pavucontrol/po/pt.po

343 lines
9.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-04-03 10:20:21 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2009-04-09 14:19:05 +00:00
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 16:25+0000\n"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
"PO-Revision-Date: \n"
2009-04-07 22:16:37 +00:00
"Last-Translator: Marco Mendonça <marcormm@gmail.com>\n"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Ajustar o nível do volume"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
#: ../src/pavucontrol.cc:2267
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Controlo de Volume PulseAudio"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control"
msgstr "Controlo de Volume"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>Perfil</b>"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>A_presentar:</b>"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>_Apresentar:</b>"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>_Apresentar</b>"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>frontal esquerda</b>"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Nenhuma aplicação está actualmente a reproduzir áudio.</i>"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Nenhuma aplicação está actualmente a gravar áudio.</i>"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>Não está disponível nenhuma placa para configuração</i>"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Não está disponível nenhum dispositivo de entrada</i>"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Não está disponível nenhum dispositivo de saída</i>"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
"Hardware Input Devices\n"
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
"Todos os Dispositivos de Entrada\n"
"Todos Excepto Monitores\n"
"Hardware de Entrada\n"
"Dispositivos de Entrada Virtuais\n"
"Monitores"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
"Todos os Dispositivos de Saída\n"
"Hardware de Saída\n"
"Dispositivos de Saída Virtuais"
#. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
"Virtual Streams"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr ""
"Todos os fluxos\n"
"Aplicações\n"
"Fluxos Virtuais"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "Nome da placa"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "Trancar juntos os canais"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Mute audio"
msgstr "Silenciar áudio"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menu"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Stream Title"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "Título do fluxo"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration"
msgstr "_Configuração"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices"
msgstr "Dispositivos de _Entrada"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Output Devices"
msgstr "Dispositivos de _Saída"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Reprodução"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording"
msgstr "A _Gravar"
#: ../src/pavucontrol.cc:463
msgid "Volume Control Feedback Sound"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "Controlo de Volume Som Feedbak"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:542
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:747
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:762
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:776
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:784
msgid "_Default"
msgstr "Por _Omissão"
#: ../src/pavucontrol.cc:805
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:820
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:843
#: ../src/pavucontrol.cc:946
msgid "_Move Stream..."
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "_Mover Fluxo..."
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:844
#: ../src/pavucontrol.cc:947
msgid "_Terminate Stream"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "_Terminar Fluxo"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:870
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:885
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:919
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:936
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:972
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1013
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1055
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:1238
msgid "Failed to read data from stream"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "Falha ao ler dados do fluxo"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:1274
#: ../src/pavucontrol.cc:1312
msgid "Peak detect"
msgstr "Detectado pico"
#: ../src/pavucontrol.cc:1275
#: ../src/pavucontrol.cc:1313
msgid "Failed to create monitoring stream"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "Falha ao criar um stream de monitorização"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:1283
#: ../src/pavucontrol.cc:1322
msgid "Failed to connect monitoring stream"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "Falha ao ligar o fluxo de monitorização"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:1565
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do Sistema"
#: ../src/pavucontrol.cc:1872
msgid "Card callback failure"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "Falha no callback da placa"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:1891
msgid "Sink callback failure"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "Sincronização 'callback' falhou"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:1910
msgid "Source callback failure"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "Falhou 'callback' do código"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:1929
msgid "Sink input callback failure"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "Falhou entrada de sincronização 'callback' "
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:1948
msgid "Source output callback failure"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "Falhou 'callback' de saída"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:1982
msgid "Client callback failure"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "Falhou 'callback' do cliente"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:1998
msgid "Server info callback failure"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr " Falhou 'callback' de informação do servidor"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:2015
#: ../src/pavucontrol.cc:2230
#, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
2009-04-09 14:55:27 +00:00
msgstr "Falha ao inicializar a extensão de restauro_fluxo: %s"
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:2035
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2052
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2065
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2078
#: ../src/pavucontrol.cc:2091
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2104
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2114
#: ../src/pavucontrol.cc:2171
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2127
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2162
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2178
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2185
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:2192
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() falhou"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:2199
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() falhou"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:2206
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() falhou"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:2213
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou"
2009-04-03 10:20:21 +00:00
2009-04-09 14:19:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:2236
#: ../src/pavucontrol.cc:2280
msgid "Connection failed"
msgstr "Ligação falhou"
2009-04-03 10:20:21 +00:00