terminator/po/ml.po

530 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Malayalam translation for terminator
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the terminator package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Ruthwik <Unknown>\n"
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-14 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "ഒരു ജാലകത്തില്‍ ഒന്നിലധികം ടെര്‍മിനലുകള്‍"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
msgid "Terminator"
msgstr "ടെര്‍മിനേറ്റര്‍"
#: ../terminatorlib/container.py:149
msgid "Close?"
msgstr "ക്ലോസ്?"
#: ../terminatorlib/container.py:156
msgid "Close _Terminals"
msgstr "ക്ലോസ് _ടെര്മിനലുകള്"
#: ../terminatorlib/container.py:158
msgid "<big><b>Close multiple terminals?</b></big>"
msgstr "<big><b>ഒന്നിലധികം ടെര്‍മിനലുകള്‍ ക്ലോസ് ചെയ്യണോ?</b></big>"
#: ../terminatorlib/container.py:161
#, python-format
msgid ""
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
"terminals within it."
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
msgid "Current Locale"
msgstr "നിലവിലുളള ലോക്കെയില്‍"
#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49
#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91
#: ../terminatorlib/encoding.py:102
msgid "Western"
msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‌"
#: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69
#: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100
msgid "Central European"
msgstr "മധ്യയൂറോപ്പ്യന്‍"
#: ../terminatorlib/encoding.py:38
msgid "South European"
msgstr "ദക്ഷിണയൂറോപ്പ്യന്‍"
#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47
#: ../terminatorlib/encoding.py:107
msgid "Baltic"
msgstr "ബാള്‍ട്ടിക്"
#. [False, "JOHAB", _("Korean") ],
#: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70
#: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78
#: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101
msgid "Cyrillic"
msgstr "സിറിലിക്"
#: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73
#: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106
msgid "Arabic"
msgstr "അറബിക്"
#: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86
#: ../terminatorlib/encoding.py:103
msgid "Greek"
msgstr "ഗ്രീക്ക്"
#: ../terminatorlib/encoding.py:43
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "ഹീബ്രു വിഷ്വല്‍"
#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72
#: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105
msgid "Hebrew"
msgstr "ഹീബ്രൂ"
#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71
#: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104
msgid "Turkish"
msgstr "ടര്‍ക്കിഷ്"
#: ../terminatorlib/encoding.py:46
msgid "Nordic"
msgstr "നോര്‍ഡിക്"
#: ../terminatorlib/encoding.py:48
msgid "Celtic"
msgstr "സെല്‍റ്റിക്"
#: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92
msgid "Romanian"
msgstr "റൊമേനിയന്‍"
#. [False, "UTF-7", _("Unicode") ],
#: ../terminatorlib/encoding.py:52
msgid "Unicode"
msgstr "യൂണികോഡ്"
#. [False, "UTF-16", _("Unicode") ],
#. [False, "UCS-2", _("Unicode") ],
#. [False, "UCS-4", _("Unicode") ],
#: ../terminatorlib/encoding.py:56
msgid "Armenian"
msgstr "അര്‍മേനിയന്‍"
#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58
#: ../terminatorlib/encoding.py:62
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "പരമ്പരാഗത ചൈനീസ്"
#: ../terminatorlib/encoding.py:59
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "സിറില്ലിക്ക്/റഷ്യന്‍"
#: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74
#: ../terminatorlib/encoding.py:95
msgid "Japanese"
msgstr "ജാപ്പനീസ്"
#: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75
#: ../terminatorlib/encoding.py:98
msgid "Korean"
msgstr "കൊറിയന്‍"
#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64
#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "ലളിതമാക്കിയ ചൈനീസ്"
#: ../terminatorlib/encoding.py:66
msgid "Georgian"
msgstr "ജോര്‍ജ്യന്‍"
#: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "സിറിളിക്/ഉക്രേനിയന്‍"
#: ../terminatorlib/encoding.py:82
msgid "Croatian"
msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍"
#: ../terminatorlib/encoding.py:84
msgid "Hindi"
msgstr "ഹിന്ദി"
#: ../terminatorlib/encoding.py:85
msgid "Persian"
msgstr "പേര്‍ഷ്യന്‍"
#: ../terminatorlib/encoding.py:87
msgid "Gujarati"
msgstr "ഗുജറാത്തി"
#: ../terminatorlib/encoding.py:88
msgid "Gurmukhi"
msgstr "ഗുര്‍മുഖി"
#: ../terminatorlib/encoding.py:90
msgid "Icelandic"
msgstr "ഐസ്‌ലൈന്‍ഡിക്"
#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99
#: ../terminatorlib/encoding.py:108
msgid "Vietnamese"
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
#: ../terminatorlib/encoding.py:97
msgid "Thai"
msgstr "തായി"
#: ../terminatorlib/notebook.py:278
msgid "tab"
msgstr "ടാബ്"
#: ../terminatorlib/notebook.py:439
msgid "Close Tab"
msgstr "റ്റാബ് അടയ്‍ക്കുക"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:47
msgid "Display program version"
msgstr "പ്രോഗ്രാം പതിപ്പ് കാണിക്കുക"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:49
msgid "Maximise the window"
msgstr "ജാലകം വലുതാക്കുക"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:51
msgid "Make the window fill the screen"
msgstr "ജാലകം സ്ക്രീനില്‍ നിറക്കുക"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:53
msgid "Disable window borders"
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ അതിരുകള്‍ ഇല്ലാതാക്കുക"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:55
msgid "Hide the window at startup"
msgstr "ജാലകം സ്റ്റാര്‍ട്ടപ്പ് വേളയില്‍ ഒളിപ്പിക്കുക"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:56
msgid "Specify a title for the window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:58
msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:60
msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:63
msgid ""
"Use the rest of the command line as a command to execute inside the "
"terminal, and its arguments"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:66
msgid "Set the working directory"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:67
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:69
msgid "Select a layout"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:70
msgid "Use a different profile as the default"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:73
msgid "Disable DBus"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:75
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:77
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:79
msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45
msgid "Watch for activity"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48
msgid "Stop watching for activity"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106
msgid "Watch for silence"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109
msgid "Stop watching for silence"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106
msgid "Custom Commands Configuration"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238
msgid "New Command"
msgstr "പുതിയ നിര്‍ദ്ദേശം"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248
msgid "Enabled:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254
msgid "Name:"
msgstr "പേര്:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260
msgid "Command:"
msgstr "ആജ്ഞ:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406
msgid "You need to define a name and command"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425
#, python-format
msgid "Name *%s* already exist"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28
msgid "Terminal screenshot"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947
msgid "New Profile"
msgstr "പുതിയ പ്രൊഫൈല്‍"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992
msgid "New Layout"
msgstr ""
#. Label
#: ../terminatorlib/searchbar.py:50
msgid "Search:"
msgstr "തിരയുക:"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:66
msgid "Close Search bar"
msgstr ""
#. Next Button
#: ../terminatorlib/searchbar.py:71
msgid "Next"
msgstr ""
#. Previous Button
#: ../terminatorlib/searchbar.py:77
msgid "Prev"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/searchbar.py:124
msgid "Searching scrollback"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156
msgid "No more results"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/searchbar.py:171
msgid "Found at row"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51
msgid "_Send email to..."
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52
msgid "_Copy email address"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54
msgid "Ca_ll VoIP address"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55
msgid "_Copy VoIP address"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57
msgid "_Open link"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
msgid "_Copy address"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
msgid "Split H_orizontally"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96
msgid "Split V_ertically"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106
msgid "Open _Tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112
msgid "Open _Debug Tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126
msgid "_Zoom terminal"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130
msgid "Ma_ximise terminal"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136
msgid "_Restore all terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143
msgid "Grouping"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150
msgid "Show _scrollbar"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156
msgid "_Preferences"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207
msgid "Encodings"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225
msgid "User defined"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241
msgid "Other Encodings"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:372
msgid "New group..."
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:377
msgid "None"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:393
#, python-format
msgid "Remove group %s"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:398
msgid "G_roup all in tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:403
msgid "Ungr_oup all in tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:408
msgid "Remove all groups"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:415
#, python-format
msgid "Close group %s"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:424
msgid "Broadcast all"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:425
msgid "Broadcast group"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:426
msgid "Broadcast off"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:439
msgid "Split to this group"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:444
msgid "Autoclean groups"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:451
msgid "Insert terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:455
msgid "Insert padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1193
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1210
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/window.py:242
msgid "window"
msgstr ""
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
#: ../terminatorlib/window.py:612
msgid "All"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/window.py:633
#, python-format
msgid "Tab %d"
msgstr ""