Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2013-08-23 04:32:57 +00:00
parent d8dbc8fd2b
commit eb9b9a358d
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n" "Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 03:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-22 08:11+0000\n"
"Last-Translator: ub <xenolith0bytetestcomgreen@gmail.com>\n" "Last-Translator: ub <xenolith0bytetestcomgreen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-22 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-23 04:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16734)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16737)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 #: ../data/terminator.desktop.in.h:1
msgid "Terminator" msgid "Terminator"
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "選択をコピー"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69
msgid "Select-by-_word characters:" msgid "Select-by-_word characters:"
msgstr "" msgstr "単語単位で選択する文字(_W):"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70
msgid "<b>Cursor</b>" msgid "<b>Cursor</b>"
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "ビープ音"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78
msgid "Window list flash" msgid "Window list flash"
msgstr "" msgstr "ウィンドウリスト点滅"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79
msgid "General" msgid "General"
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "背景画像を選択"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103
msgid "Background image _scrolls" msgid "Background image _scrolls"
msgstr "" msgstr "背景画像もスクロール(_s)"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104
msgid "_Transparent background" msgid "_Transparent background"
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "背景を透過(_T)"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105
msgid "S_hade transparent or image background:" msgid "S_hade transparent or image background:"
msgstr "" msgstr "透過や背景画像の濃淡(_h):"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106
msgid "<small><i>None</i></small>" msgid "<small><i>None</i></small>"
@ -781,15 +781,15 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109
msgid "Scroll on _keystroke" msgid "Scroll on _keystroke"
msgstr "" msgstr "キー入力でボトムにスクロール(_k)"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
msgid "Scroll on _output" msgid "Scroll on _output"
msgstr "" msgstr "出力でボトムにスクロール(_k)"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111
msgid "lines" msgid "lines"
msgstr "" msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112
msgid "_Scrollbar is:" msgid "_Scrollbar is:"