pavucontrol/po/pa.po

305 lines
9.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# translation of pavucontrol.master-tx.po to Punjabi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-24 09:26+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "ਪਲੱਸਆਡੀਓ ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#, fuzzy
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_h):</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
2009-04-10 00:56:16 +00:00
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_h):</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_w):</b>"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_S):</b>"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>ਖੱਬਾ-ਅੱਗੇ</b>"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੁਣ ਆਡੀਓ ਨਹੀਂ ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੈ।</i>"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੁਣ ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।</i>"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</i>"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>ਕੋਈ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ</i>"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
"Hardware Input Devices\n"
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
"ਸਭ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ\n"
"ਸਭ ਅਪਵਾਦ ਮਾਨੀਟਰ\n"
"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ\n"
"ਵੁਰਚੁਅਲ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ\n"
"ਮਾਨੀਟਰ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
"ਸਭ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ\n"
"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ\n"
"ਵੁਰਚੁਅਲ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ"
#. Applications All streams
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
"Virtual Streams"
msgstr ""
"ਸਭ ਸਟਰੀਮ\n"
"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ\n"
"ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਟਰੀਮ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together"
msgstr "ਲੋਕਲ ਚੈਨਲ ਇੱਕਠੇ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Mute audio"
msgstr "ਆਡੀਓ ਚੁੱਪ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Open menu"
msgstr "ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Stream Title"
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਟਾਈਟਲ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ(_I)"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Output Devices"
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ(_O)"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ(_P)"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ(_R)"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:71
#, fuzzy
msgid "Card callback failure"
msgstr "ਕਲਾਇਟ ਕਾਲਬੈਕ ਫੇਲ੍ਹ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure"
msgstr ""
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:109
msgid "Source callback failure"
msgstr ""
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:128
msgid "Sink input callback failure"
msgstr ""
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:147
msgid "Source output callback failure"
msgstr "ਸਰੋਤ ਆਉਟਪੁੱਤ ਕਾਲਬੈਕ ਫੇਲ੍ਹ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:181
msgid "Client callback failure"
msgstr "ਕਲਾਇਟ ਕਾਲਬੈਕ ਫੇਲ੍ਹ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:197
msgid "Server info callback failure"
msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕਾਲਬੈਕ ਫੇਲ੍ਹ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format
2009-04-10 00:56:16 +00:00
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr ""
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:327
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:385
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
msgid "Connection failed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
2009-04-10 00:56:16 +00:00
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ ਫੀਡਬੈਕ ਸਾਊਂਡ"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "ਸਟਰੀਮ ਭੇਜੋ(_M)..."
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "ਸਟਰੀਮ ਖਤਮ ਕਰੋ(_T)"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "ਪੀਕ ਮਿਲੀ"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਾਊਂਡ"