Updated Thai translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
parent
ec38c408d2
commit
3aa6efb170
|
@ -0,0 +1,347 @@
|
|||
# pavucontrol thai
|
||||
# Copyright (C) 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
|
||||
# Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin@gmail.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 07:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 16:02+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Thai\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: THAILAND\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Adjust the volume level"
|
||||
msgstr "ปรับระดับเสียง"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2267
|
||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||
msgstr "ตัวควบคุมเสียง PulseAudio"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||||
msgid "Volume Control"
|
||||
msgstr "ตัวควบคุมเสียง"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "50%"
|
||||
msgstr "50%"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
||||
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||||
msgstr "<b>โพรไฟล์:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
||||
msgid "<b>S_how:</b>"
|
||||
msgstr "<b>_แสดง:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||||
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
||||
msgstr "<b>แ_สดง:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||||
msgid "<b>_Show:</b>"
|
||||
msgstr "<b>แส_ดง:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||
msgstr "<b>ซ้าย-หน้า</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
||||
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
||||
msgstr "<i>ไม่มีโปรแกรมใดกำลังเล่นเสียงอยู่</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
|
||||
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
|
||||
msgstr "<i>ไม่มีโปรแกรมใดกำลังอัดเสียงอยู่</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
|
||||
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
|
||||
msgstr "<i>ไม่มีการ์ดให้ปรับแต่ง</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
|
||||
msgid "<i>No input devices available</i>"
|
||||
msgstr "<i>ไม่มีอุปกรณ์รับเข้า</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
|
||||
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
||||
msgstr "<i>ไม่มีอุปกรณ์เอาท์พุต</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Input Devices\n"
|
||||
"All Except Monitors\n"
|
||||
"Hardware Input Devices\n"
|
||||
"Virtual Input Devices\n"
|
||||
"Monitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"อุปกรณ์รับเข้าทั้งหมด\n"
|
||||
"ทั้งหมดยกเว้นจอ\n"
|
||||
"อุปกรณ์รับเข้าฮาร์ดแวร์\n"
|
||||
"อุปกรณ์รับเข้าเสมือน\n"
|
||||
"จอ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Output Devices\n"
|
||||
"Hardware Output Devices\n"
|
||||
"Virtual Output Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"อุปกรณ์เอาท์พุตทั้งหมด\n"
|
||||
"อุปกรณ์เอาท์พุตฮาร์ดแวร์\n"
|
||||
"อุปกรณ์เอาท์พุตเสมือน"
|
||||
|
||||
#. Applications All streams
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Streams\n"
|
||||
"Applications\n"
|
||||
"Virtual Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"สตรีมทั้งหมด\n"
|
||||
"โปรแกรม\n"
|
||||
"สตรีมเสมือน"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
|
||||
msgid "Card Name"
|
||||
msgstr "ชื่อการ์ด"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
|
||||
msgid "Lock channels together"
|
||||
msgstr "ล็อคช่องไว้ด้วยกัน"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
||||
msgid "Mute audio"
|
||||
msgstr "ปิดเสียง"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "เปิดเมนู"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
|
||||
msgid "Stream Title"
|
||||
msgstr "ชื่อสตรีม"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||||
msgid "_Configuration"
|
||||
msgstr "_การตั้งค่า"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
||||
msgid "_Input Devices"
|
||||
msgstr "_อุปกรณ์รับเข้า"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
|
||||
msgid "_Output Devices"
|
||||
msgstr "อุปกรณ์เ_อาท์พุต"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
|
||||
msgid "_Playback"
|
||||
msgstr "_เล่น"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
|
||||
msgid "_Recording"
|
||||
msgstr "_บันทึกเสียง"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:463
|
||||
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:542
|
||||
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:747
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:762
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:776
|
||||
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_sink() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:784
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "_ปริยาย"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:805
|
||||
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:820
|
||||
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:834
|
||||
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_source() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:843
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:946
|
||||
msgid "_Move Stream..."
|
||||
msgstr "_ย้ายสตรีม..."
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:844
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:947
|
||||
msgid "_Terminate Stream"
|
||||
msgstr "_จบสตรีม"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:870
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:885
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:919
|
||||
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_sink_input() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:936
|
||||
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:972
|
||||
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_source_output() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1013
|
||||
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1055
|
||||
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1238
|
||||
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถอ่านจากสตรีมได้"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1274
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1312
|
||||
msgid "Peak detect"
|
||||
msgstr "ตรวจพบพีค"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1275
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1313
|
||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1283
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1322
|
||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1565
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "เสียงของระบบ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1872
|
||||
msgid "Card callback failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1891
|
||||
msgid "Sink callback failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1910
|
||||
msgid "Source callback failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1929
|
||||
msgid "Sink input callback failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1948
|
||||
msgid "Source output callback failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1982
|
||||
msgid "Client callback failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1998
|
||||
msgid "Server info callback failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2015
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเรียกส่วนขยายของ stream_restore: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2035
|
||||
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2052
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2065
|
||||
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2078
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2091
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2104
|
||||
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_client_info() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2114
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2171
|
||||
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_server_info() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2127
|
||||
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2162
|
||||
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_subscribe() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2178
|
||||
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_client_info_list() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2185
|
||||
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_card_info_list() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2192
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2199
|
||||
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_list() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2206
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2213
|
||||
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() ไม่สำเร็จ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2236
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2280
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue