Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2015-12-19 04:34:21 +00:00
parent c6583cdc15
commit f3a0981d81
1 changed files with 46 additions and 46 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 23:49+0000\n"
"Last-Translator: karm <melo@carmu.com>\n"
"Language-Team: Interlingua <ia@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-08 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17862)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-19 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
#. Command uuid req. Description
#: ../remotinator.py:38
@ -81,12 +81,12 @@ msgstr ""
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr ""
msgstr "Plure terminales in un fenestra"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
msgstr "Le robot futur del terminales"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@ -106,15 +106,15 @@ msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
msgstr "Alicun evidentias:"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
msgstr "Arrangiar le terminales in un grillia"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
msgstr "Schedas"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Quantitates de vias breve de claviero"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
msgstr "E quantitates ancora..."
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr ""
msgstr "Clauder?"
#: ../terminatorlib/container.py:169
msgid "Close _Terminals"
msgstr ""
msgstr "Clauder le _Terminales"
#: ../terminatorlib/container.py:171
msgid "<big><b>Close multiple terminals?</b></big>"
@ -179,38 +179,38 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91
#: ../terminatorlib/encoding.py:102
msgid "Western"
msgstr ""
msgstr "Occidental"
#: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69
#: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100
msgid "Central European"
msgstr ""
msgstr "Europee central"
#: ../terminatorlib/encoding.py:38
msgid "South European"
msgstr ""
msgstr "Sud europee"
#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47
#: ../terminatorlib/encoding.py:107
msgid "Baltic"
msgstr ""
msgstr "Baltic"
#. [False, "JOHAB", _("Korean") ],
#: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70
#: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78
#: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
msgstr "Cyrillic"
#: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73
#: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Arabe"
#: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86
#: ../terminatorlib/encoding.py:103
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "Greco"
#: ../terminatorlib/encoding.py:43
msgid "Hebrew Visual"
@ -219,80 +219,80 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72
#: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "Hebreo"
#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71
#: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "Turco"
#: ../terminatorlib/encoding.py:46
msgid "Nordic"
msgstr ""
msgstr "Nordic"
#: ../terminatorlib/encoding.py:48
msgid "Celtic"
msgstr ""
msgstr "Celtic"
#: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "Romaniano"
#. [False, "UTF-7", _("Unicode") ],
#: ../terminatorlib/encoding.py:52
msgid "Unicode"
msgstr ""
msgstr "Unicode"
#. [False, "UTF-16", _("Unicode") ],
#. [False, "UCS-2", _("Unicode") ],
#. [False, "UCS-4", _("Unicode") ],
#: ../terminatorlib/encoding.py:56
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgstr "Armenio"
#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58
#: ../terminatorlib/encoding.py:62
msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""
msgstr "Chinese Traditional"
#: ../terminatorlib/encoding.py:59
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr ""
msgstr "Cyrillic/Russo"
#: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74
#: ../terminatorlib/encoding.py:95
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "Japonese"
#: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75
#: ../terminatorlib/encoding.py:98
msgid "Korean"
msgstr ""
msgstr "Coreano"
#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64
#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
msgstr "Chinese Simplificate"
#: ../terminatorlib/encoding.py:66
msgid "Georgian"
msgstr ""
msgstr "Georgian"
#: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr ""
msgstr "Cyrillic/Ukrainiano"
#: ../terminatorlib/encoding.py:82
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgstr "Croato"
#: ../terminatorlib/encoding.py:84
msgid "Hindi"
msgstr ""
msgstr "Hindi"
#: ../terminatorlib/encoding.py:85
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "Farsi (Perse)"
#: ../terminatorlib/encoding.py:87
msgid "Gujarati"
@ -304,16 +304,16 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/encoding.py:90
msgid "Icelandic"
msgstr ""
msgstr "Islandese"
#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99
#: ../terminatorlib/encoding.py:108
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
msgstr "Vietnamese"
#: ../terminatorlib/encoding.py:97
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "Thai"
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1
msgid "Terminator Layout Launcher"
@ -322,31 +322,31 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
msgid "Layout"
msgstr ""
msgstr "Disposition"
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3
msgid "Launch"
msgstr ""
msgstr "Lancear"
#: ../terminatorlib/notebook.py:351
msgid "tab"
msgstr ""
msgstr "scheda"
#: ../terminatorlib/notebook.py:570
msgid "Close Tab"
msgstr ""
msgstr "Clauder scheda"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:50
msgid "Display program version"
msgstr ""
msgstr "Monstrar le version del programma"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:52
msgid "Maximize the window"
msgstr ""
msgstr "Maximizar le fenestra"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:54
msgid "Make the window fill the screen"
msgstr ""
msgstr "Facer plenar le schermo al fenestra"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:56
msgid "Disable window borders"