i18n: Update da.po
This commit is contained in:
parent
10badb393e
commit
6e1bdf8ff1
162
po/da.po
162
po/da.po
|
@ -2,30 +2,32 @@
|
|||
# Copyright (C) 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
|
||||
# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
# scootergrisen, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 19:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-21 13:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Adjust the volume level"
|
||||
msgstr "Justér lydstyrkeniveau"
|
||||
msgstr "Justér lydstyrkeniveauet"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
|
||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||
msgstr "Lydstyrkekontrol for PulseAudio"
|
||||
msgstr "PulseAudio-lydstyrkeregulering"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
||||
msgid "Volume Control"
|
||||
msgstr "Lydstyrkekontrol"
|
||||
msgstr "Lydstyrkeregulering"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -42,11 +44,11 @@ msgstr "<b>Profil:</b>"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||||
msgid "<b>S_how:</b>"
|
||||
msgstr "<b>V_is:</b>"
|
||||
msgstr "<b>_Vis:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||||
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Vi_s:</b>"
|
||||
msgstr "<b>_Vis:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||||
msgid "<b>_Show:</b>"
|
||||
|
@ -58,23 +60,23 @@ msgstr "<b>venstre-front</b>"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
|
||||
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
||||
msgstr "<i>Intet program spiller lyd i øjeblikket.</i>"
|
||||
msgstr "<i>Der er ikke noget program som afspiller lyd i øjeblikket.</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
|
||||
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
|
||||
msgstr "<i>Intet program optager lyd i øjeblikket.</i>"
|
||||
msgstr "<i>Der er ikke noget program som optager lyd i øjeblikket.</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
|
||||
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
|
||||
msgstr "<i>Ingen kort tilgængelige til konfiguration</i>"
|
||||
msgstr "<i>Der er ikke nogen tilgængelige kort til konfiguration</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
|
||||
msgid "<i>No input devices available</i>"
|
||||
msgstr "<i>Ingen inddataenheder tilgængelige</i>"
|
||||
msgstr "<i>Der er ikke nogen tilgængelige inputenheder</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
|
||||
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
||||
msgstr "<i>Ingen uddataenheder tilgængelige</i>"
|
||||
msgstr "<i>Der er ikke nogen tilgængelige outputenheder</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -84,11 +86,11 @@ msgid ""
|
|||
"Virtual Input Devices\n"
|
||||
"Monitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle inddataenheder\n"
|
||||
"Alle undtagen monitors\n"
|
||||
"Hardware inddataenheder\n"
|
||||
"Virtuelle inddataenheder\n"
|
||||
"Monitors"
|
||||
"Alle inputenheder\n"
|
||||
"Alle undtagen overvågninger\n"
|
||||
"Hardware inputenheder\n"
|
||||
"Virtuelle inputenheder\n"
|
||||
"Overvågninger"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -96,9 +98,9 @@ msgid ""
|
|||
"Hardware Output Devices\n"
|
||||
"Virtual Output Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle uddataenheder\n"
|
||||
"Hardware uddataenheder\n"
|
||||
"Virtuelle uddataenheder"
|
||||
"Alle outputenheder\n"
|
||||
"Hardware outputenheder\n"
|
||||
"Virtuelle outputenheder"
|
||||
|
||||
#. Applications All streams
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
|
||||
|
@ -107,9 +109,9 @@ msgid ""
|
|||
"Applications\n"
|
||||
"Virtual Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle lydstrømme\n"
|
||||
"Alle strømme\n"
|
||||
"Programmer\n"
|
||||
"Virtuelle lydstrømme"
|
||||
"Virtuelle strømme"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
|
||||
msgid "Card Name"
|
||||
|
@ -129,11 +131,11 @@ msgstr "Slå lyden fra"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||||
msgid "Set as fallback"
|
||||
msgstr "Indstil som tilbagefald"
|
||||
msgstr "Indstil som reserve"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||||
msgid "Stream Title"
|
||||
msgstr "Lydstrømtitel"
|
||||
msgstr "Titel for strøm"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
|
||||
msgid "_Configuration"
|
||||
|
@ -141,11 +143,11 @@ msgstr "_Konfiguration"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
|
||||
msgid "_Input Devices"
|
||||
msgstr "_Inddataenheder"
|
||||
msgstr "_Inputenheder"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
|
||||
msgid "_Output Devices"
|
||||
msgstr "_Uddataenheder"
|
||||
msgstr "O_utputenheder"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
|
||||
msgid "_Playback"
|
||||
|
@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "_Afspilning"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
|
||||
msgid "_Recording"
|
||||
msgstr "_Optager"
|
||||
msgstr "_Optagelse"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
|
||||
msgid "direction"
|
||||
|
@ -161,31 +163,31 @@ msgstr "retning"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:73
|
||||
msgid "Card callback failure"
|
||||
msgstr "Tilbagekaldsfejl for kort"
|
||||
msgstr "Tilbagekald for kort mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:92
|
||||
msgid "Sink callback failure"
|
||||
msgstr "Tilbagekaldsfejl for sink"
|
||||
msgstr "Tilbagekald for sink mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:111
|
||||
msgid "Source callback failure"
|
||||
msgstr "Tilbagekaldsfejl for kilde"
|
||||
msgstr "Tilbagekald for kilde mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:130
|
||||
msgid "Sink input callback failure"
|
||||
msgstr "Tilbagekaldsfejl for sinkinddata"
|
||||
msgstr "Tilbagekald for sinkinput mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:149
|
||||
msgid "Source output callback failure"
|
||||
msgstr "Tilbagekaldsfejl for kildeuddata"
|
||||
msgstr "Tilbagekald for kildeoutput mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:183
|
||||
msgid "Client callback failure"
|
||||
msgstr "Tilbagekaldsfejl for klient"
|
||||
msgstr "Tilbagekald for klient mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:199
|
