucontrol.cc:327
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" msgstr "pa_context_subscribe() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1936 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" msgstr "pa_context_client_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1942 #: ../src/pavucontrol.cc:385
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1948 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" msgstr "pa_context_get_source_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1954 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1960 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:1984 ../src/pavucontrol.cc:2028 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ ਫੀਡਬੈਕ ਸਾਊਂਡ"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "ਸਟਰੀਮ ਭੇਜੋ(_M)..."
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "ਸਟਰੀਮ ਖਤਮ ਕਰੋ(_T)"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "ਪੀਕ ਮਿਲੀ"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਾਊਂਡ"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n" "Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 14:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 15:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-09 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"

227
po/pt.po
View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 16:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Marco Mendonça <marcormm@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marco Mendonça <marcormm@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt@redhat.com>\n" "Language-Team: pt <fedora-trans-pt@redhat.com>\n"
@ -16,13 +16,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Ajustar o nível do volume" msgstr "Ajustar o nível do volume"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
#: ../src/pavucontrol.cc:2267
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Controlo de Volume PulseAudio" msgstr "Controlo de Volume PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Controlo de Volume" msgstr "Controlo de Volume"
@ -146,197 +144,164 @@ msgstr "_Reprodução"
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "A _Gravar" msgstr "A _Gravar"
#: ../src/pavucontrol.cc:463 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Controlo de Volume Som Feedbak"
#: ../src/pavucontrol.cc:542
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:747
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:762
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:776
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:784
msgid "_Default"
msgstr "Por _Omissão"
#: ../src/pavucontrol.cc:805
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:820
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:843
#: ../src/pavucontrol.cc:946
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Mover Fluxo..."
#: ../src/pavucontrol.cc:844
#: ../src/pavucontrol.cc:947
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Terminar Fluxo"
#: ../src/pavucontrol.cc:870
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:885
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:919
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:936
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:972
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1013
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1055
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1238
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Falha ao ler dados do fluxo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1274
#: ../src/pavucontrol.cc:1312
msgid "Peak detect"
msgstr "Detectado pico"
#: ../src/pavucontrol.cc:1275
#: ../src/pavucontrol.cc:1313
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Falha ao criar um stream de monitorização"
#: ../src/pavucontrol.cc:1283
#: ../src/pavucontrol.cc:1322
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Falha ao ligar o fluxo de monitorização"
#: ../src/pavucontrol.cc:1565
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do Sistema"
#: ../src/pavucontrol.cc:1872
msgid "Card callback failure" msgid "Card callback failure"
msgstr "Falha no callback da placa" msgstr "Falha no callback da placa"
#: ../src/pavucontrol.cc:1891 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Sincronização 'callback' falhou" msgstr "Sincronização 'callback' falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1910 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Falhou 'callback' do código" msgstr "Falhou 'callback' do código"
#: ../src/pavucontrol.cc:1929 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Falhou entrada de sincronização 'callback' " msgstr "Falhou entrada de sincronização 'callback' "
#: ../src/pavucontrol.cc:1948 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Falhou 'callback' de saída" msgstr "Falhou 'callback' de saída"
#: ../src/pavucontrol.cc:1982 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Falhou 'callback' do cliente" msgstr "Falhou 'callback' do cliente"
#: ../src/pavucontrol.cc:1998 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr " Falhou 'callback' de informação do servidor" msgstr " Falhou 'callback' de informação do servidor"
#: ../src/pavucontrol.cc:2015 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#: ../src/pavucontrol.cc:2230 #, fuzzy, c-format
#, c-format msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
msgstr "Falha ao inicializar a extensão de restauro_fluxo: %s" msgstr "Falha ao inicializar a extensão de restauro_fluxo: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:2035 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falhou" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2052 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2065 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2078 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
#: ../src/pavucontrol.cc:2091
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2104 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() falhou" msgstr "pa_context_get_client_info() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2114 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
#: ../src/pavucontrol.cc:2171
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() falhou" msgstr "pa_context_get_server_info() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2127 #: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() falhou" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2162 #: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() falhou" msgstr "pa_context_subscribe() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2178 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() falhou" msgstr "pa_context_client_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2185 #: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() falhou" msgstr "pa_context_get_card_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2192 #: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() falhou" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2199 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() falhou" msgstr "pa_context_get_source_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2206 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() falhou" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2213 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2236 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
#: ../src/pavucontrol.cc:2280
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Ligação falhou" msgstr "Ligação falhou"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Controlo de Volume Som Feedbak"
#~ msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() falhou"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falhou"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "Por _Omissão"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falhou"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() falhou"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Mover Fluxo..."
