terminator/po/zh_CN.po

452 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Simplified Chinese translation for terminator
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the terminator package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Blue Dream <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "一个窗口里多个终端"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2
msgid "Terminator"
msgstr "Terminator"
#: ../terminatorlib/container.py:149
msgid "Close?"
msgstr "确定关闭?"
#: ../terminatorlib/container.py:156
msgid "Close _Terminals"
msgstr "关闭终端 (_T)"
#: ../terminatorlib/container.py:158
msgid "<big><b>Close multiple terminals?</b></big>"
msgstr "<big><b>关闭多个终端?</b></big>"
#: ../terminatorlib/container.py:161
#, python-format
msgid ""
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
"terminals within it."
msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
msgid "Current Locale"
msgstr "当前区域"
#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49
#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91
#: ../terminatorlib/encoding.py:102
msgid "Western"
msgstr "西方"
#: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69
#: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100
msgid "Central European"
msgstr "中欧"
#: ../terminatorlib/encoding.py:38
msgid "South European"
msgstr "南欧"
#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47
#: ../terminatorlib/encoding.py:107
msgid "Baltic"
msgstr "波罗的海语系"
#. [False, "JOHAB", _("Korean") ],
#: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70
#: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78
#: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101
msgid "Cyrillic"
msgstr "西里尔文"
#: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73
#: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86
#: ../terminatorlib/encoding.py:103
msgid "Greek"
msgstr "希腊语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:43
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "可视希伯来语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72
#: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105
msgid "Hebrew"
msgstr "希伯来语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71
#: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:46
msgid "Nordic"
msgstr "日耳曼语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:48
msgid "Celtic"
msgstr "凯尔特语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92
msgid "Romanian"
msgstr "罗马尼亚语"
#. [False, "UTF-7", _("Unicode") ],
#: ../terminatorlib/encoding.py:52
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
#. [False, "UTF-16", _("Unicode") ],
#. [False, "UCS-2", _("Unicode") ],
#. [False, "UCS-4", _("Unicode") ],
#: ../terminatorlib/encoding.py:56
msgid "Armenian"
msgstr "亚美尼亚语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58
#: ../terminatorlib/encoding.py:62
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "繁体中文"
#: ../terminatorlib/encoding.py:59
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "西里尔语/俄语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74
#: ../terminatorlib/encoding.py:95
msgid "Japanese"
msgstr "日语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75
#: ../terminatorlib/encoding.py:98
msgid "Korean"
msgstr "韩语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64
#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "简体中文"
#: ../terminatorlib/encoding.py:66
msgid "Georgian"
msgstr "格鲁吉亚语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "西里尔语/乌克兰语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:82
msgid "Croatian"
msgstr "克罗地亚语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:84
msgid "Hindi"
msgstr "印地语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:85
msgid "Persian"
msgstr "波斯语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:87
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:88
msgid "Gurmukhi"
msgstr "果鲁穆奇语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:90
msgid "Icelandic"
msgstr "冰岛语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99
#: ../terminatorlib/encoding.py:108
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南语"
#: ../terminatorlib/encoding.py:97
msgid "Thai"
msgstr "泰语"
#: ../terminatorlib/notebook.py:259
msgid "tab"
msgstr "标签页"
#: ../terminatorlib/notebook.py:408
msgid "Close Tab"
msgstr "关闭标签"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:21
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:41
msgid "Watch for activity"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:44
msgid "Stop watching for activity"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50
msgid "Custom Commands"
msgstr "自定义命令"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106
msgid "Custom Commands Configuration"
msgstr "自定义命令"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238
msgid "New Command"
msgstr "新命令"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248
msgid "Enabled:"
msgstr "启用:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406
msgid "You need to define a name and command"
msgstr "你需要定义名称和命令"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425
#, python-format
msgid "Name *%s* already exist"
msgstr "*%s*已经存在"
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28
msgid "Terminal screenshot"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:886 ../terminatorlib/prefseditor.py:891
msgid "New Profile"
msgstr "新配置"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:931 ../terminatorlib/prefseditor.py:936
msgid "New Layout"
msgstr "新布局"
#. Label
#: ../terminatorlib/searchbar.py:48
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:64
msgid "Close Search bar"
msgstr "关闭搜索栏"
#. Next Button
#: ../terminatorlib/searchbar.py:69
msgid "Next"
msgstr "下一个"
#. Previous Button
#: ../terminatorlib/searchbar.py:75
msgid "Prev"
msgstr "上一个"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:121
msgid "Searching scrollback"
msgstr "回滚搜索"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:132 ../terminatorlib/searchbar.py:153
msgid "No more results"
msgstr "无更多结果"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:168
msgid "Found at row"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51
msgid "_Send email to..."
msgstr "发送邮件到...(_S)"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52
msgid "_Copy email address"
msgstr "复制邮件地址(_C)"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54
msgid "Ca_ll VoIP address"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55
msgid "_Copy VoIP address"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57
msgid "_Open link"
msgstr "打开连接(_O)"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
msgid "_Copy address"
msgstr "复制地址(_C)"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
msgid "Split H_orizontally"
msgstr "水平分割(_H)"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96
msgid "Split V_ertically"
msgstr "垂直分割(_V)"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106
msgid "Open _Tab"
msgstr "打开标签(_T)"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112
msgid "Open _Debug Tab"
msgstr "打开Debug标签(_D)"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126
msgid "_Zoom terminal"
msgstr "放大终端(_Z)"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130
msgid "Ma_ximise terminal"
msgstr "最大化(_x) 选中的页面"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136
msgid "_Restore all terminals"
msgstr "还原所有终端(_R)"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143
msgid "Grouping"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150
msgid "Show _scrollbar"
msgstr "显示滚动条"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156
msgid "_Preferences"
msgstr "首选项 (_P)"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163
msgid "Profiles"
msgstr "配置"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207
msgid "Encodings"
msgstr "编码"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225
msgid "User defined"
msgstr "用户定义"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241
msgid "Other Encodings"
msgstr "其他编码"
#: ../terminatorlib/terminal.py:365
msgid "New group..."
msgstr "新建组"
#: ../terminatorlib/terminal.py:370
msgid "None"
msgstr "无"
#: ../terminatorlib/terminal.py:386
#, python-format
msgid "Remove group %s"
msgstr "移除组 %s"
#: ../terminatorlib/terminal.py:391
msgid "G_roup all in tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:396
msgid "Ungr_oup all in tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:401
msgid "Remove all groups"
msgstr "移除所有的组"
#: ../terminatorlib/terminal.py:408
#, python-format
msgid "Close group %s"
msgstr "关闭组 %s"
#: ../terminatorlib/terminal.py:417
msgid "Broadcast all"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:418
msgid "Broadcast group"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:419
msgid "Broadcast off"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:432
msgid "Split to this group"
msgstr "分离到这个组"
#: ../terminatorlib/terminal.py:437
msgid "Autoclean groups"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:444
msgid "Insert terminal number"
msgstr "插入终端编号"
#: ../terminatorlib/terminal.py:448
msgid "Insert padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1157
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "无法找到shell"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1174
msgid "Unable to start shell:"
msgstr "无法启动shell"
#: ../terminatorlib/window.py:224
msgid "window"
msgstr "窗口"
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
#: ../terminatorlib/window.py:545
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ../terminatorlib/window.py:566
#, python-format
msgid "Tab %d"
msgstr "标签 %d"