pavucontrol/po/ml.po

397 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-05-06 12:27:26 +00:00
# translation of pavucontrol.master-tx.ml.po to
2009-04-01 22:44:45 +00:00
# translation of pavucontrol.master-tx.pavucontrol.ml.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
2009-05-06 12:27:26 +00:00
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ml\n"
2009-04-01 22:44:45 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-12-09 07:11:17 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-12-08 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 12:14+0530\n"
2009-04-01 22:44:45 +00:00
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "ശബ്ദ ലവല്‍ ഉ‍ചിതമാക്കുക"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "പള്‍സ്ഓഡിയോ ശബ്ദ നിയന്ത്രണം"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Volume Control"
msgstr "ശബ്ദ നിയന്ത്രണം"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
2009-09-10 02:15:55 +00:00
msgid "<b>Port:</b>"
2009-09-10 05:52:43 +00:00
msgstr "<b>പോര്‍ട്ട്:</b>"
2009-04-01 22:44:45 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
2009-09-10 02:15:55 +00:00
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>പ്രൊഫൈല്‍:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>കാ_ണിക്കുക:</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>കാണി_ക്കുക:</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>_കാണിക്കുക:</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>ഇടത്-മുന്നില്‍</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>ഒരു പ്രയോഗവും നിലവില്‍ ഓഡിയോ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നില്ല.</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>ഒരു പ്രയോഗവും നിലവില്‍ ഓഡിയോ റിക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യുന്നില്ല.</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>ക്രമീകരിക്കുന്നതിലുള്ള കാര്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമല്ല</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമല്ല</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
"Hardware Input Devices\n"
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
"എല്ലാ ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകളും\n"
"മോണിറ്റര്‍ ഒഴികെ എല്ലാം\n"
"ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍\n"
"വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍\n"
"മോണിറ്ററുകള്‍"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
"എല്ലാ ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകളും\n"
"ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍\n"
"വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍"
#. Applications All streams
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
"Virtual Streams"
msgstr ""
"എല്ലാ സ്ട്രീമുകളും\n"
"പ്രയോഗങ്ങളും\n"
"വിര്‍ച്ച്വല്‍ സ്ട്രീമുകള്‍"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Card Name"
msgstr "കാര്‍ഡിന്റെ പേരു്"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Device"
2009-09-10 05:52:43 +00:00
msgstr "ഡിവൈസ്ള്‍"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Lock channels together"
msgstr "ചാനലുകള്‍ ഒന്നിച്ചു് പൂട്ടുക"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Mute audio"
msgstr "ഓഡിയോ നിശബ്ദമാക്കുക"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
2009-09-10 05:52:43 +00:00
msgstr "ഫോള്‍ബാക്കായി സജ്ജമാക്കുക"
2009-04-01 22:44:45 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Stream Title"
msgstr "സ്ട്രീം തലക്കെട്ട്"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "_Configuration"
msgstr "_ക്രമീകരണ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "_Input Devices"
msgstr "_ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "_Output Devices"
msgstr "_ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "_Playback"
msgstr "_പ്ലേബാക്ക്"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "_Recording"
msgstr "_റിക്കോര്ഡ് ചെയ്യുന്നു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
2009-09-10 05:52:43 +00:00
msgstr "ദിശ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:73
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Card callback failure"
msgstr "കാര്‍ഡ് കോള്‍ബാക്ക് പരാജയം"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:92
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Sink callback failure"
msgstr "കാര്‍ഡ് കോള്‍ബാക്ക് പരാജയം"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:111
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Source callback failure"
msgstr "സോഴ്സ് കോള്‍ബാക്ക് പരാജയം"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:130
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് കോള്‍ബാക്ക് പരാജയം"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:149
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Source output callback failure"
msgstr "സോഴ്സ് ഔട്ട്പുട്ട് കോള്‍ബാക്ക് പരാജയം"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:183
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Client callback failure"
msgstr "ക്ലൈന്റ് കോള്‍ബാക്ക് പരാജയം"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:199
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Server info callback failure"
msgstr "സര്‍വര്‍ ഇന്‍ഫോ കോള്‍ബാക്ക് പരാജയം"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
2009-04-01 22:44:45 +00:00
#, c-format
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgstr "stream_restore എക്സ്റ്റെന്‍ഷന്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:235
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:252
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:265
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:304
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:327
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:362
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:378
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:385
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:392
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:399
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:406
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:413
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:437
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/cardwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:104
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>നിശബ്ദം</small>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:104
msgid "<small>Min</small>"
2009-09-10 05:52:43 +00:00
msgstr "<small>ഏറ്റവും കൂറഞ്ഞ</small>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:105
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "<small>Max</small>"
msgstr "<small>ഏറ്റവും കൂടുതല്‍</small>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:109
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "<small><i>അടിസ്ഥാനം</i></small>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:269
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "സ്ട്രീമില്‍ നിന്നും ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "Peak detect"
msgstr "Peak detect"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "മോണിറ്ററിങ് സ്ട്രീം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "മോണിറ്ററിങ് സ്ട്രീം കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-10-14 15:14:20 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:466
msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget"
msgstr ""
2009-12-09 07:11:17 +00:00
"ഈവന്റായതിനാല്‍ സിങ്ക്-ഇന്‍പുട്ട് അവഗണിക്കുന്നു, അങ്ങനെ ഇവന്റ് വിഡ്ജറ്റ് "
"കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു"
2009-10-14 15:14:20 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:618
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "System Sounds"
msgstr "സിസ്റ്റം ശബ്ദങ്ങള്‍"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/rolewidget.cc:71
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
2009-09-10 05:52:43 +00:00
msgstr "on"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
msgid "Terminate Playback"
2009-09-10 05:52:43 +00:00
msgstr "പ്ലേബാക്ക് നിര്‍ത്തുക"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
2009-09-10 02:15:55 +00:00
msgid "Unknown output"
2009-09-10 05:52:43 +00:00
msgstr "അപരിചിതമായ ഔട്ട്പുട്ട്"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:48
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:63
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "വോള്യം കണ്ട്രോള്‍ ഫീഡ്ബാക്ക് സൌണ്ട്"
#: ../src/sinkwidget.cc:80
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:94
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:114
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
2009-09-10 05:52:43 +00:00
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
2009-09-10 10:37:10 +00:00
msgstr "നിന്നും"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
msgid "Terminate Recording"
2009-09-10 05:52:43 +00:00
msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് അവസാനിപ്പിക്കുക"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
2009-09-10 05:52:43 +00:00
msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്‍പുട്ട്"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:44
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:59
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:73
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:95
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
2009-09-10 05:52:43 +00:00
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
2009-10-14 15:14:20 +00:00
#: ../src/streamwidget.cc:45
msgid "Terminate"
2009-12-09 07:11:17 +00:00
msgstr "നിര്‍ത്തുക"