Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
daf9f94614
commit
fb8c35f259
38
po/fr.po
38
po/fr.po
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 17:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-23 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-25 22:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-24 06:02+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-26 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "La fenêtre principale montrant l'application en action"
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
|
||||
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Devenir fou avec les terminaux."
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
|
||||
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
|
||||
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lancer"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "Maximise la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:54
|
||||
msgid "Make the window fill the screen"
|
||||
msgstr "Met la fenêtre en mode plein écran"
|
||||
msgstr "Mettre la fenêtre en plein écran"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:56
|
||||
msgid "Disable window borders"
|
||||
msgstr "Désactive les bords de la fenêtre"
|
||||
msgstr "Désactiver les bordures de fenêtre"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:58
|
||||
msgid "Hide the window at startup"
|
||||
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Cache la fenêtre au démarrage"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:60
|
||||
msgid "Specify a title for the window"
|
||||
msgstr "Spécifie un titre pour la fenêtre"
|
||||
msgstr "Spécifier un titre pour la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:62
|
||||
msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)"
|
||||
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Silence dans : %s"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61
|
||||
msgid "_Custom Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Commandes personnalisées"
|
||||
|
||||
#. VERIFY FOR GTK3: is this ever false?
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:67
|
||||
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:151
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activées"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:155
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132
|
||||
@ -657,11 +657,11 @@ msgstr "Ambiance"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18
|
||||
msgid "Solarized light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solarisé clair"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19
|
||||
msgid "Solarized dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solarisé sombre"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Rxvt"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31
|
||||
msgid "Solarized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solarisé"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32
|
||||
msgid "On the left side"
|
||||
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "<b>Barre de titre du terminal</b>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66
|
||||
msgid "Receiving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Réception"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67
|
||||
msgid "Focused"
|
||||
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72
|
||||
msgid "_Use the system font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Utiliser la police de caractères système"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73
|
||||
msgid "_Font:"
|
||||
@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
|
||||
msgid "Rotate terminals clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faire pivoter les terminaux dans le sens horaire"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
|
||||
msgid "Rotate terminals counter-clockwise"
|
||||
@ -1296,19 +1296,19 @@ msgstr "Fermer la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
|
||||
msgid "Resize the terminal up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensionner le terminal vers le haut"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
|
||||
msgid "Resize the terminal down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensionner le terminal vers le bas"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
|
||||
msgid "Resize the terminal left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensionner le terminal vers la gauche"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
|
||||
msgid "Resize the terminal right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensionner le terminal vers la droite"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
|
||||
msgid "Move the tab right"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user