Sending translation for Malayalam

This commit is contained in:
anipeter 2009-09-10 05:52:43 +00:00 committed by transifex user
parent 7ee3194949
commit 48ca912891
1 changed files with 15 additions and 30 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 13:10+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:17+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,9 +35,8 @@ msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>പ്രൊഫൈല്‍:</b>"
msgstr "<b>പോര്‍ട്ട്:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Profile:</b>"
@ -119,9 +118,8 @@ msgid "Card Name"
msgstr "കാര്‍ഡിന്റെ പേരു്"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "_ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍"
msgstr "ഡിവൈസ്ള്‍"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Lock channels together"
@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "ഓഡിയോ നിശബ്ദമാക്കുക"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
msgstr ""
msgstr "ഫോള്‍ബാക്കായി സജ്ജമാക്കുക"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title"
@ -161,7 +159,7 @@ msgstr "_റിക്കോര്ഡ് ചെയ്യുന്നു"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
msgstr ""
msgstr "ദിശ"
#: ../src/pavucontrol.cc:73
msgid "Card callback failure"
@ -265,9 +263,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>നിശബ്ദം</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:104
#, fuzzy
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>ഏറ്റവും കൂടുതല്‍</small>"
msgstr "<small>ഏറ്റവും കൂറഞ്ഞ</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:105
msgid "<small>Max</small>"
@ -303,16 +300,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
msgstr ""
msgstr "on"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Playback"
msgstr "_സ്ട്രീ നിര്‍ത്തുക"
msgstr "പ്ലേബാക്ക് നിര്‍ത്തുക"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "Unknown output"
msgstr ""
msgstr "അപരിചിതമായ ഔട്ട്പുട്ട്"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@ -347,22 +343,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sinkwidget.cc:114
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
msgstr ""
msgstr "എവിടെ നിന്നും"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Recording"
msgstr "_റിക്കോര്ഡ് ചെയ്യുന്നു"
msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് അവസാനിപ്പിക്കുക"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
msgstr ""
msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്‍പുട്ട്"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@ -385,15 +379,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sourcewidget.cc:95
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "മെനു തുറക്കുക"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_സ്ട്രീ നീക്കുക..."
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_സ്വതവേയുള്ള"