2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020.
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
# Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2020-09-08 10:29:17 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-13 22:06+0300\n"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-27 14:40+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
|
|
|
"pulseaudio/pavucontrol/pt/>\n"
|
|
|
|
"Language: pt\n"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:590
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
|
|
|
msgstr "Controlo de Volume PulseAudio"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "Volume Control"
|
|
|
|
msgstr "Controlo de Volume"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
|
|
|
|
msgid "Adjust the volume level"
|
|
|
|
msgstr "Ajustar o nível do volume"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:4
|
2020-09-08 10:29:17 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;"
|
|
|
|
#| "Input;"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-09-08 10:29:17 +00:00
|
|
|
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;"
|
|
|
|
"Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;"
|
|
|
|
"Settings;Preferences;"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
"controlo de pavu;Microfone;Volume;Fade;Balanço;Auscultadores;Áudio;"
|
|
|
|
"Misturador;Saída;Entrada;"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:1
|
|
|
|
msgid "<b>left-front</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>frontal esquerda</b>"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
#, no-c-format
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "<small>50%</small>"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "<small>50%</small>"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Card Name"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Nome da Placa"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Profile:</b>"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "<b>Perfil:</b>"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Device Title"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Título do Dispositivo"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Mute audio"
|
|
|
|
msgstr "Silenciar áudio"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Lock channels together"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Bloquear ambos os canais"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Set as fallback"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Definir como ''fallback''"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Port:</b>"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "<b>Porta:</b>"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "PCM"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "PCM"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
msgid "AC-3"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "DTS"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "DTS"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
msgid "E-AC-3"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15
|
|
|
|
msgid "MPEG"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "MPEG"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
|
|
|
|
msgid "AAC"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "AAC"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:17
|
|
|
|
msgid "<b>Latency offset:</b>"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "<b>Offset da latência:</b>"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
|
|
|
|
msgid "ms"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "ms"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Advanced"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Avançado"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
|
|
|
|
msgid "All Streams"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Todas as Transmissões"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:21
|
|
|
|
msgid "Applications"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Aplicações"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
|
|
|
|
msgid "Virtual Streams"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Transmissões Virtuais"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
|
|
|
|
msgid "All Output Devices"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Todos os Dispositivos de Saída"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
|
|
|
|
msgid "Hardware Output Devices"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Dispositivos de Saída de Hardware"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
|
|
|
|
msgid "Virtual Output Devices"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Dispositivos de Saída Virtuais"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "All Input Devices"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Todos os Dispositivos de Entrada"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "All Except Monitors"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Todos, Exceto Monitores"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Hardware Input Devices"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Dispositivos de Entrada de Hardware"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Virtual Input Devices"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Dispositivos de Entrada Virtuais"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Monitors"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Monitores"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
|
|
|
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "<i>Atualmente, não está nenhuma aplicação a reproduzir áudio.</i>"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "<b>_Show:</b>"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "<b>_Mostrar:</b>"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "_Playback"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "_Reproduzir"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "<i>Atualmente, não está nenhuma aplicação a gravar áudio.</i>"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "_Recording"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "_Gravar"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
|
|
|
|
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
|
|
|
msgstr "<i>Não está disponível nenhum dispositivo de saída</i>"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "<b>S_how:</b>"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "<b>M_ostrar:</b>"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:39
|
|
|
|
msgid "_Output Devices"
|
|
|
|
msgstr "Dispositivos de _Saída"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:40
|
|
|
|
msgid "<i>No input devices available</i>"
|
|
|
|
msgstr "<i>Não está disponível nenhum dispositivo de entrada</i>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:41
|
|
|
|
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "<b>_Mostrar:</b>"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:42
|
|
|
|
msgid "_Input Devices"
|
|
|
|
msgstr "Dispositivos de _Entrada"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:43
|
|
|
|
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
|
|
|
|
msgstr "<i>Não está disponível nenhuma placa para configuração</i>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:44
|
|
|
|
msgid "Show volume meters"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Mostrar medidores de volume"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:45
|
|
|
|
msgid "_Configuration"
|
|
|
|
msgstr "_Configuração"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:46
|
|
|
|
msgid "<b>Rename device to:</b>"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "<b>Renomear dispositivo para:</b>"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:47
|
|
|
|
msgid "Stream Title"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Título da Transmissão"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:48
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "direction"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "direção"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:79
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "Card callback failure"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Falha na ''callback'' da placa"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:102
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "Sink callback failure"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Falha na sincronização de ''callback''"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:126
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "Source callback failure"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Falha na ''callback'' da fonte"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:145
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "Sink input callback failure"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Falha na ''callback'' de entrada"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:164
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "Source output callback failure"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Falha na ''callback'' de saída da fonte"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:194
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "Client callback failure"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Falha na ''callback'' de cliente"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:210
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "Server info callback failure"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Falha na ''callback'' da informação do servidor"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:228 ../src/pavucontrol.cc:525
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Não foi possível inicializar a extensão de \"stream_restore\": %s"
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:246
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falhou"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:264 ../src/pavucontrol.cc:539
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to initialize device restore extension: %s"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Não foi possível inicializar a extensão de restauro do sistema: %s"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:285
|
|
|
|
msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() falhou"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:303 ../src/pavucontrol.cc:552
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to initialize device manager extension: %s"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Não foi possível inicializar a extensão do gestor de dispositivos: %s"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:322
|
|
|
|
msgid "pa_ext_device_manager_read() failed"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "pa_ext_device_manager_read() falhou"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:339
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:352
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:365 ../src/pavucontrol.cc:378
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:391
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_client_info() falhou"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:401 ../src/pavucontrol.cc:466
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_server_info() falhou"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:414
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() falhou"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:457
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_subscribe() falhou"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:473
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_client_info_list() falhou"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:480
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_card_info_list() falhou"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:487
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() falhou"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:494
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_source_info_list() falhou"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:501
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() falhou"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:508
|
2009-04-09 14:19:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:567 ../src/pavucontrol.cc:618
|
|
|
|
msgid "Connection failed, attempting reconnect"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "A ligação falhou, a tentar religar"
|
2009-04-03 10:20:21 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:605
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root "
|
|
|
|
"Window Properties\n"
|
|
|
|
"or default-server in client.conf is misconfigured.\n"
|
|
|
|
"This situation can also arise when PulseAudio crashed and left stale details "
|
|
|
|
"in the X11 Root Window.\n"
|
|
|
|
"If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is "
|
|
|
|
"not configured you should\n"
|
|
|
|
"run start-pulseaudio-x11 manually."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
"A ligação a PulseAudio falhou. Tentrar automaticamente em 5s\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Neste caso, isto provavelmente ocorre porque PULSE_SERVER nas Propriedades "
|
|
|
|
"da Janela Raiz\n"
|
|
|
|
" de Environment / X11 ou o servidor predefinido no client.conf está mal "
|
|
|
|
"configurado.\n"
|
|
|
|
"Esta situação também pode acontecer quando o PulseAudio crachou e deixou "
|
|
|
|
"detalhes obsoletos na\n"
|
|
|
|
"Janela Raiz do X11. Se for este o caso, então PulseAudio deverá "
|
|
|
|
"''autospawn'' novamente, ou se não\n"
|
|
|
|
"estiver configurado deveria executar manualmente start-pulseaudio-x11."
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/cardwidget.cc:88
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() falhou"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:101
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "<small>%0.0f%% (%0.2f dB)</small>"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "<small>%0.0f%% (%0.2f dB)</small>"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:103
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "<small>%0.0f%% (-∞ dB)</small>"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "<small>%0.0f%% (-∞ dB)</small>"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:106
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%0.0f%%"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "%0.0f%%"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:139
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "<small>Silence</small>"
|
|
|
|
msgstr "<small>Silêncio</small>"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:139
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "<small>Min</small>"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "<small>Mín.</small>"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:141
|
|
|
|
msgid "<small>100% (0 dB)</small>"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "<small>100% (0 dB)</small>"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:145
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "<small><i>Base</i></small>"
|
|
|
|
msgstr "<small><i>Baixos</i></small>"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/devicewidget.cc:59
|
|
|
|
msgid "Rename Device..."
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Renomear Dispositivo..."
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/devicewidget.cc:163
|
|
|
|
msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() falhou"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/devicewidget.cc:244
|
|
|
|
msgid "Sorry, but device renaming is not supported."
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Desculpe, mas a renomeação do dispositivo não é suportada."
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/devicewidget.cc:249
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to "
|
|
|
|
"rename devices"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
"Precisa de carregar o gestor-de-dispositivos-do-módulo no servidor de "
|
|
|
|
"PulseAudio para poder renomear os dispositivos"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/devicewidget.cc:270
|
|
|
|
msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "pa_ext_device_manager_write() falhou"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:171
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error reading config file %s: %s"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Erro ao ler o ficheiro de configuração %s: %s"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:250
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Error saving preferences"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Erro ao guardar as preferências"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:258
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error writing config file %s"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Erro ao gravar o ficheiro de configuração %s"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:322
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid " (plugged in)"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr " (ligado)"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid " (unavailable)"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr " (indisponível)"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid " (unplugged)"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr " (desligado)"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:564
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to read data from stream"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Não foi possível ler dados da transmissão"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:608
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "Peak detect"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Detetado pico"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:609
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Não foi possível criar a transmissão de monitorização"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:624
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Não foi possível ao ligar à transmissão de monitorização"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:760
|
2009-10-14 15:14:20 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
|
|
|
|
"by the Event widget"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
"A ignorar a entrada do coletor devido ao facto de ser designada como um "
|
|
|
|
"evento e, portanto, manipulada pelo ''widget'' Evento"
|
2009-10-14 15:14:20 +00:00
|
|
|
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:935
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "System Sounds"
|
|
|
|
msgstr "Sons do Sistema"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:1281
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "A estabelecer a ligação a PulseAudio. Por favor, aguarde..."
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/rolewidget.cc:72
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
|
|
|
|
msgid "on"
|
2009-09-15 22:48:51 +00:00
|
|
|
msgstr "ligado"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
|
|
|
|
msgid "Terminate Playback"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Terminar Reprodução"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:78
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown output"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Saída desconhecida"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falhou"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:102
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falhou"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:112
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_kill_sink_input() falhou"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:95
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falhou"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:110
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Controlo de Volume do Som de \"Feedbak\""
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:127
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:141
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:161
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
|
2009-09-15 22:48:51 +00:00
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() falhou"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:203
|
|
|
|
msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() falhou"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
|
|
|
|
msgid "from"
|
2009-09-15 22:48:51 +00:00
|
|
|
msgstr "de"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
|
|
|
|
msgid "Terminate Recording"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Terminar Gravação"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:83
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown input"
|
2009-09-15 22:48:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Entrada desconhecida"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:93
|
|
|
|
msgid "pa_context_set_source_output_volume() failed"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "pa_context_set_source_output_volume() falhou"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_source_output_mute() failed"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "pa_context_set_source_output_mute() falhou"
|
2009-04-10 00:56:16 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:119
|
|
|
|
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_kill_source_output() falhou"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sourcewidget.cc:46
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falhou"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourcewidget.cc:61
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourcewidget.cc:75
|
2009-04-28 11:20:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_default_source() falhou"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourcewidget.cc:97
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
2009-09-15 22:48:51 +00:00
|
|
|
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() falhou"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/streamwidget.cc:52
|
2009-10-14 15:14:20 +00:00
|
|
|
msgid "Terminate"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Terminar"
|
2009-10-14 15:14:20 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavuapplication.cc:152
|
|
|
|
msgid "Select a specific tab on load."
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Selecione um separador específico ao carregar."
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavuapplication.cc:153
|
|
|
|
msgid "number"
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "número"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavuapplication.cc:158
|
|
|
|
msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)."
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Repita para sempre se o \"pa\" for encerrado (a cada 5 segundos)."
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavuapplication.cc:163
|
|
|
|
msgid "Maximize the window."
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Maximize a janela."
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavuapplication.cc:168
|
|
|
|
msgid "Show version."
|
2020-06-01 10:40:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Mostrar versão."
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
2020-07-21 15:28:59 +00:00
|
|
|
#~ msgid "AC3"
|
|
|
|
#~ msgstr "AC3"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "EAC3"
|
|
|
|
#~ msgstr "EAC3"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#~ msgid "50%"
|
|
|
|
#~ msgstr "50%"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "All Input Devices\n"
|
|
|
|
#~ "All Except Monitors\n"
|
|
|
|
#~ "Hardware Input Devices\n"
|
|
|
|
#~ "Virtual Input Devices\n"
|
|
|
|
#~ "Monitors"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Todos os Dispositivos de Entrada\n"
|
|
|
|
#~ "Todos Excepto Monitores\n"
|
|
|
|
#~ "Hardware de Entrada\n"
|
|
|
|
#~ "Dispositivos de Entrada Virtuais\n"
|
|
|
|
#~ "Monitores"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "All Output Devices\n"
|
|
|
|
#~ "Hardware Output Devices\n"
|
|
|
|
#~ "Virtual Output Devices"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Todos os Dispositivos de Saída\n"
|
|
|
|
#~ "Hardware de Saída\n"
|
|
|
|
#~ "Dispositivos de Saída Virtuais"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "All Streams\n"
|
|
|
|
#~ "Applications\n"
|
|
|
|
#~ "Virtual Streams"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Todos os fluxos\n"
|
|
|
|
#~ "Aplicações\n"
|
|
|
|
#~ "Fluxos Virtuais"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "<small>Max</small>"
|
|
|
|
#~ msgstr "<small>Máximo</small>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
|
|
|
|
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falhou"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
|
|
|
|
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falhou"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Open menu"
|
|
|
|
#~ msgstr "Abrir menu"
|
2009-10-14 15:14:20 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#~ msgid "_Move Stream..."
|
|
|
|
#~ msgstr "_Mover Fluxo..."
|
2009-10-14 15:14:20 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#~ msgid "_Default"
|
|
|
|
#~ msgstr "Por _Omissão"
|