pavucontrol/po/hu.po

408 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Hungarian translation of pavucontrol
2009-03-22 12:18:32 +00:00
# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
#
2009-03-22 12:18:32 +00:00
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-10-17 09:07:09 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 04:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 09:12+0100\n"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
"Last-Translator: KAMI <kami911@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
2009-07-06 14:21:07 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Hangerő beállítása"
2009-10-15 13:12:53 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
#: ../src/pavucontrol.cc:476
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó"
2009-10-15 13:12:53 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "Volume Control"
msgstr "Hangerőszabályzó"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
2009-09-10 02:15:55 +00:00
msgid "<b>Port:</b>"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "<b>Port:</b>"
2009-03-22 12:18:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
2009-09-10 02:15:55 +00:00
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>Profil:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>Sho_w:</b>"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>_Show:</b>"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>bal első</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Jelenleg egy alkalmazás sem játszik le hangot.</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Jelenleg egy alkalmazás sem vesz fel hangot.</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
2009-03-22 12:18:32 +00:00
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>Nem érhetők el beállítható kártyák</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Nem állnak rendelkezésre bemeneti eszközök</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Nem állnak rendelkezésre kimeneti eszközök</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
"Hardware Input Devices\n"
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
"Minden bemeneti eszköz\n"
"Minden kivéve a monitorokat\n"
"Hardveres bemeneti eszközök\n"
"Virtuális bemeneti eszközök\n"
"Monitorok"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
"Minden kimeneti eszköz\n"
"Hardveres kimeneti eszközök\n"
"Virtuális kimeneti eszközök"
#. Applications All streams
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
"Virtual Streams"
msgstr ""
"Minden adatfolyam\n"
"Alkalmazások\n"
"Virtuális adatfolyamok"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
2009-03-22 12:18:32 +00:00
msgid "Card Name"
msgstr "Kártya neve"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Device"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "Eszköz"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Lock channels together"
msgstr "Csatornák összekapcsolása"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Mute audio"
msgstr "Hang némítása"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
2009-10-15 13:12:53 +00:00
msgstr "Alapértelmezett"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title"
msgstr "Adatfolyam címe"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
2009-03-22 12:18:32 +00:00
msgid "_Configuration"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "_Beállítások"
2009-03-22 12:18:32 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Input Devices"
msgstr "B_emeneti eszközök"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Output Devices"
msgstr "_Kimeneti eszközök"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
msgid "_Playback"
msgstr "_Lejátszás"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
msgid "_Recording"
msgstr "_Felvétel"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "irány:"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:73
2009-03-22 12:18:32 +00:00
msgid "Card callback failure"
2009-10-15 13:12:53 +00:00
msgstr "Függvény-visszatérési hiba a kártyán"
2009-03-22 12:18:32 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:92
msgid "Sink callback failure"
2009-10-15 13:12:53 +00:00
msgstr "Függvény-visszatérési hiba a nyelőn"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:111
msgid "Source callback failure"
2009-10-15 13:12:53 +00:00
msgstr "Függvény-visszatérési hiba a forráson"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:130
msgid "Sink input callback failure"
2009-10-15 13:12:53 +00:00
msgstr "Függvény-visszatérési hiba a nyelő bemenetén"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:149
msgid "Source output callback failure"
2009-10-15 13:12:53 +00:00
msgstr "Függvény-visszatérési hiba a forrás kimenetén"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:183
msgid "Client callback failure"
2009-10-15 13:12:53 +00:00
msgstr "Függvény-visszatérési hiba a kliensen"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:199
msgid "Server info callback failure"
2009-10-15 13:12:53 +00:00
msgstr "Függvény-visszatérési hiba a kiszolgálóinformációkban"
2009-10-15 13:12:53 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:217
#: ../src/pavucontrol.cc:430
2009-10-09 06:18:51 +00:00
#, c-format
2009-04-10 00:56:16 +00:00
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
2009-10-15 13:12:53 +00:00
msgstr "Az adatfolyam visszaállítása (stream_restore) kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "A „pa_ext_stream_restore_read()” függvényhívás meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "A „pa_context_get_sink_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "A „pa_context_get_source_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
2009-10-15 13:12:53 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:278
#: ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "A „pa_context_get_sink_input_info()” függvényhívás meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "A „pa_context_get_client_info()” függvényhívás meghiúsult"
2009-10-15 13:12:53 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:314
#: ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "A „pa_context_get_server_info()” függvényhívás meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:327
2009-03-22 12:18:32 +00:00
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "A „pa_context_get_card_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
2009-03-22 12:18:32 +00:00
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "A „pa_context_subscribe()” függvényhívás meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "A „pa_context_client_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:385
2009-03-22 12:18:32 +00:00
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "A „pa_context_get_card_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
2009-03-22 12:18:32 +00:00
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "A „pa_context_get_sink_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "A „pa_context_get_source_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "A „pa_context_get_sink_input_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "A „pa_context_get_source_output_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:437
msgid "Connection failed"
msgstr "A kapcsolatfelvétel nem sikerült"
2009-03-22 12:18:32 +00:00
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/cardwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "A „pa_context_set_card_profile_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:104
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "<small>Silence</small>"
2009-07-06 14:21:07 +00:00
msgstr "<small>Némítva</small>"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:104
msgid "<small>Min</small>"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "<small>Minimum</small>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:105
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "<small>Max</small>"
2009-07-06 14:21:07 +00:00
msgstr "<small>Maximum</small>"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:109
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "<small><i>Base</i></small>"
2009-07-06 14:21:07 +00:00
msgstr "<small><i>Alapbeállítás</i></small>"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:269
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-10-15 13:12:53 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:304
#: ../src/mainwindow.cc:341
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "Peak detect"
msgstr "Csúcsérzékelés"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-10-15 13:12:53 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:305
#: ../src/mainwindow.cc:342
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-10-15 13:12:53 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:313
#: ../src/mainwindow.cc:351
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-10-17 09:07:09 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:466
msgid "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled by the Event widget"
msgstr "Az esemény számára kiválasztott nyelő bemenet figyelmen kívül hagyása. Ezt az Esemény szerkentyű kezeli."
#: ../src/mainwindow.cc:618
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "System Sounds"
msgstr "Rendszerhangok"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/rolewidget.cc:71
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-07-06 14:21:07 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
2009-09-10 02:15:55 +00:00
msgid "on"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "eszköz:"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
msgid "Terminate Playback"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "Lejátszás befejezése"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
2009-09-10 02:15:55 +00:00
msgid "Unknown output"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "Ismeretlen kimenet"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:48
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:63
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Hangerőszabályzó visszajelzési hang"
#: ../src/sinkwidget.cc:80
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:94
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:114
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() meghiúsult"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "bemenet:"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
msgid "Terminate Recording"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "Felvétel befejezése"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "Ismeretlen bemenet"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:44
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:59
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() meghiúsult"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:73
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult"
2009-07-06 14:21:07 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:95
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
2009-10-09 06:18:51 +00:00
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() meghiúsult"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
2009-10-17 09:07:09 +00:00
#: ../src/streamwidget.cc:45
msgid "Terminate"
msgstr "Megszakítás"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Menü megnyitása"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "A_datfolyam mozgatása…"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Alapértelmezett"
2009-10-15 13:12:53 +00:00