terminator/po/uk.po

340 lines
8.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ukrainian translation for terminator
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the terminator package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 23:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов) <sergemine@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-28 11:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: terminator:45
msgid ""
"You need to install the python bindings for gobject, gtk and pango to run "
"Terminator."
msgstr ""
#: terminator:122
msgid ""
"You need to run terminator in an X environment. Make sure DISPLAY is "
"properly set"
msgstr ""
#: terminatorlib/config.py:215
#, python-format
msgid ""
"Errors were encountered while parsing terminator_config(5) file:\n"
"\n"
" <b>%s</b>\n"
"\n"
"Some lines have been ignored."
msgstr ""
#: terminatorlib/config.py:221
#, python-format
msgid ""
" * %(message)s, line %(lnum)d:\n"
" <tt>%(line)s</tt>\n"
" <tt>%(pad)s^</tt>"
msgstr ""
#: terminatorlib/config.py:243
#, python-format
msgid "Setting %s value %s not a valid colour; ignoring"
msgstr ""
#: terminatorlib/config.py:251
#, python-format
msgid "Boolean setting %s expecting one of: yes, no, true, false, on, off"
msgstr ""
#: terminatorlib/config.py:258
msgid ""
" VS_RCFile: Reading list values from .config/terminator/config is not "
"currently supported"
msgstr ""
#: terminatorlib/config.py:262
#, python-format
msgid "Value %s should be a section name, not a setting"
msgstr ""
#: terminatorlib/configfile.py:92
msgid "Unterminated quoted string"
msgstr ""
#: terminatorlib/configfile.py:139
msgid "Setting without a value"
msgstr ""
#: terminatorlib/configfile.py:144
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#: terminatorlib/configfile.py:175
#, python-format
msgid "Section %s is being used as a setting name"
msgstr ""
#: terminatorlib/encoding.py:29
msgid "Current Locale"
msgstr "Поточна локалізація"
#: terminatorlib/encoding.py:30 terminatorlib/encoding.py:43
#: terminatorlib/encoding.py:62 terminatorlib/encoding.py:85
#: terminatorlib/encoding.py:96
msgid "Western"
msgstr "Захіно-європейська"
#: terminatorlib/encoding.py:31 terminatorlib/encoding.py:63
#: terminatorlib/encoding.py:75 terminatorlib/encoding.py:94
msgid "Central European"
msgstr "Центрально-європейська"
#: terminatorlib/encoding.py:32
msgid "South European"
msgstr "Південно-європейська"
#: terminatorlib/encoding.py:33 terminatorlib/encoding.py:41
#: terminatorlib/encoding.py:101
msgid "Baltic"
msgstr "Балтійська"
#: terminatorlib/encoding.py:34 terminatorlib/encoding.py:64
#: terminatorlib/encoding.py:70 terminatorlib/encoding.py:72
#: terminatorlib/encoding.py:77 terminatorlib/encoding.py:95
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кирилічна"
#: terminatorlib/encoding.py:35 terminatorlib/encoding.py:67
#: terminatorlib/encoding.py:74 terminatorlib/encoding.py:100
msgid "Arabic"
msgstr "Арабська"
#: terminatorlib/encoding.py:36 terminatorlib/encoding.py:80
#: terminatorlib/encoding.py:97
msgid "Greek"
msgstr "Грецька"
#: terminatorlib/encoding.py:37
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Єврейська візуальна"
#: terminatorlib/encoding.py:38 terminatorlib/encoding.py:66
#: terminatorlib/encoding.py:83 terminatorlib/encoding.py:99
msgid "Hebrew"
msgstr "візуальна"
#: terminatorlib/encoding.py:39 terminatorlib/encoding.py:65
#: terminatorlib/encoding.py:87 terminatorlib/encoding.py:98
msgid "Turkish"
msgstr "Турецька"
#: terminatorlib/encoding.py:40
msgid "Nordic"
msgstr "Північна"
#: terminatorlib/encoding.py:42
msgid "Celtic"
msgstr "Кельтська"
#: terminatorlib/encoding.py:44 terminatorlib/encoding.py:86
msgid "Romanian"
msgstr "Румунська"
#: terminatorlib/encoding.py:45 terminatorlib/encoding.py:46
#: terminatorlib/encoding.py:47 terminatorlib/encoding.py:48
#: terminatorlib/encoding.py:49
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
#: terminatorlib/encoding.py:50
msgid "Armenian"
msgstr "Вірменська"
#: terminatorlib/encoding.py:51 terminatorlib/encoding.py:52
#: terminatorlib/encoding.py:56
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Традиційна китайська"
#: terminatorlib/encoding.py:53
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Кирилиця/Росія"
#: terminatorlib/encoding.py:54 terminatorlib/encoding.py:68
#: terminatorlib/encoding.py:89
msgid "Japanese"
msgstr "Японська"
#: terminatorlib/encoding.py:55 terminatorlib/encoding.py:69
#: terminatorlib/encoding.py:71 terminatorlib/encoding.py:92
msgid "Korean"
msgstr "Корейська"
#: terminatorlib/encoding.py:57 terminatorlib/encoding.py:58
#: terminatorlib/encoding.py:59 terminatorlib/encoding.py:61
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Спрощена китайська"
#: terminatorlib/encoding.py:60
msgid "Georgian"
msgstr "Грузинська"
#: terminatorlib/encoding.py:73 terminatorlib/encoding.py:88
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Кирилиця/Україна"
#: terminatorlib/encoding.py:76
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватська"
#: terminatorlib/encoding.py:78
msgid "Hindi"
msgstr "Хінді"
#: terminatorlib/encoding.py:79
msgid "Persian"
msgstr "Перська"
#: terminatorlib/encoding.py:81
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджараті"
#: terminatorlib/encoding.py:82
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмухі"
#: terminatorlib/encoding.py:84
msgid "Icelandic"
msgstr "Ісландська"
#: terminatorlib/encoding.py:90 terminatorlib/encoding.py:93
#: terminatorlib/encoding.py:102
msgid "Vietnamese"
msgstr "В'єтнамська"
#: terminatorlib/encoding.py:91
msgid "Thai"
msgstr "Тайська"
#: terminatorlib/terminator.py:52
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрити вкладку"
#: terminatorlib/terminator.py:157
#, python-format
msgid "Invalid geometry string %s"
msgstr ""
#: terminatorlib/terminator.py:224
msgid "Close?"
msgstr "Закрити?"
#: terminatorlib/terminator.py:230
msgid "Close All _Terminals"
msgstr ""
#: terminatorlib/terminator.py:232
msgid "<big><b>Close all terminals?</b></big>"
msgstr ""
#: terminatorlib/terminator.py:235
#, python-format
msgid ""
"This window has %s terminals open. Closing the window will also close all "
"terminals."
msgstr ""
"В цьому вікні відкрито %s терміналів. В разі закриття вікна, буде закрито "
"всі термінали."
#: terminatorlib/terminatorterm.py:39
msgid ""
"You need to install python bindings for libvte (\"python-vte\" in "
"debian/ubuntu)"
msgstr ""
#: terminatorlib/terminatorterm.py:476
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: terminatorlib/terminatorterm.py:495
msgid "Unable to start shell: "
msgstr ""
#: terminatorlib/terminatorterm.py:859
msgid "_Open Link"
msgstr "_Відкрити посилання"
#: terminatorlib/terminatorterm.py:860
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Копіювати адресу посилання"
#: terminatorlib/terminatorterm.py:870
msgid "_Send Mail To..."
msgstr "_Надіслати ел.пошту..."
#: terminatorlib/terminatorterm.py:871
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_Копіювати адресу ел.пошти"
#: terminatorlib/terminatorterm.py:897
msgid "Show _scrollbar"
msgstr "Відображати повзунок прокрутки"
#: terminatorlib/terminatorterm.py:902
msgid "Show _titlebar"
msgstr "Відображати заголовок"
#: terminatorlib/terminatorterm.py:913
msgid "Split H_orizontally"
msgstr "Розділити горизонтально"
#: terminatorlib/terminatorterm.py:914
msgid "Split V_ertically"
msgstr "Розділити вертикально"
#: terminatorlib/terminatorterm.py:931
msgid "Open _Tab"
msgstr "Відкрити в_кладку"
#: terminatorlib/terminatorterm.py:936
msgid "Open _Debug Tab"
msgstr ""
#: terminatorlib/terminatorterm.py:942
msgid "Open Top Level Tab"
msgstr ""
#: terminatorlib/terminatorterm.py:951
msgid "_Zoom terminal"
msgstr ""
#: terminatorlib/terminatorterm.py:955
msgid "Ma_ximise terminal"
msgstr ""
#: terminatorlib/terminatorterm.py:960
msgid "_Unzoom terminal"
msgstr ""
#: terminatorlib/terminatorterm.py:965
msgid "Unma_ximise terminal"
msgstr ""
#: terminatorlib/terminatorterm.py:989
msgid "Encodings"
msgstr ""
#: terminatorlib/terminatorterm.py:1007
msgid "Other Encodings"
msgstr ""