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "_Terminar Fluxo"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falhou"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falhou"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() falhou"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falhou"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() falhou"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falhou"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Falha ao ler dados do fluxo"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Detectado pico"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "Falha ao criar um stream de monitorização"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "Falha ao ligar o fluxo de monitorização"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Sons do Sistema"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 11:22-0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 11:22-0300\n"
"Last-Translator: Jyulliano Arruda Ferraro Rocha <jyulliano@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jyulliano Arruda Ferraro Rocha <jyulliano@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Ajuste o nível do volume" msgstr "Ajuste o nível do volume"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Controle de Volume do PulseAudio" msgstr "Controle de Volume do PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Controle de volume" msgstr "Controle de volume"
@ -38,38 +38,47 @@ msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>S_how:</b>" #, fuzzy
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>M_ostrar:</b>" msgstr "<b>M_ostrar:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>M_ostrar:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>Sho_w:</b>" msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>Mos_trar:</b>" msgstr "<b>Mos_trar:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 #: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>_Show:</b>" msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>_Mostrar:</b>" msgstr "<b>_Mostrar:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 #: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>" msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>frontal-esquerdo</b>" msgstr "<b>frontal-esquerdo</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 #: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Nenhum aplicativo está reproduzindo áudio no momento.</i>" msgstr "<i>Nenhum aplicativo está reproduzindo áudio no momento.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 #: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Nenhum aplicativo está gravando áudio no momento.</i>" msgstr "<i>Nenhum aplicativo está gravando áudio no momento.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 #: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>" msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Nenhum dispositivo de entrada disponível</i>" msgstr "<i>Nenhum dispositivo de entrada disponível</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No output devices available</i>" msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Nenhum dispositivo de saída disponível</i>" msgstr "<i>Nenhum dispositivo de saída disponível</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "" msgid ""
"All Input Devices\n" "All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n" "All Except Monitors\n"
@ -83,7 +92,7 @@ msgstr ""
"Dispositivos virtuais de entrada\n" "Dispositivos virtuais de entrada\n"
"Monitores" "Monitores"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 #: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid "" msgid ""
"All Output Devices\n" "All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n"
@ -94,7 +103,7 @@ msgstr ""
"Dispositivos virtuais de saída" "Dispositivos virtuais de saída"
#. Applications All streams #. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 #: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid "" msgid ""
"All Streams\n" "All Streams\n"
"Applications\n" "Applications\n"
@ -104,203 +113,204 @@ msgstr ""
"Aplicativos\n" "Aplicativos\n"
"Fluxos virtuais" "Fluxos virtuais"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 #: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together" msgid "Lock channels together"
msgstr "Travar canais juntos" msgstr "Travar canais juntos"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Mute audio" msgid "Mute audio"
msgstr "Sem áudio" msgstr "Sem áudio"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menu" msgstr "Abrir menu"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 #: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Stream Title" msgid "Stream Title"
msgstr "Título do fluxo" msgstr "Título do fluxo"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices" msgid "_Input Devices"
msgstr "Dispositivos de _entrada" msgstr "Dispositivos de _entrada"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 #: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Output Devices" msgid "_Output Devices"
msgstr "Dispositivos de _saída" msgstr "Dispositivos de _saída"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 #: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback" msgid "_Playback"
msgstr "_Reprodução" msgstr "_Reprodução"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 #: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "_Gravando" msgstr "_Gravando"
#: ../src/pavucontrol.cc:418 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound" #, fuzzy
msgstr "Controle do volume do som de retorno" msgid "Card callback failure"
msgstr "Chamada da fonte de retorno falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:632 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:647
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:661
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:669
msgid "_Default"
msgstr "_Padrão"
#: ../src/pavucontrol.cc:690
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:705
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:719
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Mover fluxo..."
#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Cancelar fluxo"
#: ../src/pavucontrol.cc:755
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:770
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:804
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:821
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:857
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:898
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:940
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1061
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Falha ao ler dados procedentes do fluxo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133
msgid "Peak detect"
msgstr "Detectar pico"
#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Falha ao criar o fluxo de monitoramento"
#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Falha ao conectar o fluxo de monitoramento"
#: ../src/pavucontrol.cc:1383
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do sistema"
#: ../src/pavucontrol.cc:1665
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Falha no destino da chamada de retorno" msgstr "Falha no destino da chamada de retorno"
#: ../src/pavucontrol.cc:1684 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Chamada da fonte de retorno falhou" msgstr "Chamada da fonte de retorno falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1703 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Falha no destino da entrada das chamadas de retorno" msgstr "Falha no destino da entrada das chamadas de retorno"
#: ../src/pavucontrol.cc:1722 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Falha na chamada de retorno da saída da fonte" msgstr "Falha na chamada de retorno da saída da fonte"
#: ../src/pavucontrol.cc:1756 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Falha na chamada de retorno do cliente" msgstr "Falha na chamada de retorno do cliente"
#: ../src/pavucontrol.cc:1772 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Falha na chamada de retorno das informações do servidor" msgstr "Falha na chamada de retorno das informações do servidor"
#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Falha ao inicializar a extensão stream_restore: %s" msgstr "Falha ao inicializar a extensão stream_restore: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:1809 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falhou" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1826 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1839 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1878 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() falhou" msgstr "pa_context_get_client_info() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() falhou" msgstr "pa_context_get_server_info() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1920 #: ../src/pavucontrol.cc:327
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() falhou" msgstr "pa_context_subscribe() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1932 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() falhou" msgstr "pa_context_client_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1938 #: ../src/pavucontrol.cc:385
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() falhou" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1944 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() falhou" msgstr "pa_context_get_source_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1950 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() falhou" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1956 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Falha na conexão" msgstr "Falha na conexão"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Controle do volume do som de retorno"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falhou"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Padrão"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falhou"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() falhou"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Mover fluxo..."
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "_Cancelar fluxo"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falhou"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falhou"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() falhou"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falhou"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() falhou"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falhou"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Falha ao ler dados procedentes do fluxo"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Detectar pico"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "Falha ao criar o fluxo de monitoramento"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "Falha ao conectar o fluxo de monitoramento"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Sons do sistema"

214
po/sk.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-02 08:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-02 15:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-02 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Upraviť úroveň hlasitosti" msgstr "Upraviť úroveň hlasitosti"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Ovládanie hlasitosti PulseAudio" msgstr "Ovládanie hlasitosti PulseAudio"
@ -148,188 +148,164 @@ msgstr "_Prehrávanie"
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "_Nahrávanie" msgstr "_Nahrávanie"
#: ../src/pavucontrol.cc:463 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Ovládanie hlasitosti Feedback zvuku"
#: ../src/pavucontrol.cc:542
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:747
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:762
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:776
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:784
msgid "_Default"
msgstr "Pre_dvolené"
#: ../src/pavucontrol.cc:805
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:820
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Presunúť prúd..."
#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Ukončiť prúd"
#: ../src/pavucontrol.cc:870
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:885
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:919
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:936
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:972
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:1013
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:1055
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:1238
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Nepodarilo sa prečítať dáta z prúdu"
#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312
msgid "Peak detect"
msgstr "Detekcia vrcholov"
#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť monitorovací prúd"
#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť monitorovací prúd"
#: ../src/pavucontrol.cc:1565
msgid "System Sounds"
msgstr "Systémové zvuky"
#: ../src/pavucontrol.cc:1872
msgid "Card callback failure" msgid "Card callback failure"
msgstr "Spätné volanie karty zlyhalo" msgstr "Spätné volanie karty zlyhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1891 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Cieľové spätné volanie zlyhalo" msgstr "Cieľové spätné volanie zlyhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1910 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Zdrojové spätné volanie zlyhalo" msgstr "Zdrojové spätné volanie zlyhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1929 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Cieľové vstupné spätné volanie zlyhalo" msgstr "Cieľové vstupné spätné volanie zlyhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1948 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Zdrojové výstupné spätné volanie zlyhalo" msgstr "Zdrojové výstupné spätné volanie zlyhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1982 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Klientské spätné volanie zlyhalo" msgstr "Klientské spätné volanie zlyhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:1998 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Server info spätné volanie zlyhalo" msgstr "Server info spätné volanie zlyhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Nepodarilo sa inicializovať stream_restore rozšírenie: %s" msgstr "Nepodarilo sa inicializovať stream_restore rozšírenie: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:2035 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() zlyhal" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:2052 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() zlyhal" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:2065 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() zlyhal" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() zlyhal" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:2104 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() zlyhal" msgstr "pa_context_get_client_info() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() zlyhal" msgstr "pa_context_get_server_info() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:2127 #: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() zlyhal" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:2162 #: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() zlyhal" msgstr "pa_context_subscribe() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:2178 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() zlyhal" msgstr "pa_context_client_info_list() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:2185 #: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() zlyhal" msgstr "pa_context_get_card_info_list() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:2192 #: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() zlyhal" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:2199 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() zlyhal" msgstr "pa_context_get_source_info_list() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:2206 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() zlyhal" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:2213 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() zlyhal" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() zlyhal"
#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Spojenie zlyhalo" msgstr "Spojenie zlyhalo"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Ovládanie hlasitosti Feedback zvuku"
#~ msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() zlyhal"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() zlyhal"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() zlyhal"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() zlyhal"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "Pre_dvolené"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() zlyhal"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() zlyhal"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() zlyhal"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Presunúť prúd..."
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "_Ukončiť prúd"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() zlyhal"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() zlyhal"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() zlyhal"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() zlyhal"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() zlyhal"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() zlyhal"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() zlyhal"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Nepodarilo sa prečítať dáta z prúdu"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Detekcia vrcholov"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť monitorovací prúd"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "Nepodarilo sa pripojiť monitorovací prúd"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Systémové zvuky"

219
po/sr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 19:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:34-0400\n"
"Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n" "Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Подесите ниво јачине звука" msgstr "Подесите ниво јачине звука"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio контрола јачине звука" msgstr "PulseAudio контрола јачине звука"
@ -149,189 +149,164 @@ msgstr "_Репродукција"
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "_Снимање" msgstr "_Снимање"
#: ../src/pavucontrol.cc:463 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Контрола јачине одзива звука"
#: ../src/pavucontrol.cc:542
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_card_profile_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:747
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_volume_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:762
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_mute_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:776
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_default_sink()"
#: ../src/pavucontrol.cc:784
msgid "_Default"
msgstr "_Подразумевано"
#: ../src/pavucontrol.cc:805
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_source_volume_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:820
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_source_mute_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_default_source()"
#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Премести ток..."
#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Прекини ток"
#: ../src/pavucontrol.cc:870
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_input_volume()"
#: ../src/pavucontrol.cc:885
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_input_mute()"
#: ../src/pavucontrol.cc:919
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_kill_sink_input()"
#: ../src/pavucontrol.cc:936
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_move_sink_input_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:972
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_kill_source_output()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1013
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr ""
"Неуспела функција pa_context_move_source_output_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1055
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_ext_stream_restore_write()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1238
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Неуспело очитавање података са тока"
#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312
msgid "Peak detect"
msgstr "Откривање максималног нивоа"
#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Неуспело прављење надзорног тока"
#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Неуспело повезивање са надзорним током"
#: ../src/pavucontrol.cc:1565
msgid "System Sounds"
msgstr "Системски звуци"
#: ../src/pavucontrol.cc:1872
msgid "Card callback failure" msgid "Card callback failure"
msgstr "Неуспешан опозив картице" msgstr "Неуспешан опозив картице"
#: ../src/pavucontrol.cc:1891 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Неуспешан опозив сливника" msgstr "Неуспешан опозив сливника"
#: ../src/pavucontrol.cc:1910 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Неуспешан опозив извора" msgstr "Неуспешан опозив извора"
#: ../src/pavucontrol.cc:1929 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Неуспешан опозив сливника улаза" msgstr "Неуспешан опозив сливника улаза"
#: ../src/pavucontrol.cc:1948 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Неуспешан опозив извора излаза" msgstr "Неуспешан опозив извора излаза"
#: ../src/pavucontrol.cc:1982 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Неуспешан опозив клијента" msgstr "Неуспешан опозив клијента"
#: ../src/pavucontrol.cc:1998 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Неуспешан опозив информација о серверу" msgstr "Неуспешан опозив информација о серверу"
#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Неуспешна иницијализација stream_restore проширења: %s" msgstr "Неуспешна иницијализација stream_restore проширења: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:2035 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_ext_stream_restore_read()" msgstr "Неуспела функција pa_ext_stream_restore_read()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2052 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_get_sink_info_by_index()" msgstr "Неуспела функција pa_context_get_sink_info_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2065 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_get_source_info_by_index()" msgstr "Неуспела функција pa_context_get_source_info_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_get_sink_input_info()" msgstr "Неуспела функција pa_context_get_sink_input_info()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2104 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_get_client_info()" msgstr "Неуспела функција pa_context_get_client_info()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_get_server_info()" msgstr "Неуспела функција pa_context_get_server_info()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2127 #: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_get_card_info_by_index()" msgstr "Неуспела функција pa_context_get_card_info_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2162 #: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_subscribe()" msgstr "Неуспела функција pa_context_subscribe()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2178 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_client_info_list()" msgstr "Неуспела функција pa_context_client_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2185 #: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "Није успело иѕзвршавање функције pa_context_get_card_info_list()" msgstr "Није успело иѕзвршавање функције pa_context_get_card_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2192 #: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_get_sink_info_list()" msgstr "Неуспела функција pa_context_get_sink_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2199 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_get_source_info_list()" msgstr "Неуспела функција pa_context_get_source_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2206 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_get_sink_input_info_list()" msgstr "Неуспела функција pa_context_get_sink_input_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2213 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "" msgstr "Неуспела функција pa_context_get_source_output_info_list()"
"Неуспела функција pa_context_get_source_output_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Повезивање није успело" msgstr "Повезивање није успело"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Контрола јачине одзива звука"
#~ msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_card_profile_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_volume_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_mute_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_default_sink()"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Подразумевано"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_source_volume_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_source_mute_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_default_source()"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Премести ток..."
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "_Прекини ток"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_input_volume()"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_input_mute()"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_kill_sink_input()"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_move_sink_input_by_index()"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_kill_source_output()"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_move_source_output_by_index()"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_ext_stream_restore_write()"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Неуспело очитавање података са тока"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Откривање максималног нивоа"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "Неуспело прављење надзорног тока"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "Неуспело повезивање са надзорним током"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Системски звуци"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 19:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:34-0400\n"
"Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n" "Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Podesite nivo jačine zvuka" msgstr "Podesite nivo jačine zvuka"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio kontrola jačine zvuka" msgstr "PulseAudio kontrola jačine zvuka"
@ -149,187 +149,164 @@ msgstr "_Reprodukcija"
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "_Snimanje" msgstr "_Snimanje"
#: ../src/pavucontrol.cc:463 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Kontrola jačine odziva zvuka"
#: ../src/pavucontrol.cc:542
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_card_profile_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:747
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_volume_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:762
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_mute_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:776
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_default_sink()"
#: ../src/pavucontrol.cc:784
msgid "_Default"
msgstr "_Podrazumevano"
#: ../src/pavucontrol.cc:805
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_source_volume_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:820
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_source_mute_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_default_source()"
#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Premesti tok..."
#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Prekini tok"
#: ../src/pavucontrol.cc:870
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_input_volume()"
#: ../src/pavucontrol.cc:885
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_input_mute()"
#: ../src/pavucontrol.cc:919
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_kill_sink_input()"
#: ../src/pavucontrol.cc:936
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_move_sink_input_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:972
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_kill_source_output()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1013
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_move_source_output_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1055
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_ext_stream_restore_write()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1238
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Neuspelo očitavanje podataka sa toka"
#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312
msgid "Peak detect"
msgstr "Otkrivanje maksimalnog nivoa"
#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Neuspelo pravljenje nadzornog toka"
#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Neuspelo povezivanje sa nadzornim tokom"
#: ../src/pavucontrol.cc:1565
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistemski zvuci"
#: ../src/pavucontrol.cc:1872
msgid "Card callback failure" msgid "Card callback failure"
msgstr "Neuspešan opoziv kartice" msgstr "Neuspešan opoziv kartice"
#: ../src/pavucontrol.cc:1891 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Neuspešan opoziv slivnika" msgstr "Neuspešan opoziv slivnika"
#: ../src/pavucontrol.cc:1910 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Neuspešan opoziv izvora" msgstr "Neuspešan opoziv izvora"
#: ../src/pavucontrol.cc:1929 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Neuspešan opoziv slivnika ulaza" msgstr "Neuspešan opoziv slivnika ulaza"
#: ../src/pavucontrol.cc:1948 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Neuspešan opoziv izvora izlaza" msgstr "Neuspešan opoziv izvora izlaza"
#: ../src/pavucontrol.cc:1982 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Neuspešan opoziv klijenta" msgstr "Neuspešan opoziv klijenta"
#: ../src/pavucontrol.cc:1998 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Neuspešan opoziv informacija o serveru" msgstr "Neuspešan opoziv informacija o serveru"
#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Neuspešna inicijalizacija stream_restore proširenja: %s" msgstr "Neuspešna inicijalizacija stream_restore proširenja: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:2035 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_ext_stream_restore_read()" msgstr "Neuspela funkcija pa_ext_stream_restore_read()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2052 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_info_by_index()" msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_info_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2065 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_source_info_by_index()" msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_source_info_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_input_info()" msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_input_info()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2104 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_client_info()" msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_client_info()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_server_info()" msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_server_info()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2127 #: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_card_info_by_index()" msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_card_info_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2162 #: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_subscribe()" msgstr "Neuspela funkcija pa_context_subscribe()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2178 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_client_info_list()" msgstr "Neuspela funkcija pa_context_client_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2185 #: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "Nije uspelo iѕzvršavanje funkcije pa_context_get_card_info_list()" msgstr "Nije uspelo iѕzvršavanje funkcije pa_context_get_card_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2192 #: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_info_list()" msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2199 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_source_info_list()" msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_source_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2206 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_input_info_list()" msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_input_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2213 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_source_output_info_list()" msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_source_output_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Povezivanje nije uspelo" msgstr "Povezivanje nije uspelo"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Kontrola jačine odziva zvuka"
#~ msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
#~ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_card_profile_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_volume_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_mute_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_default_sink()"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Podrazumevano"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_source_volume_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_source_mute_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_default_source()"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Premesti tok..."
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "_Prekini tok"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_input_volume()"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_input_mute()"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_kill_sink_input()"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_move_sink_input_by_index()"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_kill_source_output()"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_move_source_output_by_index()"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "Neuspela funkcija pa_ext_stream_restore_write()"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Neuspelo očitavanje podataka sa toka"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Otkrivanje maksimalnog nivoa"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "Neuspelo pravljenje nadzornog toka"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "Neuspelo povezivanje sa nadzornim tokom"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Sistemski zvuci"

270
po/sv.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Justera volymnivån" msgstr "Justera volymnivån"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Volymkontroll för PulseAudio" msgstr "Volymkontroll för PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Volymkontroll" msgstr "Volymkontroll"
@ -33,38 +33,47 @@ msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>S_how:</b>" #, fuzzy
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>V_isa:</b>" msgstr "<b>V_isa:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>V_isa:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>Sho_w:</b>" msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>Vis_a:</b>" msgstr "<b>Vis_a:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 #: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>_Show:</b>" msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>_Visa:</b>" msgstr "<b>_Visa:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 #: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>" msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>vänster fram</b>" msgstr "<b>vänster fram</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 #: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Inget program spelar för närvarande inte upp något ljud.</i>" msgstr "<i>Inget program spelar för närvarande inte upp något ljud.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 #: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Inget program spelar för närvarande inte in något ljud.</i>" msgstr "<i>Inget program spelar för närvarande inte in något ljud.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 #: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>" msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Inga ingångsenheter tillgängliga</i>" msgstr "<i>Inga ingångsenheter tillgängliga</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No output devices available</i>" msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Inga utgångsenheter tillgängliga</i>" msgstr "<i>Inga utgångsenheter tillgängliga</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "" msgid ""
"All Input Devices\n" "All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n" "All Except Monitors\n"
@ -78,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Virtuella ingångsenheter\n" "Virtuella ingångsenheter\n"
"Övervakare" "Övervakare"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 #: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid "" msgid ""
"All Output Devices\n" "All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n"
@ -89,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Virtuella utgångsenheter" "Virtuella utgångsenheter"
#. Applications All streams #. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 #: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid "" msgid ""
"All Streams\n" "All Streams\n"
"Applications\n" "Applications\n"
@ -99,203 +108,204 @@ msgstr ""
"Program\n" "Program\n"
"Virtuella strömmar" "Virtuella strömmar"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 #: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together" msgid "Lock channels together"
msgstr "Lås ihop kanalerna" msgstr "Lås ihop kanalerna"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Mute audio" msgid "Mute audio"
msgstr "Inget ljud" msgstr "Inget ljud"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Öppna meny" msgstr "Öppna meny"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 #: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Stream Title" msgid "Stream Title"
msgstr "Strömtitel" msgstr "Strömtitel"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices" msgid "_Input Devices"
msgstr "_Ingångsenheter" msgstr "_Ingångsenheter"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 #: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Output Devices" msgid "_Output Devices"
msgstr "_Utgångsenheter" msgstr "_Utgångsenheter"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 #: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback" msgid "_Playback"
msgstr "_Uppspelning" msgstr "_Uppspelning"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 #: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "_Inspelning" msgstr "_Inspelning"
#: ../src/pavucontrol.cc:418 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound" #, fuzzy
msgstr "Återkopplingsljud för volymkontroll" msgid "Card callback failure"
msgstr "Fel vid källåterkoppling"
#: ../src/pavucontrol.cc:632 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:647
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:661
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:669
msgid "_Default"
msgstr "_Standard"
#: ../src/pavucontrol.cc:690
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:705
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:719
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Flytta ström..."
#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Terminera ström"
#: ../src/pavucontrol.cc:755
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:770
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:804
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:821
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:857
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:898
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:940
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:1061
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Misslyckades med att läsa data från ström"
#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133
msgid "Peak detect"
msgstr "Topp upptäcktes"
#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Misslyckades med att skapa övervakningsström"
#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Misslyckades med att ansluta övervakningsström"
#: ../src/pavucontrol.cc:1383
msgid "System Sounds"
msgstr "Systemljud"
#: ../src/pavucontrol.cc:1665
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Fel vid sink-återkoppling" msgstr "Fel vid sink-återkoppling"
#: ../src/pavucontrol.cc:1684 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Fel vid källåterkoppling" msgstr "Fel vid källåterkoppling"
#: ../src/pavucontrol.cc:1703 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Fel vid sinkingångsåterkoppling" msgstr "Fel vid sinkingångsåterkoppling"
#: ../src/pavucontrol.cc:1722 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Fel vid källutgångsåterkoppling" msgstr "Fel vid källutgångsåterkoppling"
#: ../src/pavucontrol.cc:1756 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Fel vid klientåterkoppling" msgstr "Fel vid klientåterkoppling"
#: ../src/pavucontrol.cc:1772 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Fel vid serverinformationsåterkoppling" msgstr "Fel vid serverinformationsåterkoppling"
#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Misslyckades med att initiera stream_restore-tillägg: %s" msgstr "Misslyckades med att initiera stream_restore-tillägg: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:1809 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() misslyckades" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:1826 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() misslyckades" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:1839 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() misslyckades" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:1878 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() misslyckades" msgstr "pa_context_get_client_info() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() misslyckades" msgstr "pa_context_get_server_info() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:1920 #: ../src/pavucontrol.cc:327
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() misslyckades" msgstr "pa_context_subscribe() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:1932 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() misslyckades" msgstr "pa_context_client_info_list() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:1938 #: ../src/pavucontrol.cc:385
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() misslyckades" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:1944 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() misslyckades" msgstr "pa_context_get_source_info_list() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:1950 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() misslyckades" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:1956 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() misslyckades" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Anslutning misslyckades" msgstr "Anslutning misslyckades"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Återkopplingsljud för volymkontroll"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() misslyckades"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() misslyckades"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() misslyckades"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Standard"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() misslyckades"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() misslyckades"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() misslyckades"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Flytta ström..."
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "_Terminera ström"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() misslyckades"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() misslyckades"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() misslyckades"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() misslyckades"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() misslyckades"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() misslyckades"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() misslyckades"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Misslyckades med att läsa data från ström"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Topp upptäcktes"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "Misslyckades med att skapa övervakningsström"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "Misslyckades med att ansluta övervakningsström"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Systemljud"

270
po/tr.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n" "Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-22 01:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-22 01:14+0200\n"
"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>\n" "Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Ses şiddetini ayarla" msgstr "Ses şiddetini ayarla"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio Ses Denetimi" msgstr "PulseAudio Ses Denetimi"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Ses Denetimi" msgstr "Ses Denetimi"
@ -34,38 +34,47 @@ msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>S_how:</b>" #, fuzzy
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>Gö_ster:</b>" msgstr "<b>Gö_ster:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>Gö_ster:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>Sho_w:</b>" msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>Gös_ter:</b>" msgstr "<b>Gös_ter:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 #: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>_Show:</b>" msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>_Göster:</b>" msgstr "<b>_Göster:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 #: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>" msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>sol-ön</b>" msgstr "<b>sol-ön</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 #: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Şu anda hiçbir uygulama ses çalmıyor.</i>" msgstr "<i>Şu anda hiçbir uygulama ses çalmıyor.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 #: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Şu anda hiçbir uygulama ses kaydetmiyor.</i>" msgstr "<i>Şu anda hiçbir uygulama ses kaydetmiyor.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 #: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>" msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Giriş aygıtı bulunamadı</i>" msgstr "<i>Giriş aygıtı bulunamadı</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No output devices available</i>" msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Çıkış aygıtı bulunamadı</i>" msgstr "<i>Çıkış aygıtı bulunamadı</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "" msgid ""
"All Input Devices\n" "All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n" "All Except Monitors\n"
@ -79,7 +88,7 @@ msgstr ""
"Sanal Giriş Aygıtları\n" "Sanal Giriş Aygıtları\n"
"Monitörler" "Monitörler"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 #: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid "" msgid ""
"All Output Devices\n" "All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n"
@ -90,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Sanal Çıkış Aygıtları" "Sanal Çıkış Aygıtları"
#. Applications All streams #. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 #: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid "" msgid ""
"All Streams\n" "All Streams\n"
"Applications\n" "Applications\n"
@ -100,203 +109,204 @@ msgstr ""
"Uygulamalar\n" "Uygulamalar\n"
"Sanal Ses Akışları" "Sanal Ses Akışları"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 #: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together" msgid "Lock channels together"
msgstr "Kanalları birbirine kilitle" msgstr "Kanalları birbirine kilitle"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Mute audio" msgid "Mute audio"
msgstr "Sesi kapat" msgstr "Sesi kapat"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Menüyü aç" msgstr "Menüyü aç"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 #: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Stream Title" msgid "Stream Title"
msgstr "Akış Adı" msgstr "Akış Adı"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices" msgid "_Input Devices"
msgstr "_Giriş Aygıtları" msgstr "_Giriş Aygıtları"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 #: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Output Devices" msgid "_Output Devices"
msgstr "Çı_kış Aygıtları" msgstr "Çı_kış Aygıtları"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 #: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback" msgid "_Playback"
msgstr "Ça_lma" msgstr "Ça_lma"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 #: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "_Kayıt" msgstr "_Kayıt"
#: ../src/pavucontrol.cc:418 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound" #, fuzzy
msgstr "Ses Şiddeti Denetimi Geri Besleme Sesi" msgid "Card callback failure"
msgstr "Kaynak geri-çağırma hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:632 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:647
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:661
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:669
msgid "_Default"
msgstr "Ön_tanımlı"
#: ../src/pavucontrol.cc:690
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:705
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:719
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831
msgid "_Move Stream..."
msgstr "Ses Akışını _Taşı..."
#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "Ses Akışını _Sonlandır..."
#: ../src/pavucontrol.cc:755
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:770
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:804
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:821
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:857
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:898
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:940
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1061
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Ses akışından veri okunamıyor"
#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133
msgid "Peak detect"
msgstr "Tepe noktası tespiti"
#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Monitör akışı yaratılamadı"
#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Monitör akışına bağlanılamadı"
#: ../src/pavucontrol.cc:1383
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistem Sesleri"
#: ../src/pavucontrol.cc:1665
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Sink geri-çağırma hatası" msgstr "Sink geri-çağırma hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1684 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Kaynak geri-çağırma hatası" msgstr "Kaynak geri-çağırma hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1703 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Sink girdisi geri-çağırma hatası" msgstr "Sink girdisi geri-çağırma hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1722 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Kaynak çıkışı geri-çağırma hatası" msgstr "Kaynak çıkışı geri-çağırma hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1756 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "İstemci geri-çağırma hatası" msgstr "İstemci geri-çağırma hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1772 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Sunucu bilgisi geri-çağırma hatası" msgstr "Sunucu bilgisi geri-çağırma hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "stream_restore eklentisi başlatılamadı: %s" msgstr "stream_restore eklentisi başlatılamadı: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:1809 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() hatası" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1826 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() hatası" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1839 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() hatası" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() hatası" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1878 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() hatası" msgstr "pa_context_get_client_info() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() hatası" msgstr "pa_context_get_server_info() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1920 #: ../src/pavucontrol.cc:327
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() hatası" msgstr "pa_context_subscribe() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1932 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() hatası" msgstr "pa_context_client_info_list() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1938 #: ../src/pavucontrol.cc:385
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() hatası" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1944 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() hatası" msgstr "pa_context_get_source_info_list() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1950 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() hatası" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1956 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() hatası" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() hatası"
#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Bağlantı başarısız" msgstr "Bağlantı başarısız"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Ses Şiddeti Denetimi Geri Besleme Sesi"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() hatası"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() hatası"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() hatası"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "Ön_tanımlı"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() hatası"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() hatası"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() hatası"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "Ses Akışını _Taşı..."
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "Ses Akışını _Sonlandır..."
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() hatası"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() hatası"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() hatası"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() hatası"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() hatası"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() hatası"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() hatası"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Ses akışından veri okunamıyor"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Tepe noktası tespiti"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "Monitör akışı yaratılamadı"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "Monitör akışına bağlanılamadı"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Sistem Sesleri"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-31 08:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:43+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:43+1000\n"
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n" "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "调节音量水平" msgstr "调节音量水平"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio 音量控制" msgstr "PulseAudio 音量控制"
@ -149,188 +149,164 @@ msgstr "回放(_P)"
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "录音(_R)" msgstr "录音(_R)"
#: ../src/pavucontrol.cc:463 #: ../src/pavucontrol.cc:71
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "音量控制反馈声音"
#: ../src/pavucontrol.cc:542
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
#: ../src/pavucontrol.cc:747
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:762
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:776
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:784
msgid "_Default"
msgstr "默认(_D)"
#: ../src/pavucontrol.cc:805
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:820
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946
msgid "_Move Stream..."
msgstr "移动流媒体(_M)..."
#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "结束流媒体(_T)"
#: ../src/pavucontrol.cc:870
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:885
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:919
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:936
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:972
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:1013
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:1055
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:1238
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "无法从流媒体中读取数据"
#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312
msgid "Peak detect"
msgstr "尖峰探测"
#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "无法常见监视流媒体"
#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "无法连接到监视流媒体"
#: ../src/pavucontrol.cc:1565
msgid "System Sounds"
msgstr "系统声音"
#: ../src/pavucontrol.cc:1872
msgid "Card callback failure" msgid "Card callback failure"
msgstr "声卡回叫失败" msgstr "声卡回叫失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:1891 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Sink 回叫失败" msgstr "Sink 回叫失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:1910 #: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "源回叫失败" msgstr "源回叫失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:1929 #: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Sink 输入回叫失败" msgstr "Sink 输入回叫失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:1948 #: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "源输出回叫失败" msgstr "源输出回叫失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:1982 #: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "客户端回叫失败" msgstr "客户端回叫失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:1998 #: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "服务器信息回叫失败" msgstr "服务器信息回叫失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "无法初始化 stream_restore 扩展:%s" msgstr "无法初始化 stream_restore 扩展:%s"
#: ../src/pavucontrol.cc:2035 #: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 失败" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:2052 #: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() 失败" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:2065 #: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() 失败" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() 失败" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:2104 #: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() 失败" msgstr "pa_context_get_client_info() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() 失败" msgstr "pa_context_get_server_info() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:2127 #: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() 失败" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:2162 #: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() 失败" msgstr "pa_context_subscribe() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:2178 #: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() 失败" msgstr "pa_context_client_info_list() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:2185 #: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() 失败" msgstr "pa_context_get_card_info_list() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:2192 #: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() 失败" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:2199 #: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() 失败" msgstr "pa_context_get_source_info_list() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:2206 #: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() 失败" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:2213 #: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() 失败" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() 失败"
#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280 #: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "连接失败" msgstr "连接失败"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "音量控制反馈声音"
#~ msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() 失败"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() 失败"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() 失败"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "默认(_D)"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() 失败"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() 失败"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() 失败"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "移动流媒体(_M)..."
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "结束流媒体(_T)"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() 失败"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() 失败"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() 失败"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() 失败"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() 失败"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() 失败"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() 失败"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "无法从流媒体中读取数据"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "尖峰探测"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "无法常见监视流媒体"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "无法连接到监视流媒体"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "系统声音"