From 3aa6efb170c895eb5ddddc0abc494c99cf205846 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manatsawin Hanmongkolchai Date: Fri, 13 Mar 2009 09:06:31 +0000 Subject: [PATCH] Updated Thai translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- po/th.po | 347 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 347 insertions(+) create mode 100644 po/th.po diff --git a/po/th.po b/po/th.po new file mode 100644 index 0000000..dfb3e0e --- /dev/null +++ b/po/th.po @@ -0,0 +1,347 @@ +# pavucontrol thai +# Copyright (C) 2009 +# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. +# Manatsawin Hanmongkolchai , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pavucontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-13 16:02+0700\n" +"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Thai\n" +"X-Poedit-Country: THAILAND\n" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "ปรับระดับเสียง" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 +#: ../src/pavucontrol.cc:2267 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "ตัวควบคุมเสียง PulseAudio" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +msgid "Volume Control" +msgstr "ตัวควบคุมเสียง" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +msgid "Profile:" +msgstr "โพรไฟล์:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "S_how:" +msgstr "_แสดง:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +msgid "Sho_w:" +msgstr "แ_สดง:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +msgid "_Show:" +msgstr "แส_ดง:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +msgid "left-front" +msgstr "ซ้าย-หน้า" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +msgid "No application is currently playing audio." +msgstr "ไม่มีโปรแกรมใดกำลังเล่นเสียงอยู่" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +msgid "No application is currently recording audio." +msgstr "ไม่มีโปรแกรมใดกำลังอัดเสียงอยู่" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "No cards available for configuration" +msgstr "ไม่มีการ์ดให้ปรับแต่ง" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +msgid "No input devices available" +msgstr "ไม่มีอุปกรณ์รับเข้า" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 +msgid "No output devices available" +msgstr "ไม่มีอุปกรณ์เอาท์พุต" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 +msgid "" +"All Input Devices\n" +"All Except Monitors\n" +"Hardware Input Devices\n" +"Virtual Input Devices\n" +"Monitors" +msgstr "" +"อุปกรณ์รับเข้าทั้งหมด\n" +"ทั้งหมดยกเว้นจอ\n" +"อุปกรณ์รับเข้าฮาร์ดแวร์\n" +"อุปกรณ์รับเข้าเสมือน\n" +"จอ" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:18 +msgid "" +"All Output Devices\n" +"Hardware Output Devices\n" +"Virtual Output Devices" +msgstr "" +"อุปกรณ์เอาท์พุตทั้งหมด\n" +"อุปกรณ์เอาท์พุตฮาร์ดแวร์\n" +"อุปกรณ์เอาท์พุตเสมือน" + +#. Applications All streams +#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 +msgid "" +"All Streams\n" +"Applications\n" +"Virtual Streams" +msgstr "" +"สตรีมทั้งหมด\n" +"โปรแกรม\n" +"สตรีมเสมือน" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Card Name" +msgstr "ชื่อการ์ด" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +msgid "Lock channels together" +msgstr "ล็อคช่องไว้ด้วยกัน" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 +msgid "Mute audio" +msgstr "ปิดเสียง" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +msgid "Open menu" +msgstr "เปิดเมนู" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +msgid "Stream Title" +msgstr "ชื่อสตรีม" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Configuration" +msgstr "_การตั้งค่า" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 +msgid "_Input Devices" +msgstr "_อุปกรณ์รับเข้า" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 +msgid "_Output Devices" +msgstr "อุปกรณ์เ_อาท์พุต" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 +msgid "_Playback" +msgstr "_เล่น" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:35 +msgid "_Recording" +msgstr "_บันทึกเสียง" + +#: ../src/pavucontrol.cc:463 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:542 +msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:747 +msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:762 +msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:776 +msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +msgstr "pa_context_set_default_sink() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:784 +msgid "_Default" +msgstr "_ปริยาย" + +#: ../src/pavucontrol.cc:805 +msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:820 +msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:834 +msgid "pa_context_set_default_source() failed" +msgstr "pa_context_set_default_source() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:843 +#: ../src/pavucontrol.cc:946 +msgid "_Move Stream..." +msgstr "_ย้ายสตรีม..." + +#: ../src/pavucontrol.cc:844 +#: ../src/pavucontrol.cc:947 +msgid "_Terminate Stream" +msgstr "_จบสตรีม" + +#: ../src/pavucontrol.cc:870 +msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:885 +msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:919 +msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +msgstr "pa_context_kill_sink_input() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:936 +msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:972 +msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +msgstr "pa_context_kill_source_output() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1013 +msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1055 +msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1238 +msgid "Failed to read data from stream" +msgstr "ไม่สามารถอ่านจากสตรีมได้" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1274 +#: ../src/pavucontrol.cc:1312 +msgid "Peak detect" +msgstr "ตรวจพบพีค" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1275 +#: ../src/pavucontrol.cc:1313 +msgid "Failed to create monitoring stream" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1283 +#: ../src/pavucontrol.cc:1322 +msgid "Failed to connect monitoring stream" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1565 +msgid "System Sounds" +msgstr "เสียงของระบบ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1872 +msgid "Card callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1891 +msgid "Sink callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1910 +msgid "Source callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1929 +msgid "Sink input callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1948 +msgid "Source output callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1982 +msgid "Client callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1998 +msgid "Server info callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2015 +#: ../src/pavucontrol.cc:2230 +#, c-format +msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" +msgstr "ไม่สามารถเรียกส่วนขยายของ stream_restore: %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2035 +msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_read() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2052 +msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2065 +msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2078 +#: ../src/pavucontrol.cc:2091 +msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2104 +msgid "pa_context_get_client_info() failed" +msgstr "pa_context_get_client_info() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2114 +#: ../src/pavucontrol.cc:2171 +msgid "pa_context_get_server_info() failed" +msgstr "pa_context_get_server_info() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2127 +msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2162 +msgid "pa_context_subscribe() failed" +msgstr "pa_context_subscribe() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2178 +msgid "pa_context_client_info_list() failed" +msgstr "pa_context_client_info_list() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2185 +msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_list() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2192 +msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_list() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2199 +msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_list() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2206 +msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2213 +msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() ไม่สำเร็จ" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2236 +#: ../src/pavucontrol.cc:2280 +msgid "Connection failed" +msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว" +