i18n: Some fixes for the Italian translation
Some fixes for strings which show up on the GUI. In particular "Blocca entrambi i canali" (which translates back to "Block both channels") sounded weird with devices with more than 2 channels.
This commit is contained in:
parent
290485e8ab
commit
5c2c7d94dc
29
po/it.po
29
po/it.po
|
@ -4,19 +4,21 @@
|
|||
#
|
||||
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2009.
|
||||
# mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009.
|
||||
# Antonio Ospite <ao2@ao2.it>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 19:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: mario_santagiuliana <mario at marionline.it>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 23:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonio Ospite <ao2 at ao2.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Adjust the volume level"
|
||||
|
@ -36,9 +38,8 @@ msgid "50%"
|
|||
msgstr "50%"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Port:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Profilo:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Porta:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
||||
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||||
|
@ -135,16 +136,16 @@ msgstr "_Ingressi"
|
|||
# (ndt) suggerimento
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||||
msgid "Lock channels together"
|
||||
msgstr "Blocca entrambi i canali"
|
||||
msgstr "Blocca i canali"
|
||||
|
||||
# (ndt) suggerimento
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
|
||||
msgid "Mute audio"
|
||||
msgstr "Esclude l'audio"
|
||||
msgstr "Escludi l'audio"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||||
msgid "Set as fallback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposta come fallback"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||||
msgid "Stream Title"
|
||||
|
@ -278,9 +279,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
|
|||
msgstr "<small>Silenzio</small>"
|
||||
|
||||
#: ../src/channelwidget.cc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<small>Min</small>"
|
||||
msgstr "<small>Max</small>"
|
||||
msgstr "<small>Min</small>"
|
||||
|
||||
#: ../src/channelwidget.cc:105
|
||||
msgid "<small>Max</small>"
|
||||
|
@ -325,9 +325,8 @@ msgid "on"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terminate Playback"
|
||||
msgstr "_Termina flusso"
|
||||
msgstr "Termina Riproduzione"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
|
||||
msgid "Unknown output"
|
||||
|
@ -375,9 +374,8 @@ msgid "from"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terminate Recording"
|
||||
msgstr "_Registrazione"
|
||||
msgstr "Termina Registrazione"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
|
||||
msgid "Unknown input"
|
||||
|
@ -409,9 +407,8 @@ msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
|||
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() non riuscita"
|
||||
|
||||
#: ../src/streamwidget.cc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terminate"
|
||||
msgstr "_Termina flusso"
|
||||
msgstr "Termina"
|
||||
|
||||
# (ndt) suggerimento
|
||||
#~ msgid "Open menu"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue