Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: pulseaudio/pavucontrol
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: pulseaudio/pavucontrol
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/
This commit is contained in:
Weblate 2020-07-21 17:28:59 +02:00 committed by Tanu Kaskinen
parent 92ec6c1a3b
commit 4a1a42c4e1
45 changed files with 816 additions and 714 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol.as\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol.as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 11:42+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-23 11:42+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -86,7 +86,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -433,54 +433,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() বিফল"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "স্ট্ৰিমৰ পৰা তথ্য পঢ়িবলৈ বিফল" msgstr "স্ট্ৰিমৰ পৰা তথ্য পঢ়িবলৈ বিফল"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "সৰ্বাধিক মাত্ৰা চিনাক্ত" msgstr "সৰ্বাধিক মাত্ৰা চিনাক্ত"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "monitoring stream নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" msgstr "monitoring stream নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "monitoring stream লৈ সংয়োগ কৰিবলৈ অক্ষম" msgstr "monitoring stream লৈ সংয়োগ কৰিবলৈ অক্ষম"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ শব্দ" msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ শব্দ"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -404,54 +404,54 @@ msgstr ""
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.bn_IN\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:07+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:07+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -89,7 +89,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -437,54 +437,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ব্যর্থ"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "স্ট্রিম থেকে তথ্য পড়তে ব্যর্থ" msgstr "স্ট্রিম থেকে তথ্য পড়তে ব্যর্থ"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "চুড়ান্ত মাপ সনাক্ত হয়েছে" msgstr "চুড়ান্ত মাপ সনাক্ত হয়েছে"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "নিরীক্ষণের স্ট্রিম নির্মাণ করতে ব্যর্থ" msgstr "নিরীক্ষণের স্ট্রিম নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "নিরীক্ষণের স্ট্রিম সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" msgstr "নিরীক্ষণের স্ট্রিম সংযুক্ত করতে ব্যর্থ"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "সিস্টেমের শব্দ" msgstr "সিস্টেমের শব্দ"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 21:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-12 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Agustí Grau <fletxa@gmail.com>\n" "Last-Translator: Agustí Grau <fletxa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@ -92,7 +92,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -100,7 +100,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -448,54 +448,54 @@ msgstr "Ha fallat pa_ext_stream_restore_write()"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Ha fallat la lectura del fluxe" msgstr "Ha fallat la lectura del fluxe"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Detecta els pics" msgstr "Detecta els pics"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Ha fallat la creació del fluxe de monitorització" msgstr "Ha fallat la creació del fluxe de monitorització"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Ha fallat la connexió al fluxe de monitorització" msgstr "Ha fallat la connexió al fluxe de monitorització"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Sons del sistema" msgstr "Sons del sistema"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 14:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-31 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
"Language-Team: LliureX\n" "Language-Team: LliureX\n"
@ -91,7 +91,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -99,7 +99,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -447,44 +447,44 @@ msgstr "Ha fallat pa_ext_stream_restore_write()"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Ha fallat la lectura del flux" msgstr "Ha fallat la lectura del flux"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Detecta els pics" msgstr "Detecta els pics"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Ha fallat la creació del flux de monitorització" msgstr "Ha fallat la creació del flux de monitorització"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Ha fallat la connexió al flux de monitorització" msgstr "Ha fallat la connexió al flux de monitorització"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -492,11 +492,11 @@ msgstr ""
"S'ignora el conducte d'entrada perquè s'ha designat com un esdeveniment i, " "S'ignora el conducte d'entrada perquè s'ha designat com un esdeveniment i, "
"per tant, gestionat pel giny d'esdeveniments." "per tant, gestionat pel giny d'esdeveniments."
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Sons del sistema" msgstr "Sons del sistema"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 20:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -88,7 +88,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -436,54 +436,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() selhalo"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Nepodařilo se přečíst data z proudu" msgstr "Nepodařilo se přečíst data z proudu"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Rozpoznání vrcholů" msgstr "Rozpoznání vrcholů"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit monitorovací proud" msgstr "Nepodařilo se vytvořit monitorovací proud"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Nepodařilo se připojit monitorovací proud" msgstr "Nepodařilo se připojit monitorovací proud"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Systémové zvuky" msgstr "Systémové zvuky"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-15 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-15 14:40+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -81,16 +81,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -424,44 +424,44 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() mislykkedes"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Fejl ved læsning af konfigurationsfilen %s: %s" msgstr "Fejl ved læsning af konfigurationsfilen %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Fejl da præferencerne blev forsøgt gemt" msgstr "Fejl da præferencerne blev forsøgt gemt"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Fejl ved skrivning af konfigurationsfilen %s" msgstr "Fejl ved skrivning af konfigurationsfilen %s"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (sat i)" msgstr " (sat i)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (utilgængelig)" msgstr " (utilgængelig)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (taget ud)" msgstr " (taget ud)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Kunne ikke læse data fra strøm" msgstr "Kunne ikke læse data fra strøm"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Registrer spidspunkt" msgstr "Registrer spidspunkt"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Kunne ikke oprette overvågningsstrøm" msgstr "Kunne ikke oprette overvågningsstrøm"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Kunne ikke forbinde overvågningsstrøm" msgstr "Kunne ikke forbinde overvågningsstrøm"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -469,11 +469,11 @@ msgstr ""
"Ingorerer sinkinput da den er udpeget som en hændelse og derfor håndteres af " "Ingorerer sinkinput da den er udpeget som en hændelse og derfor håndteres af "
"hændelseswidgeten" "hændelseswidgeten"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Systemlyde" msgstr "Systemlyde"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Etablerer forbindelse til PulseAudio. Vent venligst ..." msgstr "Etablerer forbindelse til PulseAudio. Vent venligst ..."
@ -593,6 +593,12 @@ msgstr "Maksimer vinduet."
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Vis version." msgstr "Vis version."
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"
#~ msgid "50%" #~ msgid "50%"
#~ msgstr "50%" #~ msgstr "50%"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 22:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-18 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Weise <tobias.weise@web.de>\n" "Last-Translator: Tobias Weise <tobias.weise@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -80,16 +80,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -425,44 +425,44 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() gescheitert"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei %s: %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen" msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Konfigurationsdatei %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Konfigurationsdatei %s"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (eingesteckt)" msgstr " (eingesteckt)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (nicht verfügbar)" msgstr " (nicht verfügbar)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (ausgesteckt)" msgstr " (ausgesteckt)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Lesen des Datenstroms gescheitert" msgstr "Lesen des Datenstroms gescheitert"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Ausschlagsserkennung" msgstr "Ausschlagsserkennung"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Erstellung des Beobachterdatenstroms gescheitert" msgstr "Erstellung des Beobachterdatenstroms gescheitert"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Verbindungsaufbau zum Beobachterdatenstrom gescheitert" msgstr "Verbindungsaufbau zum Beobachterdatenstrom gescheitert"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -470,11 +470,11 @@ msgstr ""
"Ignoriere die Sink-Eingabe, da sie als ein Ereignis bezeichnet und daher vom " "Ignoriere die Sink-Eingabe, da sie als ein Ereignis bezeichnet und daher vom "
"Event-Widget behandelt wurde" "Event-Widget behandelt wurde"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Systemklänge" msgstr "Systemklänge"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Baue Verbindung zu PulseAudio auf. Bitte warten..." msgstr "Baue Verbindung zu PulseAudio auf. Bitte warten..."
@ -596,6 +596,12 @@ msgstr "Fenster maximieren."
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Version anzeigen." msgstr "Version anzeigen."
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"
#~ msgid "Device" #~ msgid "Device"
#~ msgstr "Gerät" #~ msgstr "Gerät"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:20+0200\n"
"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n" "Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n" "Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -87,7 +87,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -423,54 +423,54 @@ msgstr ""
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Ήχοι συστήματος" msgstr "Ήχοι συστήματος"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 08:58-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 08:58-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n" "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -430,54 +430,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falló"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Falló al leer datos desde el flujo" msgstr "Falló al leer datos desde el flujo"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Detección de Picos" msgstr "Detección de Picos"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Falló al crear flujo de monitoreo" msgstr "Falló al crear flujo de monitoreo"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Falló al conectarse al flujo de monitoreo" msgstr "Falló al conectarse al flujo de monitoreo"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Sonidos del Sistema" msgstr "Sonidos del Sistema"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git trunk\n" "Project-Id-Version: git trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 20:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-22 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -81,16 +81,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -411,54 +411,54 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() epäonnistui"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Virhe luettaessa asetustiedostoa %s: %s" msgstr "Virhe luettaessa asetustiedostoa %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Virhe asetuksia tallennettaessa" msgstr "Virhe asetuksia tallennettaessa"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Virhe kirjoittaessa asetustiedostoon %s" msgstr "Virhe kirjoittaessa asetustiedostoon %s"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (liitetty)" msgstr " (liitetty)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (ei saatavilla)" msgstr " (ei saatavilla)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (irrotettu)" msgstr " (irrotettu)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Datan lukeminen virrasta epäonnistui" msgstr "Datan lukeminen virrasta epäonnistui"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Huipun tunnistus" msgstr "Huipun tunnistus"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Tarkkailuvirran luonti epäonnistui" msgstr "Tarkkailuvirran luonti epäonnistui"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Tarkkailuvirtaan yhdistäminen epäonnistui" msgstr "Tarkkailuvirtaan yhdistäminen epäonnistui"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Järjestelmän äänet" msgstr "Järjestelmän äänet"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Muodostetaan yhteyttä PulseAudioon, odota hetki..." msgstr "Muodostetaan yhteyttä PulseAudioon, odota hetki..."
@ -578,6 +578,12 @@ msgstr "Suurenna ikkuna."
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Näytä versio." msgstr "Näytä versio."
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"
#~ msgid "Device" #~ msgid "Device"
#~ msgstr "Laite" #~ msgstr "Laite"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n" "Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-07 05:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-07 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n" "Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -86,7 +86,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -442,44 +442,44 @@ msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_write()"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Échec de la lecture de données du flux" msgstr "Échec de la lecture de données du flux"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Détection de crêtes" msgstr "Détection de crêtes"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Échec de la création du flux de surveillance" msgstr "Échec de la création du flux de surveillance"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Échec de la connexion au flux de surveillance" msgstr "Échec de la connexion au flux de surveillance"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -487,11 +487,11 @@ msgstr ""
"Sink-input ignoré car il a été désigné comme un évènement et est donc traité " "Sink-input ignoré car il a été désigné comme un évènement et est donc traité "
"par le widget évènement" "par le widget évènement"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Sons système" msgstr "Sons système"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-01 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>\n" "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Galician <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -79,16 +79,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -429,44 +429,44 @@ msgstr "Fallou a función pa_ext_device_manager_write()"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo lendo o ficheiro de configuración %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo lendo o ficheiro de configuración %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Produciuse un fallo gardando as preferencias" msgstr "Produciuse un fallo gardando as preferencias"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Produciuse un fallo escribindo o ficheiro de configuración %s" msgstr "Produciuse un fallo escribindo o ficheiro de configuración %s"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (conectado)" msgstr " (conectado)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (non dispoñíbel)" msgstr " (non dispoñíbel)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (desconectado)" msgstr " (desconectado)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler os datos do fluxo" msgstr "Produciuse un fallo ao ler os datos do fluxo"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Detección de picos" msgstr "Detección de picos"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o fluxo de monitorizamento" msgstr "Produciuse un fallo ao crear o fluxo de monitorizamento"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Produciuse un fallo ao conectar o fluxo de monitorizamento" msgstr "Produciuse un fallo ao conectar o fluxo de monitorizamento"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -474,11 +474,11 @@ msgstr ""
"Ignorouse a entrada Sink porque foi designada como un evento e, polo tanto, " "Ignorouse a entrada Sink porque foi designada como un evento e, polo tanto, "
"é tratada polo evento" "é tratada polo evento"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do sistema" msgstr "Sons do sistema"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Estase a establecer a conexión con PulseAudio, agarde..." msgstr "Estase a establecer a conexión con PulseAudio, agarde..."
@ -597,3 +597,9 @@ msgstr "Maximizar a xanela."
#: ../src/pavuapplication.cc:168 #: ../src/pavuapplication.cc:168
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Amosar a versión." msgstr "Amosar a versión."
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pulseaudio-volume\n" "Project-Id-Version: Pulseaudio-volume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:41+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:41+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n" "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n" "Language-Team: Gujarati\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -88,7 +88,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -436,54 +436,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() નિષ્ફળ"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "સ્ટ્રીમમાંથી માહિતી વાંચવામાં નિષ્ફળ" msgstr "સ્ટ્રીમમાંથી માહિતી વાંચવામાં નિષ્ફળ"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "શોધની ટોચ" msgstr "શોધની ટોચ"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "મોનિટરીંગ સ્ટ્રીમને બનાવવામાં નિષ્ફળ" msgstr "મોનિટરીંગ સ્ટ્રીમને બનાવવામાં નિષ્ફળ"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "મોનિટરીંગ સ્ટ્રીમને જોડવામાં નિષ્ફળ" msgstr "મોનિટરીંગ સ્ટ્રીમને જોડવામાં નિષ્ફળ"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "સિસ્ટમ સાઉન્ડો" msgstr "સિસ્ટમ સાઉન્ડો"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 18:25+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 18:25+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n" "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@ -87,7 +87,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -95,7 +95,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -443,54 +443,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() विफल"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "स्ट्रीम से आंकड़ा पढ़ने में विफल" msgstr "स्ट्रीम से आंकड़ा पढ़ने में विफल"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "शीर्ष जाँच" msgstr "शीर्ष जाँच"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "मॉनिटरिंग स्ट्रीम से बनाने में विफल" msgstr "मॉनिटरिंग स्ट्रीम से बनाने में विफल"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "मॉनिटरिंग स्ट्रीम से कनेक्ट करने में विफल" msgstr "मॉनिटरिंग स्ट्रीम से कनेक्ट करने में विफल"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "सिस्टम ध्वनि" msgstr "सिस्टम ध्वनि"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio Volume Control\n" "Project-Id-Version: PulseAudio Volume Control\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 14:39+0100\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/lennart/pavucontrol/" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/lennart/pavucontrol/"
@ -82,16 +82,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -424,44 +424,44 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() neuspješno"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Greška čitanja datoteke podešavanja %s: %s" msgstr "Greška čitanja datoteke podešavanja %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Greška spremanja osobitosti" msgstr "Greška spremanja osobitosti"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Greška zapisivanja datoteke podešavanja %s" msgstr "Greška zapisivanja datoteke podešavanja %s"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (priključeno)" msgstr " (priključeno)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (nedostupno)" msgstr " (nedostupno)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (isključeno)" msgstr " (isključeno)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Neuspješno čitanje podataka iz strujanja" msgstr "Neuspješno čitanje podataka iz strujanja"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Otkrivanje vrhunca" msgstr "Otkrivanje vrhunca"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Neuspješno stvaranje nadgledatelja strujanja" msgstr "Neuspješno stvaranje nadgledatelja strujanja"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Neuspješno povezivanje s nadgledateljem strujanja" msgstr "Neuspješno povezivanje s nadgledateljem strujanja"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -469,11 +469,11 @@ msgstr ""
"Zanemarivanje slivnika-ulaza zato jer je označen kao događaj i zato je " "Zanemarivanje slivnika-ulaza zato jer je označen kao događaj i zato je "
"rukovan od strane widgeta događaja" "rukovan od strane widgeta događaja"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Zvukovi sustava" msgstr "Zvukovi sustava"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Uspostavljanje povezivanja s PulseAudiom. Pričekajte..." msgstr "Uspostavljanje povezivanja s PulseAudiom. Pričekajte..."
@ -593,6 +593,12 @@ msgstr "Uvećaj prozor."
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Prikaži inačicu." msgstr "Prikaži inačicu."
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"
#~ msgid "Device" #~ msgid "Device"
#~ msgstr "Uređaj" #~ msgstr "Uređaj"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n" "Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 12:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 12:41+0100\n"
"Last-Translator: KAMI <kami911@gmail.com>\n" "Last-Translator: KAMI <kami911@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -88,7 +88,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -442,54 +442,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból" msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Csúcsérzékelés" msgstr "Csúcsérzékelés"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult" msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult" msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Rendszerhangok" msgstr "Rendszerhangok"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 23:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-07 23:54+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Ospite <ao2 at ao2.it>\n" "Last-Translator: Antonio Ospite <ao2 at ao2.it>\n"
"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n" "Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
@ -87,7 +87,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -95,7 +95,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -450,54 +450,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() non riuscita"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Lettura dei dati dal flusso non riuscita" msgstr "Lettura dei dati dal flusso non riuscita"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Rilevato picco" msgstr "Rilevato picco"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Creazione di un flusso di controllo non riuscita" msgstr "Creazione di un flusso di controllo non riuscita"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Connessione del flusso di controllo non riuscita" msgstr "Connessione del flusso di controllo non riuscita"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Suoni di sistema" msgstr "Suoni di sistema"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 21:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-10 21:01+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja@redhat.com>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -88,7 +88,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -436,54 +436,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() 失敗"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "ストリームからのデータの読み込みに失敗" msgstr "ストリームからのデータの読み込みに失敗"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "ピーク検出" msgstr "ピーク検出"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "モニタリングストリームの生成に失敗" msgstr "モニタリングストリームの生成に失敗"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "モニタリングストリームへの接続に失敗" msgstr "モニタリングストリームへの接続に失敗"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "システム音" msgstr "システム音"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.kn\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 15:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 15:34+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -88,7 +88,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -436,54 +436,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮಿನಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮಿನಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "ಶೃಂಗದ ಪತ್ತೆ" msgstr "ಶೃಂಗದ ಪತ್ತೆ"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "ಗಣಕದ ಧ್ವನಿಗಳು" msgstr "ಗಣಕದ ಧ್ವನಿಗಳು"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-02 08:57\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-02 08:57\n"
"Last-Translator: Jung-Kyu Park <bagjunggyu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jung-Kyu Park <bagjunggyu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <bagjunggyu@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <bagjunggyu@gmail.com>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -86,7 +86,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -434,54 +434,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() 실패"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "스트림에서 데이터 읽어오기 실패" msgstr "스트림에서 데이터 읽어오기 실패"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "피크 검출" msgstr "피크 검출"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "모니터링 스트림 생성 실패" msgstr "모니터링 스트림 생성 실패"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "모니터링 스트림 연결 실패" msgstr "모니터링 스트림 연결 실패"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "이벤트로 지정되어 이벤트 위젯에 의해 처리되므로 싱크 입력을 무시합니다" msgstr "이벤트로 지정되어 이벤트 위젯에 의해 처리되므로 싱크 입력을 무시합니다"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "시스템 사운드" msgstr "시스템 사운드"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-09 00:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-09 00:37+0300\n"
"Last-Translator: Moo\n" "Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -78,16 +78,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -426,44 +426,44 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() patyrė nesėkmę"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Klaida skaitant konfigūracijos failą %s: %s" msgstr "Klaida skaitant konfigūracijos failą %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Klaida įrašant nuostatas" msgstr "Klaida įrašant nuostatas"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Klaida rašant konfigūracijos failą %s" msgstr "Klaida rašant konfigūracijos failą %s"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (prijungta)" msgstr " (prijungta)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (neprieinama)" msgstr " (neprieinama)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (neprijungta)" msgstr " (neprijungta)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Nepavyko perskaityti duomenų iš srauto" msgstr "Nepavyko perskaityti duomenų iš srauto"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Maksimumų aptikimas" msgstr "Maksimumų aptikimas"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Nepavyko sukurti monitorinio srauto" msgstr "Nepavyko sukurti monitorinio srauto"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Nepavyko prijungti monitorinio srauto" msgstr "Nepavyko prijungti monitorinio srauto"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -471,11 +471,11 @@ msgstr ""
"Rinktuvo įvesties nepaisoma, kadangi ji pažymėta kaip įvykis ir todėl " "Rinktuvo įvesties nepaisoma, kadangi ji pažymėta kaip įvykis ir todėl "
"apdorojama įvykių valdiklio" "apdorojama įvykių valdiklio"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Sistemos garsai" msgstr "Sistemos garsai"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Užmezgiamas ryšys su PulseAudio. Palaukite..." msgstr "Užmezgiamas ryšys su PulseAudio. Palaukite..."
@ -595,6 +595,12 @@ msgstr "Išskleisti langą."
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Rodyti versiją." msgstr "Rodyti versiją."
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"
#~ msgid "Device" #~ msgid "Device"
#~ msgstr "Įrenginys" #~ msgstr "Įrenginys"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ml\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:50+0530\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -88,7 +88,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -436,54 +436,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() പരാജയപ്പെട്ടു"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "സ്ട്രീമില്‍ നിന്നും ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" msgstr "സ്ട്രീമില്‍ നിന്നും ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Peak detect" msgstr "Peak detect"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "മോണിറ്ററിങ് സ്ട്രീം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" msgstr "മോണിറ്ററിങ് സ്ട്രീം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "മോണിറ്ററിങ് സ്ട്രീം കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" msgstr "മോണിറ്ററിങ് സ്ട്രീം കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "സിസ്റ്റം ശബ്ദങ്ങള്‍" msgstr "സിസ്റ്റം ശബ്ദങ്ങള്‍"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:27+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:27+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -89,7 +89,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -437,54 +437,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() अपयशी"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "स्ट्रीम पासून डेटा वाचण्यास अपयशी" msgstr "स्ट्रीम पासून डेटा वाचण्यास अपयशी"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "उच्च स्तर आढळले" msgstr "उच्च स्तर आढळले"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "नियंत्रण स्ट्रीम बनवण्यास अपयशी" msgstr "नियंत्रण स्ट्रीम बनवण्यास अपयशी"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "नियंत्रण स्ट्रीम जुळवण्यास अपयशी" msgstr "नियंत्रण स्ट्रीम जुळवण्यास अपयशी"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "प्रणाली आवाज" msgstr "प्रणाली आवाज"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 07:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-21 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.fedoraproject.org/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.fedoraproject.org/"
@ -79,16 +79,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC-3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "E-AC-3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -433,46 +433,46 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() mislyktes"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lese oppsettsfil %s: %s" msgstr "Kunne ikke lese oppsettsfil %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Klarte ikke å lagre innstillinger" msgstr "Klarte ikke å lagre innstillinger"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Klarte ikke å skrive oppsettsfil %s" msgstr "Klarte ikke å skrive oppsettsfil %s"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (innplugget)" msgstr " (innplugget)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (utilgjengelig)" msgstr " (utilgjengelig)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (frakoblet)" msgstr " (frakoblet)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Klarte ikke å lese data fra lydstrøm" msgstr "Klarte ikke å lese data fra lydstrøm"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Oppdag topper" msgstr "Oppdag topper"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Klarte ikke å opprette avlyttingsenhetsstrøm" msgstr "Klarte ikke å opprette avlyttingsenhetsstrøm"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Klarte ikke å koble til avlyttingsenhetsstrøm" msgstr "Klarte ikke å koble til avlyttingsenhetsstrøm"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -480,11 +480,11 @@ msgstr ""
"Ser bort fra sluk-inndata, fordi det er angitt som en hendelse, og således " "Ser bort fra sluk-inndata, fordi det er angitt som en hendelse, og således "
"håndteres av hendelsesminiprogrammet" "håndteres av hendelsesminiprogrammet"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Systemlyder" msgstr "Systemlyder"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Etablerer tilkobling til PulseAudio. Vent…" msgstr "Etablerer tilkobling til PulseAudio. Vent…"
@ -606,3 +606,9 @@ msgstr "Maksimer vinduet."
#: ../src/pavuapplication.cc:168 #: ../src/pavuapplication.cc:168
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Vis versjon." msgstr "Vis versjon."
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC-3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "E-AC-3"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.nl\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 16:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -83,16 +83,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -426,44 +426,44 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() mislukte"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Fout bij het lezen van configuratiebestand %s: %s" msgstr "Fout bij het lezen van configuratiebestand %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Fout bij het opslaan van voorkeuren" msgstr "Fout bij het opslaan van voorkeuren"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Fout bij het schrijven van configuratiebestand %s" msgstr "Fout bij het schrijven van configuratiebestand %s"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (ingeplugd)" msgstr " (ingeplugd)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (niet beschikbaar)" msgstr " (niet beschikbaar)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " .(stekker uitgetrokken)" msgstr " .(stekker uitgetrokken)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Lezen van data van stream is mislukt" msgstr "Lezen van data van stream is mislukt"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Pieken bespeuren" msgstr "Pieken bespeuren"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Starten van observatie-stream is mislukt" msgstr "Starten van observatie-stream is mislukt"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Verbinden met observatie-stream is mislukt" msgstr "Verbinden met observatie-stream is mislukt"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -471,11 +471,11 @@ msgstr ""
"Negeren van sink-invoer omdat deze wordt aangemerkt als een gebeurtenis en " "Negeren van sink-invoer omdat deze wordt aangemerkt als een gebeurtenis en "
"dus wordt afgehandeld door de gebeurteniswidget" "dus wordt afgehandeld door de gebeurteniswidget"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Systeemgeluiden" msgstr "Systeemgeluiden"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Verbinding maken met PulseAudio. Wacht alsjeblieft..." msgstr "Verbinding maken met PulseAudio. Wacht alsjeblieft..."
@ -595,6 +595,12 @@ msgstr "Maximaliseer het venster."
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Toon versie." msgstr "Toon versie."
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"
#~ msgid "50%" #~ msgid "50%"
#~ msgstr "50%" #~ msgstr "50%"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 20:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-22 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translate.fedoraproject.org/" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translate.fedoraproject.org/"
@ -78,16 +78,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -422,44 +422,44 @@ msgstr "Feil ved pa_ext_device_manager_write()-kall"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Feil ved lesing av oppsettfil %s: %s" msgstr "Feil ved lesing av oppsettfil %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Feil ved lagring av innstillingar" msgstr "Feil ved lagring av innstillingar"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Feil ved lagring av oppsettfila %s" msgstr "Feil ved lagring av oppsettfila %s"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (kopla til)" msgstr " (kopla til)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (ikkje tilgjengeleg)" msgstr " (ikkje tilgjengeleg)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (kopla frå)" msgstr " (kopla frå)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Klarte ikkje lesa data frå straum" msgstr "Klarte ikkje lesa data frå straum"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Lydtopp-detektering" msgstr "Lydtopp-detektering"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Klarte ikkje starta avlyttingsstraum" msgstr "Klarte ikkje starta avlyttingsstraum"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Klarte ikkje kopla til avlyttingsstraum" msgstr "Klarte ikkje kopla til avlyttingsstraum"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -467,11 +467,11 @@ msgstr ""
"Ignorerer sluk-inneining, då ho er merkt som ei hending, og såleis handtert " "Ignorerer sluk-inneining, då ho er merkt som ei hending, og såleis handtert "
"av hendingselementet" "av hendingselementet"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Systemlydar" msgstr "Systemlydar"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Koplar til PulseAudio. Vent litt …" msgstr "Koplar til PulseAudio. Vent litt …"
@ -591,6 +591,12 @@ msgstr "Maksimer vindauget."
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Vis versjonsinformasjon." msgstr "Vis versjonsinformasjon."
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"
#~ msgid "Device" #~ msgid "Device"
#~ msgstr "Eining" #~ msgstr "Eining"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.or\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 13:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 13:00+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -93,7 +93,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -441,54 +441,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ବିଫଳ ହୋଇଛି"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "ଧାରାରୁ ତଥ୍ୟ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି" msgstr "ଧାରାରୁ ତଥ୍ୟ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "ଶିଖର ଚିହ୍ନାପଡ଼ିଛି" msgstr "ଶିଖର ଚିହ୍ନାପଡ଼ିଛି"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ଧାରାକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ଧାରାକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ଧାରା ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ଧାରା ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଧ୍ୱନିି" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଧ୍ୱନିି"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pa\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:13+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:13+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -90,7 +90,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -438,54 +438,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" msgstr "ਸਟਰੀਮ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "ਪੀਕ ਮਿਲੀ" msgstr "ਪੀਕ ਮਿਲੀ"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "ਨਿਗਰਾਨੀ ਸਟਰੀਮ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" msgstr "ਨਿਗਰਾਨੀ ਸਟਰੀਮ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "ਨਿਗਰਾਨੀ ਸਟਰੀਮ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" msgstr "ਨਿਗਰਾਨੀ ਸਟਰੀਮ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਾਊਂਡ" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਾਊਂਡ"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 15:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-21 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -80,16 +80,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -424,44 +424,44 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() się nie powiodło"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku konfiguracji %s: %s" msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku konfiguracji %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Błąd podczas zapisywania preferencji" msgstr "Błąd podczas zapisywania preferencji"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku konfiguracji %s" msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku konfiguracji %s"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (podłączone)" msgstr " (podłączone)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (niedostępne)" msgstr " (niedostępne)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (odłączone)" msgstr " (odłączone)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Odczytanie danych ze strumienia się nie powiodło" msgstr "Odczytanie danych ze strumienia się nie powiodło"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Wykrywanie szczytów" msgstr "Wykrywanie szczytów"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Utworzenie strumienia monitorowania się nie powiodło" msgstr "Utworzenie strumienia monitorowania się nie powiodło"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Połączenie ze strumienia monitorowania się nie powiodło" msgstr "Połączenie ze strumienia monitorowania się nie powiodło"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -469,11 +469,11 @@ msgstr ""
"Ignorowanie sink-input, ponieważ jest ono oznaczone jako zdarzenie, więc " "Ignorowanie sink-input, ponieważ jest ono oznaczone jako zdarzenie, więc "
"jest obsługiwane przez widżet „Zdarzenia”" "jest obsługiwane przez widżet „Zdarzenia”"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Dźwięki systemowe" msgstr "Dźwięki systemowe"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Nawiązywanie połączenia z usługą PulseAudio. Proszę czekać…" msgstr "Nawiązywanie połączenia z usługą PulseAudio. Proszę czekać…"
@ -593,3 +593,9 @@ msgstr "Maksymalizuje okno."
#: ../src/pavuapplication.cc:168 #: ../src/pavuapplication.cc:168
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Wyświetla wersję." msgstr "Wyświetla wersję."
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-27 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-27 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n" "Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Ajustar o nível do volume"
msgid "" msgid ""
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;Input;" "pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;Input;"
msgstr "" msgstr ""
"controlo de pavu;Microfone;Volume;Fade;Balanço;Auscultadores;Áudio;Misturador" "controlo de pavu;Microfone;Volume;Fade;Balanço;Auscultadores;Áudio;"
";Saída;Entrada;" "Misturador;Saída;Entrada;"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:1 #: ../src/pavucontrol.glade.h:1
msgid "<b>left-front</b>" msgid "<b>left-front</b>"
@ -79,16 +79,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -422,44 +422,44 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() falhou"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Erro ao ler o ficheiro de configuração %s: %s" msgstr "Erro ao ler o ficheiro de configuração %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Erro ao guardar as preferências" msgstr "Erro ao guardar as preferências"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Erro ao gravar o ficheiro de configuração %s" msgstr "Erro ao gravar o ficheiro de configuração %s"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (ligado)" msgstr " (ligado)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (indisponível)" msgstr " (indisponível)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (desligado)" msgstr " (desligado)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Não foi possível ler dados da transmissão" msgstr "Não foi possível ler dados da transmissão"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Detetado pico" msgstr "Detetado pico"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Não foi possível criar a transmissão de monitorização" msgstr "Não foi possível criar a transmissão de monitorização"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Não foi possível ao ligar à transmissão de monitorização" msgstr "Não foi possível ao ligar à transmissão de monitorização"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -467,11 +467,11 @@ msgstr ""
"A ignorar a entrada do coletor devido ao facto de ser designada como um " "A ignorar a entrada do coletor devido ao facto de ser designada como um "
"evento e, portanto, manipulada pelo ''widget'' Evento" "evento e, portanto, manipulada pelo ''widget'' Evento"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do Sistema" msgstr "Sons do Sistema"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "A estabelecer a ligação a PulseAudio. Por favor, aguarde..." msgstr "A estabelecer a ligação a PulseAudio. Por favor, aguarde..."
@ -591,6 +591,12 @@ msgstr "Maximize a janela."
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Mostrar versão." msgstr "Mostrar versão."
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"
#~ msgid "50%" #~ msgid "50%"
#~ msgstr "50%" #~ msgstr "50%"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 12:15-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 12:15-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -91,7 +91,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -439,54 +439,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Falha ao ler dados procedentes do fluxo" msgstr "Falha ao ler dados procedentes do fluxo"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Detectar pico" msgstr "Detectar pico"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Falha ao criar o fluxo de monitoramento" msgstr "Falha ao criar o fluxo de monitoramento"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Falha ao conectar o fluxo de monitoramento" msgstr "Falha ao conectar o fluxo de monitoramento"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do sistema" msgstr "Sons do sistema"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Sergey Danilov <stiletto@stiletto.name>\n" "Last-Translator: Sergey Danilov <stiletto@stiletto.name>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -86,7 +86,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -433,54 +433,54 @@ msgstr "Сбой pa_ext_stream_restore_write()"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Не удается прочесть данные из потока" msgstr "Не удается прочесть данные из потока"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Детектирование пиков" msgstr "Детектирование пиков"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Не удается создать поток мониторинга" msgstr "Не удается создать поток мониторинга"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Не удается присоединить поток мониторинга" msgstr "Не удается присоединить поток мониторинга"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Системные звуки" msgstr "Системные звуки"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-20 11:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-20 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Ondrej Sulek <feonsu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ondrej Sulek <feonsu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -80,16 +80,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -422,44 +422,44 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() zlyhal"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Chyba pri čítaní konfiguračného súboru %s:%s" msgstr "Chyba pri čítaní konfiguračného súboru %s:%s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Chyba pri ukladaní predvolieb" msgstr "Chyba pri ukladaní predvolieb"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Chyba pri zapisovaní konfiguračného súboru %s" msgstr "Chyba pri zapisovaní konfiguračného súboru %s"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (pripojené)" msgstr " (pripojené)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (nedostupné)" msgstr " (nedostupné)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (odpojené)" msgstr " (odpojené)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Nepodarilo sa prečítať dáta z prúdu" msgstr "Nepodarilo sa prečítať dáta z prúdu"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Detekcia vrcholov" msgstr "Detekcia vrcholov"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť monitorovací prúd" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť monitorovací prúd"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť monitorovací prúd" msgstr "Nepodarilo sa pripojiť monitorovací prúd"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -467,11 +467,11 @@ msgstr ""
"Ignoruje sa sink-input pretože je navrhnutý ako udalosť a teda spracovaný " "Ignoruje sa sink-input pretože je navrhnutý ako udalosť a teda spracovaný "
"widgetom udalosť" "widgetom udalosť"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Systémové zvuky" msgstr "Systémové zvuky"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Vytvára sa pripojenie k PulseAudio, čakajte..." msgstr "Vytvára sa pripojenie k PulseAudio, čakajte..."
@ -591,6 +591,12 @@ msgstr "Maximalizovať okno."
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Zobraziť verziu." msgstr "Zobraziť verziu."
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"
#~ msgid "50%" #~ msgid "50%"
#~ msgstr "50%" #~ msgstr "50%"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"n%100==4 ? 2 : 3;\n" "%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:590 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:590
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Nastavi glasnost"
msgid "" msgid ""
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;Input;" "pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;Input;"
msgstr "" msgstr ""
"pavucontrol;mikrofon;glasnost;pojemanje;ravnovesje;slušalke;zvok;mešalnik;izh" "pavucontrol;mikrofon;glasnost;pojemanje;ravnovesje;slušalke;zvok;mešalnik;"
"od;vhod;" "izhod;vhod;"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:1 #: ../src/pavucontrol.glade.h:1
msgid "<b>left-front</b>" msgid "<b>left-front</b>"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -88,7 +88,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -424,54 +424,54 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() spodletel"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Napaka pri branju nastavitvene datoteke %s: %s" msgstr "Napaka pri branju nastavitvene datoteke %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Napaka pri shranjevanju nastavitev" msgstr "Napaka pri shranjevanju nastavitev"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Napaka pri pisanju nastavitvene datoteke %s" msgstr "Napaka pri pisanju nastavitvene datoteke %s"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (vtaknjen)" msgstr " (vtaknjen)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (ni na voljo)" msgstr " (ni na voljo)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (iztaknjen)" msgstr " (iztaknjen)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Failed to read data from stream" msgstr "Failed to read data from stream"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Zaznava vrhov" msgstr "Zaznava vrhov"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Failed to create monitoring stream" msgstr "Failed to create monitoring stream"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Failed to connect monitoring stream" msgstr "Failed to connect monitoring stream"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "Vhod sink-input je bil prezrt, saj je obravnavan v gradniku Dogodek" msgstr "Vhod sink-input je bil prezrt, saj je obravnavan v gradniku Dogodek"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Sistemski zvoki" msgstr "Sistemski zvoki"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Vzpostavljam povezavo s storitvijo PulseAudio. Prosimo, počakajte..." msgstr "Vzpostavljam povezavo s storitvijo PulseAudio. Prosimo, počakajte..."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 20:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-15 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -88,7 +88,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -436,54 +436,54 @@ msgstr "Неуспела функција pa_ext_stream_restore_write()"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Неуспело очитавање података са тока" msgstr "Неуспело очитавање података са тока"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Откривање максималног нивоа" msgstr "Откривање максималног нивоа"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Неуспело прављење надзорног тока" msgstr "Неуспело прављење надзорног тока"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Неуспело повезивање са надзорним током" msgstr "Неуспело повезивање са надзорним током"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Системски звуци" msgstr "Системски звуци"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 20:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-15 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -88,7 +88,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -436,54 +436,54 @@ msgstr "Neuspela funkcija pa_ext_stream_restore_write()"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Neuspelo očitavanje podataka sa toka" msgstr "Neuspelo očitavanje podataka sa toka"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Otkrivanje maksimalnog nivoa" msgstr "Otkrivanje maksimalnog nivoa"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Neuspelo pravljenje nadzornog toka" msgstr "Neuspelo pravljenje nadzornog toka"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Neuspelo povezivanje sa nadzornim tokom" msgstr "Neuspelo povezivanje sa nadzornim tokom"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Sistemski zvuci" msgstr "Sistemski zvuci"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-16 22:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-16 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -82,16 +82,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -424,44 +424,44 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() misslyckades"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Fel vid läsning av konfigurationsfilen %s: %s" msgstr "Fel vid läsning av konfigurationsfilen %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Fel vid sparande av inställningar" msgstr "Fel vid sparande av inställningar"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Fel vid skrivning av konfigurationsfilen %s" msgstr "Fel vid skrivning av konfigurationsfilen %s"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (inpluggad)" msgstr " (inpluggad)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (ej tillgänglig)" msgstr " (ej tillgänglig)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (ej inpluggad)" msgstr " (ej inpluggad)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Misslyckades med att läsa data från ström" msgstr "Misslyckades med att läsa data från ström"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Topp upptäcktes" msgstr "Topp upptäcktes"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Misslyckades med att skapa övervakningsström" msgstr "Misslyckades med att skapa övervakningsström"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Misslyckades med att ansluta övervakningsström" msgstr "Misslyckades med att ansluta övervakningsström"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -469,11 +469,11 @@ msgstr ""
"Ignorerar mottagaringång för att den angivits som en händelse och därför " "Ignorerar mottagaringång för att den angivits som en händelse och därför "
"hanteras av händelsekomponenten" "hanteras av händelsekomponenten"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Systemljud" msgstr "Systemljud"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Etablerar en anslutning till PulseAudio. Vänta…" msgstr "Etablerar en anslutning till PulseAudio. Vänta…"
@ -593,6 +593,12 @@ msgstr "Maximera fönstret."
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Visa version." msgstr "Visa version."
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"
#~ msgid "Device" #~ msgid "Device"
#~ msgstr "Enhet" #~ msgstr "Enhet"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ta\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:58+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:58+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n" "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -93,7 +93,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -441,54 +441,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() தோல்வியடைந்தது
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "ஸ்ட்ரீமிலிருந்து தரவை வாசிக்க முடியவில்லை" msgstr "ஸ்ட்ரீமிலிருந்து தரவை வாசிக்க முடியவில்லை"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "பீக் கண்டறியப்பட்டது" msgstr "பீக் கண்டறியப்பட்டது"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "கண்காணிக்கும் ஸ்ட்ரீமை உருவாக்க முடியவில்லை" msgstr "கண்காணிக்கும் ஸ்ட்ரீமை உருவாக்க முடியவில்லை"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "கண்காணிக்கும் ஸ்ட்ரீமை இணைக்க முடியவில்லை" msgstr "கண்காணிக்கும் ஸ்ட்ரீமை இணைக்க முடியவில்லை"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "கணினியின் ஒலிகள்" msgstr "கணினியின் ஒலிகள்"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.te\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:13+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:13+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -91,7 +91,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -439,54 +439,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() విఫలమైంది"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "స్ట్రీమ్ నుండి డాటాను చదువుటకు విఫలమైంది" msgstr "స్ట్రీమ్ నుండి డాటాను చదువుటకు విఫలమైంది"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "అంత్యస్థాయి గుర్తింపు" msgstr "అంత్యస్థాయి గుర్తింపు"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "పర్యవేక్షక స్ట్రీమ్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది" msgstr "పర్యవేక్షక స్ట్రీమ్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "పర్యవేక్షక స్ట్రీమ్ అనుసంధానములో విఫలమైంది" msgstr "పర్యవేక్షక స్ట్రీమ్ అనుసంధానములో విఫలమైంది"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "సిస్టమ్ శబ్దములు" msgstr "సిస్టమ్ శబ్దములు"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 16:02+0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-13 16:02+0700\n"
"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "PCM"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
@ -87,7 +87,7 @@ msgid "DTS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
@ -430,54 +430,54 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ไม่สำเร็จ"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "ไม่สามารถอ่านจากสตรีมได้" msgstr "ไม่สามารถอ่านจากสตรีมได้"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "ตรวจพบพีค" msgstr "ตรวจพบพีค"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "เสียงของระบบ" msgstr "เสียงของระบบ"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git trunk\n" "Project-Id-Version: git trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -81,16 +81,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -423,44 +423,44 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() başarısız"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyasını okurken hata oluştu: %s" msgstr "%s yapılandırma dosyasını okurken hata oluştu: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Tercihler kaydedilirken hata oluştu" msgstr "Tercihler kaydedilirken hata oluştu"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılırken hata oluştu" msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılırken hata oluştu"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (takılı)" msgstr " (takılı)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (kullanılamaz)" msgstr " (kullanılamaz)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (takılı değil)" msgstr " (takılı değil)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Akıştan veri okuma başarısız oldu" msgstr "Akıştan veri okuma başarısız oldu"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Üst algılama" msgstr "Üst algılama"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Akış izleme oluşturulması başarısız" msgstr "Akış izleme oluşturulması başarısız"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Akış izleme bağlantısı başarısız" msgstr "Akış izleme bağlantısı başarısız"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -468,11 +468,11 @@ msgstr ""
"Bir olay olarak atanması ve dolayısıyla olay gereci tarafından işlenmesi " "Bir olay olarak atanması ve dolayısıyla olay gereci tarafından işlenmesi "
"nedeniyle sink-girişi yok sayılıyor" "nedeniyle sink-girişi yok sayılıyor"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Sistem Sesleri" msgstr "Sistem Sesleri"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "PulseAudio ile bağlantı kuruluyor. Lütfen bekleyin..." msgstr "PulseAudio ile bağlantı kuruluyor. Lütfen bekleyin..."
@ -592,6 +592,12 @@ msgstr "Pencereyi büyüt."
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Sürümü göster." msgstr "Sürümü göster."
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"
#~ msgid "Device" #~ msgid "Device"
#~ msgstr "Aygıt" #~ msgstr "Aygıt"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 15:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-22 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -82,16 +82,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -431,44 +431,44 @@ msgstr "Спроба виконання pa_ext_device_manager_write() була
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Помилка під час читання файла налаштувань %s: %s" msgstr "Помилка під час читання файла налаштувань %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Помилка під час спроби зберегти налаштування" msgstr "Помилка під час спроби зберегти налаштування"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Помилка під час спроби записати файл налаштувань %s" msgstr "Помилка під час спроби записати файл налаштувань %s"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (з'єднано)" msgstr " (з'єднано)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (недоступний)" msgstr " (недоступний)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (від'єднано)" msgstr " (від'єднано)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Спроба читання даних з потоку була невдалою" msgstr "Спроба читання даних з потоку була невдалою"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Визначення максимумів" msgstr "Визначення максимумів"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Не вдалося створити потік для спостереження" msgstr "Не вдалося створити потік для спостереження"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Не вдалося з’єднатися з потоком для спостереження" msgstr "Не вдалося з’єднатися з потоком для спостереження"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -476,11 +476,11 @@ msgstr ""
"Ігноруємо вхідний потік, оскільки його позначено як подію, тому його обробку " "Ігноруємо вхідний потік, оскільки його позначено як подію, тому його обробку "
"здійснює віджет подій" "здійснює віджет подій"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Системні звуки" msgstr "Системні звуки"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Встановлюємо з'єднання із PulseAudio. Будь ласка, зачекайте…" msgstr "Встановлюємо з'єднання із PulseAudio. Будь ласка, зачекайте…"
@ -601,6 +601,12 @@ msgstr "Максимізувати вікно."
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Вивести дані щодо версії." msgstr "Вивести дані щодо версії."
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"
#~ msgid "50%" #~ msgid "50%"
#~ msgstr "50%" #~ msgstr "50%"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:43+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:43+1000\n"
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n" "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
@ -77,16 +77,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -407,54 +407,54 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() 失败"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "读取配置文件 %s 时出错:%s" msgstr "读取配置文件 %s 时出错:%s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "保存配置时出错" msgstr "保存配置时出错"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "写配置文件 %s 时出错" msgstr "写配置文件 %s 时出错"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "(已插入)" msgstr "(已插入)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "(不可用)" msgstr "(不可用)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "(未插入)" msgstr "(未插入)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "无法从流媒体中读取数据" msgstr "无法从流媒体中读取数据"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "尖峰探测" msgstr "尖峰探测"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "无法常见监视流媒体" msgstr "无法常见监视流媒体"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "无法连接到监视流媒体" msgstr "无法连接到监视流媒体"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "系统声音" msgstr "系统声音"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "正在建立到 PulseAudio 的连接,请稍候……" msgstr "正在建立到 PulseAudio 的连接,请稍候……"
@ -574,6 +574,12 @@ msgstr ""
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"
#~ msgid "Device" #~ msgid "Device"
#~ msgstr "设备" #~ msgstr "设备"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 19:02+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-20 19:02+0800\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@ -80,16 +80,16 @@ msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC3" msgid "AC-3"
msgstr "AC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "DTS" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "EAC3" msgid "E-AC-3"
msgstr "EAC3" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
@ -420,55 +420,55 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() 失敗"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "讀取 %s 組態設定檔時發生錯誤:%s" msgstr "讀取 %s 組態設定檔時發生錯誤:%s"
#: ../src/mainwindow.cc:249 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "儲存偏好設定失敗" msgstr "儲存偏好設定失敗"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "寫入 %s 組態設定檔時發生錯誤" msgstr "寫入 %s 組態設定檔時發生錯誤"
#: ../src/mainwindow.cc:321 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (已插入)" msgstr " (已插入)"
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (不能用)" msgstr " (不能用)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (未插入)" msgstr " (未插入)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:564
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "無法從串流讀取資料" msgstr "無法從串流讀取資料"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "偵測峰值" msgstr "偵測峰值"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:609
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "無法建立監視串流" msgstr "無法建立監視串流"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:624
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "無法連線監視串流" msgstr "無法連線監視串流"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:760
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr ""
"將忽略輸出介面的輸入 (sink-input),因為其被指定為事件,因此其由事件元件來處理" "將忽略輸出介面的輸入 (sink-input),因為其被指定為事件,因此其由事件元件來處理"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:935
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "系統音效" msgstr "系統音效"
#: ../src/mainwindow.cc:1280 #: ../src/mainwindow.cc:1281
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "正在建立對 PulseAudio 的連線,請稍候…" msgstr "正在建立對 PulseAudio 的連線,請稍候…"
@ -588,6 +588,12 @@ msgstr "最大化視窗。"
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "顯示版本。" msgstr "顯示版本。"
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
#~ msgid "EAC3"
#~ msgstr "EAC3"
#~ msgid "Device" #~ msgid "Device"
#~ msgstr "裝置" #~ msgstr "裝置"