||||
msgid "Server info callback failure"
|
||||
msgstr "Tilbagekaldsfejl for serverinformation"
|
||||
msgstr "Tilbagekald for serverinformation mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -194,67 +196,67 @@ msgstr "Kunne ikke initiere stream_restore-udvidelse: %s"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:235
|
||||
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:252
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:265
|
||||
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:304
|
||||
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_client_info() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_get_client_info() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
|
||||
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_server_info() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_get_server_info() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:327
|
||||
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:362
|
||||
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_subscribe() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_subscribe() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:378
|
||||
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_client_info_list() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_client_info_list() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:385
|
||||
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_card_info_list() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_get_card_info_list() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:392
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:399
|
||||
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_list() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_list() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:406
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:413
|
||||
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:437
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "Forbindelse fejlede"
|
||||
msgstr "Forbindelse mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/cardwidget.cc:87
|
||||
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/channelwidget.cc:104
|
||||
msgid "<small>Silence</small>"
|
||||
|
@ -270,29 +272,31 @@ msgstr "<small>Maks.</small>"
|
|||
|
||||
#: ../src/channelwidget.cc:109
|
||||
msgid "<small><i>Base</i></small>"
|
||||
msgstr "<small><i>Basis</i></small>"
|
||||
msgstr "<small><i>Base</i></small>"
|
||||
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:269
|
||||
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||
msgstr "Kunne ikke læse data fra lydstrøm"
|
||||
msgstr "Kunne ikke læse data fra strøm"
|
||||
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
|
||||
msgid "Peak detect"
|
||||
msgstr "Detektér højeste udslag"
|
||||
msgstr "Registrer spidspunkt"
|
||||
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
|
||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette kontrol af lydstrøm"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette overvågningsstrøm"
|
||||
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
|
||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||
msgstr "Kunne ikke forbinde kontrollydstrøm"
|
||||
msgstr "Kunne ikke forbinde overvågningsstrøm"
|
||||
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:466
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
|
||||
"by the Event widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingorerer sinkinput da den er udpeget som en hændelse og derfor håndteres af "
|
||||
"hændelseswidgeten"
|
||||
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:618
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
|
@ -300,7 +304,7 @@ msgstr "Systemlyde"
|
|||
|
||||
#: ../src/rolewidget.cc:71
|
||||
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
|
||||
msgid "on"
|
||||
|
@ -316,39 +320,39 @@ msgstr "Ukendt output"
|
|||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
|
||||
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_sink_input() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_sink_input() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
|
||||
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkwidget.cc:48
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkwidget.cc:63
|
||||
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
||||
msgstr "Lydstyrkekontrol feedbacklyd"
|
||||
msgstr "Feedbacklyd for lydstyrkeregulering"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkwidget.cc:80
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkwidget.cc:94
|
||||
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_sink() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_sink() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkwidget.cc:114
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
|
||||
msgid "from"
|
||||
|
@ -364,38 +368,28 @@ msgstr "Ukendt input"
|
|||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
|
||||
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_source_output() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_source_output() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
|
||||
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourcewidget.cc:44
|
||||
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourcewidget.cc:59
|
||||
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourcewidget.cc:73
|
||||
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_source() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_source() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourcewidget.cc:95
|
||||
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() fejlede"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/streamwidget.cc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terminate"
|
||||
msgstr "Afslut afspilning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open menu"
|
||||
#~ msgstr "Åbn menu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Move Stream..."
|
||||
#~ msgstr "_Flyt lydstrøm..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Default"
|
||||
#~ msgstr "_Standard"
|
||||
msgstr "Afslut"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue