Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
10514fa8e0
commit
e862175ed6
15
po/af.po
15
po/af.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-07 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-07 11:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Deavmi <deavmi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Deavmi <deavmi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
|
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
|
||||||
"Language: af\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: af\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1003,8 +1003,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1100,8 +1100,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
18
po/ar.po
18
po/ar.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sony al qamer <sonypro40@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: sony al qamer <sonypro40@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: ar\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -935,7 +935,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>ملاحظة:</b> الألوان التالية متاحة لتطبيقات الطرفيّة. </i></small>"
|
"<small><i><b>ملاحظة:</b> الألوان التالية متاحة لتطبيقات الطرفيّة. "
|
||||||
|
"</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -1001,8 +1002,8 @@ msgstr "التمرير"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>ملاحظة:</b> قد تتسبّب هذه الخيارات في عدم عمل بعض التطبيقات "
|
"<small><i><b>ملاحظة:</b> قد تتسبّب هذه الخيارات في عدم عمل بعض التطبيقات "
|
||||||
"بسلامة.\n"
|
"بسلامة.\n"
|
||||||
|
@ -1102,8 +1103,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/ast.po
15
po/ast.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
|
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: ast\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1004,8 +1004,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1101,8 +1101,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/az.po
15
po/az.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
|
||||||
"Language: az\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: az\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1002,8 +1002,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1099,8 +1099,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
16
po/be.po
16
po/be.po
|
@ -6,17 +6,16 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 23:15+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 23:15+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
|
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
|
||||||
"Language: be\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1000,8 +999,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1097,8 +1096,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
19
po/bg.po
19
po/bg.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Radoslav Petrov <rrpetrov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Radoslav Petrov <rrpetrov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: bg\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -942,8 +942,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Бележка:</b> Приложенията в терминала разполагат с тези цветове."
|
"<small><i><b>Бележка:</b> Приложенията в терминала разполагат с тези "
|
||||||
"</i></small>"
|
"цветове.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -1009,8 +1009,8 @@ msgstr "Придвижване"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Бележка:</b> Тези настройки могат да доведат до некоректна "
|
"<small><i><b>Бележка:</b> Тези настройки могат да доведат до некоректна "
|
||||||
"работа на някои програми.\n"
|
"работа на някои програми.\n"
|
||||||
|
@ -1110,8 +1110,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
19
po/bn.po
19
po/bn.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
|
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bn\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: bn\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -112,8 +112,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||||
"terminals within it."
|
"terminals within it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"এই %s এ একাধিক টার্মিনাল খোলা আছে। %s বন্ধ করলে এর অন্তর্ভুক্ত সকল টার্মিনাল বন্ধ "
|
"এই %s এ একাধিক টার্মিনাল খোলা আছে। %s বন্ধ করলে এর অন্তর্ভুক্ত সকল টার্মিনাল "
|
||||||
"হয়ে যাবে।"
|
"বন্ধ হয়ে যাবে।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/container.py:191
|
#: ../terminatorlib/container.py:191
|
||||||
msgid "Do not show this message next time"
|
msgid "Do not show this message next time"
|
||||||
|
@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1097,8 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/bs.po
15
po/bs.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ilija Ćulap <ilija.culap14@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ilija Ćulap <ilija.culap14@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||||
"Language: bs\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: bs\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1003,8 +1003,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1100,8 +1100,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/ca.po
15
po/ca.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Manuel Mejías Rodríguez <joseelbarbaro@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: José Manuel Mejías Rodríguez <joseelbarbaro@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1012,8 +1012,8 @@ msgstr "Desplaçament"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Nota:</b>Aquestes opcions poden fer que algunes aplicacions no "
|
"<small><i><b>Nota:</b>Aquestes opcions poden fer que algunes aplicacions no "
|
||||||
"funcionin correctament. Només hi són per permetre-us solucionar aspectes de "
|
"funcionin correctament. Només hi són per permetre-us solucionar aspectes de "
|
||||||
|
@ -1113,8 +1113,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>\n"
|
"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1005,8 +1005,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1102,8 +1102,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/ckb.po
15
po/ckb.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: daniel <d.danial42@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: daniel <d.danial42@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
|
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
19
po/cs.po
19
po/cs.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zdeněk Kopš <zdenekkops@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zdeněk Kopš <zdenekkops@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -938,8 +938,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tyto barvy jsou dostupné aplikacím v terminálu.</"
|
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tyto barvy jsou dostupné aplikacím v "
|
||||||
"i></small>"
|
"terminálu.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -1005,8 +1005,8 @@ msgstr "Posunování"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tyto volby mohou způsobit, že některé aplikace "
|
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tyto volby mohou způsobit, že některé aplikace "
|
||||||
"nebudou fungovat správně. Jsou tu pouze proto, abyste mohli obejít "
|
"nebudou fungovat správně. Jsou tu pouze proto, abyste mohli obejít "
|
||||||
|
@ -1106,8 +1106,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/da.po
15
po/da.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
|
"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||||
"Language: da\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: da\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1001,8 +1001,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1098,8 +1098,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
19
po/de.po
19
po/de.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: jojo4441 <jojo4441@freenet.de>\n"
|
"Last-Translator: jojo4441 <jojo4441@freenet.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -946,8 +946,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Hinweis:</b> Terminal-Anwendungen dürfen diese Farben verwenden."
|
"<small><i><b>Hinweis:</b> Terminal-Anwendungen dürfen diese Farben "
|
||||||
"</i></small>"
|
"verwenden.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -1013,8 +1013,8 @@ msgstr "Bildlauf"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Hinweis:</b> Diese Einstellungen können dazu führen, dass sich "
|
"<small><i><b>Hinweis:</b> Diese Einstellungen können dazu führen, dass sich "
|
||||||
"einige Anwendungen nicht mehr korrekt verhalten. Sie stehen nur zur "
|
"einige Anwendungen nicht mehr korrekt verhalten. Sie stehen nur zur "
|
||||||
|
@ -1114,8 +1114,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/el.po
15
po/el.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: James Spentzos <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: James Spentzos <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: el\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1009,8 +1009,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1106,8 +1106,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/en_AU.po
15
po/en_AU.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jackson Doak <noskcaj@ubuntu.com>\n"
|
"Last-Translator: Jackson Doak <noskcaj@ubuntu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
|
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1002,8 +1002,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1099,8 +1099,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/en_CA.po
15
po/en_CA.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
|
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1002,8 +1002,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1099,8 +1099,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
58
po/en_GB.po
58
po/en_GB.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -41,6 +41,10 @@ msgid ""
|
||||||
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
|
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
|
||||||
"also supports)."
|
"also supports)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
|
||||||
|
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
|
||||||
|
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
|
||||||
|
"also supports)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -49,50 +53,54 @@ msgid ""
|
||||||
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
|
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
|
||||||
"users."
|
"users."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
|
||||||
|
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
|
||||||
|
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
|
||||||
|
"users."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
|
||||||
msgid "Some highlights:"
|
msgid "Some highlights:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Some highlights:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
|
||||||
msgid "Arrange terminals in a grid"
|
msgid "Arrange terminals in a grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arrange terminals in a grid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
|
||||||
msgid "Tabs"
|
msgid "Tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tabs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
|
||||||
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
|
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Drag and drop re-ordering of terminals"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
|
||||||
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
|
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lots of keyboard shortcuts"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
|
||||||
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
|
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
|
||||||
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
|
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
|
||||||
msgid "And lots more..."
|
msgid "And lots more..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "And lots more..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
|
||||||
msgid "The main window showing the application in action"
|
msgid "The main window showing the application in action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "The main window showing the application in action"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
|
||||||
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
|
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Getting a little crazy with the terminals"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
|
||||||
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
|
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "The preferences window where you can change the defaults"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/container.py:163
|
#: ../terminatorlib/container.py:163
|
||||||
msgid "Close?"
|
msgid "Close?"
|
||||||
|
@ -1004,13 +1012,13 @@ msgstr "Scrolling"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behaviour."
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"</i></small>"
|
"behaviour.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
msgid "_Delete key generates:"
|
msgid "_Delete key generates:"
|
||||||
|
@ -1111,17 +1119,19 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
|
||||||
msgid "The Manual"
|
msgid "The Manual"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "The Manual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1399,7 +1409,7 @@ msgstr "Switch to previous profile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153
|
||||||
msgid "Open the manual"
|
msgid "Open the manual"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Open the manual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1033 ../terminatorlib/prefseditor.py:1038
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1033 ../terminatorlib/prefseditor.py:1038
|
||||||
msgid "New Profile"
|
msgid "New Profile"
|
||||||
|
|
15
po/eo.po
15
po/eo.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
|
"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||||
"Language: eo\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: eo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1002,8 +1002,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1099,8 +1099,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
22
po/es.po
22
po/es.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
|
"Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
|
||||||
msgid "Tabs"
|
msgid "Tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pestañas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
|
||||||
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
|
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
|
||||||
|
@ -887,7 +887,8 @@ msgstr "_Ejecutar el comando como un intérprete de conexión"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92
|
||||||
msgid "_Update login records when command is launched"
|
msgid "_Update login records when command is launched"
|
||||||
msgstr "_Actualizar registros de inicio de sesión cuando se ejecuta un comando"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"_Actualizar registros de inicio de sesión cuando se ejecuta un comando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93
|
||||||
msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
|
msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
|
||||||
|
@ -1009,8 +1010,8 @@ msgstr "Desplazamiento"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Nota:</b> Estas opciones pueden causar que algunas aplicaciones "
|
"<small><i><b>Nota:</b> Estas opciones pueden causar que algunas aplicaciones "
|
||||||
"se comporten incorrectamente. Sólo están aquí para permitirle trabajar con "
|
"se comporten incorrectamente. Sólo están aquí para permitirle trabajar con "
|
||||||
|
@ -1119,12 +1120,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
|
||||||
msgid "The Manual"
|
msgid "The Manual"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "EL Manual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/et.po
15
po/et.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||||
"Language: et\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: et\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1097,8 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
22
po/eu.po
22
po/eu.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: eu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -310,7 +310,8 @@ msgstr "Zehaztu leihoaren izenburua"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:62
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:62
|
||||||
msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)"
|
msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)"
|
||||||
msgstr "Ezarri hobetsitako leihoaren tamaina eta kokapena (ikusi X man orria)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ezarri hobetsitako leihoaren tamaina eta kokapena (ikusi X man orria)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69
|
||||||
msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
|
msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
|
||||||
|
@ -940,8 +941,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Oharra:</b> terminaletan kolore hauek erabil daitezke.</i></"
|
"<small><i><b>Oharra:</b> terminaletan kolore hauek erabil "
|
||||||
"small>"
|
"daitezke.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -1007,8 +1008,8 @@ msgstr "Korritzea"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Oharra:</b> aukera hauek aplikazio batzuen funtzionamendua "
|
"<small><i><b>Oharra:</b> aukera hauek aplikazio batzuen funtzionamendua "
|
||||||
"oztopa dezakete. Terminaletan beste portaera bat espero duten zenbait "
|
"oztopa dezakete. Terminaletan beste portaera bat espero duten zenbait "
|
||||||
|
@ -1108,8 +1109,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/fa.po
15
po/fa.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Youhanna Parvizinejad <Parvizinejad@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Youhanna Parvizinejad <Parvizinejad@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
|
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
|
||||||
"Language: fa\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: fa\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/fi.po
15
po/fi.po
|
@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: fi\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1006,8 +1006,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1103,8 +1103,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/fo.po
15
po/fo.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
|
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
|
||||||
"Language: fo\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: fo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
121
po/fr.po
121
po/fr.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: puppetmaster <driquezbenjamin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: puppetmaster <driquezbenjamin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
|
||||||
msgid "Tabs"
|
msgid "Tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Onglets"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
|
||||||
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
|
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37
|
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37
|
||||||
msgid "Save image"
|
msgid "Save image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enregistrer l'image"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
|
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Tous"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6
|
||||||
msgid "Group"
|
msgid "Group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Groupe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
|
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Option de Terminator"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45
|
||||||
msgid "<b>Behavior</b>"
|
msgid "<b>Behavior</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Comportement</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46
|
||||||
msgid "Window state:"
|
msgid "Window state:"
|
||||||
|
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Serveur DBus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58
|
||||||
msgid "<b>Appearance</b>"
|
msgid "<b>Appearance</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Apparence</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59
|
||||||
msgid "Terminal separator size:"
|
msgid "Terminal separator size:"
|
||||||
|
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Bordures de fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62
|
||||||
msgid "Tab position:"
|
msgid "Tab position:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Position de l'onglet :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63
|
||||||
msgid "Tabs homogeneous"
|
msgid "Tabs homogeneous"
|
||||||
|
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68
|
||||||
msgid "Inactive"
|
msgid "Inactive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inactif"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69
|
||||||
msgid "Font color:"
|
msgid "Font color:"
|
||||||
|
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70
|
||||||
msgid "Background:"
|
msgid "Background:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arrière-plan :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71
|
||||||
msgid "Hide size from title"
|
msgid "Hide size from title"
|
||||||
|
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "<b>Curseur</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83
|
||||||
msgid "Color:"
|
msgid "Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Couleur :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84
|
||||||
msgid "_Shape:"
|
msgid "_Shape:"
|
||||||
|
@ -1011,14 +1011,14 @@ msgstr "Défilement"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Remarque:</b> Ces options peuvent perturber le bon "
|
"<small><i><b>Remarque:</b> Ces options peuvent perturber le bon "
|
||||||
"fonctionnement de certaines applications. Elles sont ici uniquement pour "
|
"fonctionnement de certaines applications. Elles sont ici uniquement pour "
|
||||||
"vous permettre de contourner certaines applications ou systèmes "
|
"vous permettre de contourner certaines applications ou systèmes "
|
||||||
"d'exploitation qui prévoient des comportements différents pour le terminal.</"
|
"d'exploitation qui prévoient des comportements différents pour le "
|
||||||
"i></small>"
|
"terminal.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
msgid "_Delete key generates:"
|
msgid "_Delete key generates:"
|
||||||
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
|
||||||
msgid "Profile:"
|
msgid "Profile:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Profil :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
|
||||||
msgid "Custom command:"
|
msgid "Custom command:"
|
||||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
|
||||||
msgid "Working directory:"
|
msgid "Working directory:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dossier de travail :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
|
||||||
msgid "Layouts"
|
msgid "Layouts"
|
||||||
|
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138
|
||||||
msgid "Keybinding"
|
msgid "Keybinding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Raccourci clavier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
|
||||||
msgid "Keybindings"
|
msgid "Keybindings"
|
||||||
|
@ -1109,19 +1109,20 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
|
||||||
msgid "The Manual"
|
msgid "The Manual"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manuel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "À propos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:84
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:84
|
||||||
msgid "Increase font size"
|
msgid "Increase font size"
|
||||||
|
@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
|
||||||
msgid "Create a new tab"
|
msgid "Create a new tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Créer un nouvel onglet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 ../terminatorlib/prefseditor.py:90
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 ../terminatorlib/prefseditor.py:90
|
||||||
msgid "Focus the next terminal"
|
msgid "Focus the next terminal"
|
||||||
|
@ -1185,7 +1186,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
|
||||||
msgid "Copy selected text"
|
msgid "Copy selected text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copier le texte sélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
|
||||||
msgid "Paste clipboard"
|
msgid "Paste clipboard"
|
||||||
|
@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
|
||||||
msgid "Move the tab left"
|
msgid "Move the tab left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Déplacer l'onglet à gauche"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
|
||||||
msgid "Maximise terminal"
|
msgid "Maximise terminal"
|
||||||
|
@ -1261,11 +1262,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
|
||||||
msgid "Switch to the next tab"
|
msgid "Switch to the next tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Basculer vers l'onglet suivant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
|
||||||
msgid "Switch to the previous tab"
|
msgid "Switch to the previous tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Basculer vers l'onglet précédent"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
|
||||||
msgid "Switch to the first tab"
|
msgid "Switch to the first tab"
|
||||||
|
@ -1309,15 +1310,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
|
||||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Basculer en mode plein écran"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
|
||||||
msgid "Reset the terminal"
|
msgid "Reset the terminal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Réinitialiser le terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
|
||||||
msgid "Reset and clear the terminal"
|
msgid "Reset and clear the terminal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Réinitialiser et effacer le terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
|
||||||
msgid "Toggle window visibility"
|
msgid "Toggle window visibility"
|
||||||
|
@ -1349,11 +1350,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
|
||||||
msgid "Create a new window"
|
msgid "Create a new window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Créer une nouvelle fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
|
||||||
msgid "Spawn a new Terminator process"
|
msgid "Spawn a new Terminator process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Démarrer un nouveau processus Terminator"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
|
||||||
msgid "Don't broadcast key presses"
|
msgid "Don't broadcast key presses"
|
||||||
|
@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr "Insérer le numéro du terminal, avec des zéros"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
|
||||||
msgid "Edit window title"
|
msgid "Edit window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modifier le titre de la fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
|
||||||
msgid "Open layout launcher window"
|
msgid "Open layout launcher window"
|
||||||
|
@ -1533,7 +1534,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:460
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:460
|
||||||
msgid "_None"
|
msgid "_None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aucu_n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:480
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:480
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -1579,7 +1580,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:542
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:542
|
||||||
msgid "_Insert terminal number"
|
msgid "_Insert terminal number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Insérer le numéro du terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:546
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:546
|
||||||
msgid "Insert _padded terminal number"
|
msgid "Insert _padded terminal number"
|
||||||
|
@ -1603,99 +1604,99 @@ msgstr "Saisir un nouveau titre pour la fenêtre Terminator..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
|
||||||
msgid "Alpha"
|
msgid "Alpha"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alpha"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
|
||||||
msgid "Beta"
|
msgid "Beta"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Béta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
|
||||||
msgid "Gamma"
|
msgid "Gamma"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gamma"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
|
||||||
msgid "Delta"
|
msgid "Delta"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Delta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
|
||||||
msgid "Epsilon"
|
msgid "Epsilon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Epsilon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
|
||||||
msgid "Zeta"
|
msgid "Zeta"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
|
||||||
msgid "Eta"
|
msgid "Eta"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
|
||||||
msgid "Theta"
|
msgid "Theta"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Theta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
|
||||||
msgid "Iota"
|
msgid "Iota"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Iota"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
|
||||||
msgid "Kappa"
|
msgid "Kappa"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kappa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
|
||||||
msgid "Lambda"
|
msgid "Lambda"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lambda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
|
||||||
msgid "Mu"
|
msgid "Mu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
|
||||||
msgid "Nu"
|
msgid "Nu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
|
||||||
msgid "Xi"
|
msgid "Xi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Xi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
|
||||||
msgid "Omicron"
|
msgid "Omicron"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Omicron"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
|
||||||
msgid "Pi"
|
msgid "Pi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
|
||||||
msgid "Rho"
|
msgid "Rho"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rho"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
|
||||||
msgid "Sigma"
|
msgid "Sigma"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sigma"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
|
||||||
msgid "Tau"
|
msgid "Tau"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tau"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
|
||||||
msgid "Upsilon"
|
msgid "Upsilon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Upsilon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
|
||||||
msgid "Phi"
|
msgid "Phi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Phi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
|
||||||
msgid "Chi"
|
msgid "Chi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
|
||||||
msgid "Psi"
|
msgid "Psi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Psi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
|
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Omega"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
|
|
15
po/fy.po
15
po/fy.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wander Nauta <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Wander Nauta <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n"
|
"Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/ga.po
15
po/ga.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Seanan <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Seanan <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ga\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: ga\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
18
po/gl.po
18
po/gl.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fran Fondo <franfondo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fran Fondo <franfondo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: gl\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -338,7 +338,8 @@ msgstr "Define un nome personalizado (WM_CLASS) propiedade na xanela"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:84
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:84
|
||||||
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
|
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
|
||||||
msgstr "Estableza un icono personalizado para o diálogo (por ficheiro ou nome)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Estableza un icono personalizado para o diálogo (por ficheiro ou nome)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:87
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:87
|
||||||
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
|
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
|
||||||
|
@ -1002,8 +1003,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1099,8 +1100,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
17
po/he.po
17
po/he.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: levi <levi0x0x@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: levi <levi0x0x@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
|
||||||
msgid "Arrange terminals in a grid"
|
msgid "Arrange terminals in a grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "סדר טרמינלים בטבלה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
|
||||||
msgid "Tabs"
|
msgid "Tabs"
|
||||||
|
@ -999,8 +999,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1096,8 +1096,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
18
po/hi.po
18
po/hi.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mousum Kumar <mkumarofficial01@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mousum Kumar <mkumarofficial01@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
|
||||||
"Language: hi\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: hi\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -112,7 +112,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||||
"terminals within it."
|
"terminals within it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s में कई खुले टर्मिनल हैं।%s को बंद करने पर इसके भीतर के सभी टर्मिनल बंद हो जायेंगे ।"
|
"%s में कई खुले टर्मिनल हैं।%s को बंद करने पर इसके भीतर के सभी टर्मिनल बंद "
|
||||||
|
"हो जायेंगे ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/container.py:191
|
#: ../terminatorlib/container.py:191
|
||||||
msgid "Do not show this message next time"
|
msgid "Do not show this message next time"
|
||||||
|
@ -999,8 +1000,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1096,8 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
18
po/hr.po
18
po/hr.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||||
"Language: hr\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: hr\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -379,7 +379,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||||
msgstr "ActivityWatch dodatak nije dostupan: molim instalirajte python-notify"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ActivityWatch dodatak nije dostupan: molim instalirajte python-notify"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||||
msgid "Watch for _activity"
|
msgid "Watch for _activity"
|
||||||
|
@ -1003,8 +1004,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1100,8 +1101,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/hu.po
15
po/hu.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lévai Tamás <levai.tamas@t-online.hu>\n"
|
"Last-Translator: Lévai Tamás <levai.tamas@t-online.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1097,8 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/hy.po
15
po/hy.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: iAbaS <sosabazyan@yandex.ru>\n"
|
"Last-Translator: iAbaS <sosabazyan@yandex.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
|
"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
|
||||||
"Language: hy\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: hy\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/id.po
15
po/id.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Erieck Saputra <erick.1383@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Erieck Saputra <erick.1383@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: id\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1006,8 +1006,8 @@ msgstr "Menggulung"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Catat:</b>Pilihan ini dapat menyebabkan ada program yang tidak "
|
"<small><i><b>Catat:</b>Pilihan ini dapat menyebabkan ada program yang tidak "
|
||||||
"jalan dengan semestinya. Pilihan ini disediakan hanya untuk menyiasati "
|
"jalan dengan semestinya. Pilihan ini disediakan hanya untuk menyiasati "
|
||||||
|
@ -1107,8 +1107,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/is.po
15
po/is.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sigurpáll Sigurðsson <Icekhaos@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sigurpáll Sigurðsson <Icekhaos@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
||||||
"Language: is\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: is\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1097,8 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
22
po/it.po
22
po/it.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: ro\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -364,7 +364,8 @@ msgstr "Disabilita DBus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
||||||
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
||||||
msgstr "Abilita informazioni di debug (due volte per fare il debug del server)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Abilita informazioni di debug (due volte per fare il debug del server)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
||||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||||
|
@ -939,8 +940,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Nota:</b> colori disponibili per le applicazioni da terminale.</"
|
"<small><i><b>Nota:</b> colori disponibili per le applicazioni da "
|
||||||
"i></small>"
|
"terminale.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -1006,8 +1007,8 @@ msgstr "Scorrimento"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Nota:</b> queste opzioni potrebbero provocare un funzionamento "
|
"<small><i><b>Nota:</b> queste opzioni potrebbero provocare un funzionamento "
|
||||||
"non corretto di alcune applicazioni. Sono state rese disponibili per quelle "
|
"non corretto di alcune applicazioni. Sono state rese disponibili per quelle "
|
||||||
|
@ -1107,8 +1108,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
30
po/ja.po
30
po/ja.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-16 04:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-16 04:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ub <xenolith0bytetestcomgreen@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ub <xenolith0bytetestcomgreen@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -111,9 +111,7 @@ msgstr "<big><b>複数の端末を閉じますか?</b></big>"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||||
"terminals within it."
|
"terminals within it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "この%sはいくつかの端末を開いています。%sを閉じると、全ての端末が閉じられます。"
|
||||||
"この%sはいくつかの端末を開いています。%sを閉じると、全ての端末が閉じられま"
|
|
||||||
"す。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/container.py:191
|
#: ../terminatorlib/container.py:191
|
||||||
msgid "Do not show this message next time"
|
msgid "Do not show this message next time"
|
||||||
|
@ -376,9 +374,7 @@ msgstr "Terminator が起動していたら新しいタブを開きます"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ActivityWatchプラグインが使用できません。python-notifyをインストールして下さい"
|
||||||
"ActivityWatchプラグインが使用できません。python-notifyをインストールして下さ"
|
|
||||||
"い"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||||
msgid "Watch for _activity"
|
msgid "Watch for _activity"
|
||||||
|
@ -1002,13 +998,12 @@ msgstr "スクロール"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>注意:</b> これらのオプションが影響して、いくつかのアプリケーショ"
|
"<small><i><b>注意:</b> "
|
||||||
"ンが正常に動作しなくなるかもしれません。これらのオプションは特定のアプリや "
|
"これらのオプションが影響して、いくつかのアプリケーションが正常に動作しなくなるかもしれません。これらのオプションは特定のアプリや OS "
|
||||||
"OS 上で異なった動作になってしまう問題を解決するために提供されています。</i></"
|
"上で異なった動作になってしまう問題を解決するために提供されています。</i></small>"
|
||||||
"small>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
msgid "_Delete key generates:"
|
msgid "_Delete key generates:"
|
||||||
|
@ -1103,8 +1098,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/jv.po
15
po/jv.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Javanese <jv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Javanese <jv@li.org>\n"
|
||||||
"Language: jv\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: jv\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1097,8 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/ka.po
15
po/ka.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
|
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ka\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: ka\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1002,8 +1002,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1099,8 +1099,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/kk.po
15
po/kk.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
||||||
"Language: kk\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: kk\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1097,8 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
32
po/ko.po
32
po/ko.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Seunghyo Chun <seunghyo.chun@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Seunghyo Chun <seunghyo.chun@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ko\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: ko\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -111,9 +111,7 @@ msgstr "<big><b>여러 개의 터미널을 닫을까요?</b></big>"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||||
"terminals within it."
|
"terminals within it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "이 %s에는 여러 터미널이 열려있습니다. %s을 닫으면 그 안의 터미널 모두가 함께 닫힙니다."
|
||||||
"이 %s에는 여러 터미널이 열려있습니다. %s을 닫으면 그 안의 터미널 모두가 함께 "
|
|
||||||
"닫힙니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/container.py:191
|
#: ../terminatorlib/container.py:191
|
||||||
msgid "Do not show this message next time"
|
msgid "Do not show this message next time"
|
||||||
|
@ -376,9 +374,7 @@ msgstr "만약 Terminator가 이미 실행중이라면, 새 탭을 여는것을
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ActivityWatch 플러그인을 사용할 수 없습니다. python-notify 패키지를 설치해 주십시오."
|
||||||
"ActivityWatch 플러그인을 사용할 수 없습니다. python-notify 패키지를 설치해 주"
|
|
||||||
"십시오."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||||
msgid "Watch for _activity"
|
msgid "Watch for _activity"
|
||||||
|
@ -936,9 +932,7 @@ msgstr "내장 색상표(_S):"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<small><i><b>알림:</b> 터미널 프로그램에서 다음 색을 사용할 수 있습니다.</i></small>"
|
||||||
"<small><i><b>알림:</b> 터미널 프로그램에서 다음 색을 사용할 수 있습니다.</"
|
|
||||||
"i></small>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -1004,12 +998,11 @@ msgstr "스크롤"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>알림:</b> 다음 옵션을 켜면 일부 프로그램이 제대로 작동하지 않을 "
|
"<small><i><b>알림:</b> 다음 옵션을 켜면 일부 프로그램이 제대로 작동하지 않을 수도 있습니다. 다음 옵션은 터미널 기능을 "
|
||||||
"수도 있습니다. 다음 옵션은 터미널 기능을 다르게 이용하는 일부 프로그램과 운영"
|
"다르게 이용하는 일부 프로그램과 운영체제의 문제를 피해가는 기능일 뿐입니다.</i></small>"
|
||||||
"체제의 문제를 피해가는 기능일 뿐입니다.</i></small>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
msgid "_Delete key generates:"
|
msgid "_Delete key generates:"
|
||||||
|
@ -1104,8 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/la.po
15
po/la.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs <lakritslemmel@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs <lakritslemmel@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latin <la@li.org>\n"
|
"Language-Team: Latin <la@li.org>\n"
|
||||||
"Language: la\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: la\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/lt.po
15
po/lt.po
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1003,8 +1003,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1100,8 +1100,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/lv.po
15
po/lv.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
||||||
"Language: lv\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: lv\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1097,8 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/mk.po
15
po/mk.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||||
"Language: mk\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: mk\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1002,8 +1002,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1099,8 +1099,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/ml.po
15
po/ml.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ruthwik <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Ruthwik <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
|
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ml\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: ml\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/mr.po
15
po/mr.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: उदयराज (Udayraj) <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: उदयराज (Udayraj) <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
|
||||||
"Language: mr\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: mr\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
22
po/ms.po
22
po/ms.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ms\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: ms\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -363,7 +363,8 @@ msgstr "Lumpuhkan DBas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
||||||
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
||||||
msgstr "Benarkan maklumat penyahpepijatan (dua kali untuk pelayan nyahpepijat)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Benarkan maklumat penyahpepijatan (dua kali untuk pelayan nyahpepijat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
||||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||||
|
@ -938,8 +939,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Nota:</b> Aplikasi terminal mempunyai warna ini di dalamnya.</"
|
"<small><i><b>Nota:</b> Aplikasi terminal mempunyai warna ini di "
|
||||||
"i></small>"
|
"dalamnya.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -1005,8 +1006,8 @@ msgstr "Penatalan"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Nota:</b> Pilihan ini akan menyebabkan sebahagian applikasi "
|
"<small><i><b>Nota:</b> Pilihan ini akan menyebabkan sebahagian applikasi "
|
||||||
"tidak berfungsi dengan sempurna. Ia membolehkan anda untuk bekerja di "
|
"tidak berfungsi dengan sempurna. Ia membolehkan anda untuk bekerja di "
|
||||||
|
@ -1106,8 +1107,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
23
po/nb.po
23
po/nb.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||||
"Language: nb\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: nb\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -939,8 +939,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Merk:</b> Disse fargene er tilgjengelige for "
|
"<small><i><b>Merk:</b> Disse fargene er tilgjengelige for terminalprogrammer "
|
||||||
"terminalprogrammer .</i></small>"
|
".</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -1006,14 +1006,14 @@ msgstr "Rulling"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Merk:</b> Disse brukervalgene kan forårsake at noen programmer "
|
"<small><i><b>Merk:</b> Disse brukervalgene kan forårsake at noen programmer "
|
||||||
"ikke fungerer som de skal. Valgene er gjort tilgjengelige for å "
|
"ikke fungerer som de skal. Valgene er gjort tilgjengelige for å "
|
||||||
"tilfredsstille visse programmer og operativsystemer som forventer at "
|
"tilfredsstille visse programmer og operativsystemer som forventer at "
|
||||||
"terminaler fungerer annerledes enn dette programmet gjør som standard.</i></"
|
"terminaler fungerer annerledes enn dette programmet gjør som "
|
||||||
"small>"
|
"standard.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
msgid "_Delete key generates:"
|
msgid "_Delete key generates:"
|
||||||
|
@ -1108,8 +1108,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/nl.po
15
po/nl.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pieter de Bruijn <ubuntulaunchpad@pieterdebruijn.nl>\n"
|
"Last-Translator: Pieter de Bruijn <ubuntulaunchpad@pieterdebruijn.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1002,8 +1002,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1099,8 +1099,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/nn.po
15
po/nn.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Eivind Dahl <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Karl Eivind Dahl <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
||||||
"Language: nn\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: nn\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/oc.po
15
po/oc.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1097,8 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/pl.po
15
po/pl.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1006,8 +1006,8 @@ msgstr "Przewijanie"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Uwaga:</b> Zmiana poniższych opcji może spowodować niepoprawne "
|
"<small><i><b>Uwaga:</b> Zmiana poniższych opcji może spowodować niepoprawne "
|
||||||
"zachowanie pewnych programów. Istnieją one tylko w celu obejścia problemów z "
|
"zachowanie pewnych programów. Istnieją one tylko w celu obejścia problemów z "
|
||||||
|
@ -1107,8 +1107,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
19
po/pt.po
19
po/pt.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||||
"Language: pt_PT\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: pt_PT\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -937,8 +937,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Nota:</b> Aplicações de terminal têm estas cores disponíveis.</"
|
"<small><i><b>Nota:</b> Aplicações de terminal têm estas cores "
|
||||||
"i></small>"
|
"disponíveis.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -1004,8 +1004,8 @@ msgstr "Deslocamento"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Estas opções podem fazer com que algumas aplicações "
|
"<small><i><b>Note:</b> Estas opções podem fazer com que algumas aplicações "
|
||||||
"se comportem de forma incorreta. Elas estão aqui apenas para permitir "
|
"se comportem de forma incorreta. Elas estão aqui apenas para permitir "
|
||||||
|
@ -1105,8 +1105,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
22
po/pt_BR.po
22
po/pt_BR.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>\n"
|
"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -379,7 +379,8 @@ msgstr "Se o Terminator já estiver sendo executado, apenas abrir nova aba"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||||
msgstr "Plugin ActivityWatch não disponível: por favor instale o python-notify"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plugin ActivityWatch não disponível: por favor instale o python-notify"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||||
msgid "Watch for _activity"
|
msgid "Watch for _activity"
|
||||||
|
@ -938,8 +939,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Nota:</b> Estas cores estão disponíveis para o terminal.</i></"
|
"<small><i><b>Nota:</b> Estas cores estão disponíveis para o "
|
||||||
"small>"
|
"terminal.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -1005,8 +1006,8 @@ msgstr "Rolagem"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Nota:</b> Estas opções podem levar alguns aplicativos a se "
|
"<small><i><b>Nota:</b> Estas opções podem levar alguns aplicativos a se "
|
||||||
"comportarem incorretamente. Elas existem apenas para permitir que você "
|
"comportarem incorretamente. Elas existem apenas para permitir que você "
|
||||||
|
@ -1106,8 +1107,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
18
po/ro.po
18
po/ro.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: svens <snevnez@yahoo.co.uk>\n"
|
"Last-Translator: svens <snevnez@yahoo.co.uk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: ro\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -362,7 +362,8 @@ msgstr "Dezactivează DBus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
||||||
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
||||||
msgstr "Permite informații depanatoare (de doua ori pentru serverul depanator)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Permite informații depanatoare (de doua ori pentru serverul depanator)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
||||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||||
|
@ -1003,8 +1004,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1100,8 +1101,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
25
po/ru.po
25
po/ru.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -339,7 +339,8 @@ msgstr "Установить пользовательское имя (WM_CLASS)
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:84
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:84
|
||||||
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
|
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
|
||||||
msgstr "Установить пользовательский значок для этого окна (по файлу или имени)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Установить пользовательский значок для этого окна (по файлу или имени)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:87
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:87
|
||||||
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
|
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
|
||||||
|
@ -379,7 +380,8 @@ msgstr "Если Терминатор уже запущен, просто отк
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||||
msgstr "Плагин ActivityWatch отсутствует: пожалуйста, установите python-notify"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Плагин ActivityWatch отсутствует: пожалуйста, установите python-notify"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||||
msgid "Watch for _activity"
|
msgid "Watch for _activity"
|
||||||
|
@ -938,8 +940,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Замечание:</b> Приложениям в терминале будут доступны эти цвета."
|
"<small><i><b>Замечание:</b> Приложениям в терминале будут доступны эти "
|
||||||
"</i></small>"
|
"цвета.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -1005,8 +1007,8 @@ msgstr "Прокрутка"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Замечание:</b> Эти параметры могут вызвать некорректную работу "
|
"<small><i><b>Замечание:</b> Эти параметры могут вызвать некорректную работу "
|
||||||
"некоторых приложений. Они представлены только для того, чтобы позволить "
|
"некоторых приложений. Они представлены только для того, чтобы позволить "
|
||||||
|
@ -1106,8 +1108,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/ru_RU.po
15
po/ru_RU.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alex Goretoy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Alex Goretoy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (Russian Federation) <ru_RU@li.org>\n"
|
"Language-Team: Russian (Russian Federation) <ru_RU@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/si.po
15
po/si.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Janith Sampath Bandara <janith3000@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Janith Sampath Bandara <janith3000@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
|
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
19
po/sk.po
19
po/sk.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zdeněk Kopš <zdenekkops@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zdeněk Kopš <zdenekkops@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: sk\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -940,8 +940,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tieto farby budú dostupné terminálovým aplikáciám."
|
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tieto farby budú dostupné terminálovým "
|
||||||
"</i></small>"
|
"aplikáciám.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -1007,8 +1007,8 @@ msgstr "Posúvanie"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tieto voľby môžu spôsobiť, že niektoré aplikácie "
|
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tieto voľby môžu spôsobiť, že niektoré aplikácie "
|
||||||
"nebudú fungovať správne. Sú tu iba preto, aby iné aplikácie mohli fungovať v "
|
"nebudú fungovať správne. Sú tu iba preto, aby iné aplikácie mohli fungovať v "
|
||||||
|
@ -1107,8 +1107,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/sl.po
15
po/sl.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||||
"Language: sl\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: sl\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1002,8 +1002,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1099,8 +1099,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/sq.po
15
po/sq.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||||
"Language: sq\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:54+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: sq\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1097,8 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/sr.po
15
po/sr.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||||
"Language: sr\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: sr\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1003,8 +1003,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1100,8 +1100,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/su.po
15
po/su.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <sundaralinux@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <sundaralinux@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Sundanese <su@li.org>\n"
|
"Language-Team: Sundanese <su@li.org>\n"
|
||||||
"Language: su\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: su\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1097,8 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
19
po/sv.po
19
po/sv.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs <lakritslemmel@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs <lakritslemmel@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -940,8 +940,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Observera:</b> Dessa färger är tillgängliga för terminalprogram."
|
"<small><i><b>Observera:</b> Dessa färger är tillgängliga för "
|
||||||
"</i></small>"
|
"terminalprogram.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -1007,8 +1007,8 @@ msgstr "Rullning"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Observera:</b> Dessa alternativ kan orsaka att en del program "
|
"<small><i><b>Observera:</b> Dessa alternativ kan orsaka att en del program "
|
||||||
"inte beter sig som de ska. De finns endast här för att låta dig kunna "
|
"inte beter sig som de ska. De finns endast här för att låta dig kunna "
|
||||||
|
@ -1108,8 +1108,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/ta.po
36
po/ta.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: svishnunithyasoundhar <svishnunithyasoundhar@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: svishnunithyasoundhar <svishnunithyasoundhar@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
|
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ta\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: ta\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -112,8 +112,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||||
"terminals within it."
|
"terminals within it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"இந்த% s திறந்த பல முனையங்கள் உண்டு. % s முடி கூட அதற்குள்ளாக அனைத்து முனையங்கள் "
|
"இந்த% s திறந்த பல முனையங்கள் உண்டு. % s முடி கூட அதற்குள்ளாக அனைத்து "
|
||||||
"மூடிவிடும்."
|
"முனையங்கள் மூடிவிடும்."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/container.py:191
|
#: ../terminatorlib/container.py:191
|
||||||
msgid "Do not show this message next time"
|
msgid "Do not show this message next time"
|
||||||
|
@ -321,7 +321,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Use the rest of the command line as a command to execute inside the "
|
"Use the rest of the command line as a command to execute inside the "
|
||||||
"terminal, and its arguments"
|
"terminal, and its arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"முனையத்தில் உள்ள இயக்க ஒரு கட்டளை கட்டளை வரி பாக்கி, மற்றும் அதன் வாதங்களை பயன்படுத்த"
|
"முனையத்தில் உள்ள இயக்க ஒரு கட்டளை கட்டளை வரி பாக்கி, மற்றும் அதன் வாதங்களை "
|
||||||
|
"பயன்படுத்த"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:75
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:75
|
||||||
msgid "Specify a config file"
|
msgid "Specify a config file"
|
||||||
|
@ -365,20 +366,26 @@ msgstr "பிழைத்திருத்த தகவலை இயக்க
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
||||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||||
msgstr "என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த வகுப்புகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த வகுப்புகள் கமாவால் "
|
||||||
|
"பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:101
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:101
|
||||||
msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to"
|
msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to"
|
||||||
msgstr "என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த முறைகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த முறைகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட "
|
||||||
|
"பட்டியல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:103
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:103
|
||||||
msgid "If Terminator is already running, just open a new tab"
|
msgid "If Terminator is already running, just open a new tab"
|
||||||
msgstr "முனையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் இருந்தால், ஒரு புதிய தாவலை மட்டும் திறக்கவும்"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"முனையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் இருந்தால், ஒரு புதிய தாவலை மட்டும் திறக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ActivityWatch செருகுநிரல் கிடைக்கவில்லை : தயவு செய்து python-notify ஐ நிறுவுக"
|
"ActivityWatch செருகுநிரல் கிடைக்கவில்லை : தயவு செய்து python-notify ஐ "
|
||||||
|
"நிறுவுக"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||||
msgid "Watch for _activity"
|
msgid "Watch for _activity"
|
||||||
|
@ -1002,8 +1009,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1099,8 +1106,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/te.po
15
po/te.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
|
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
|
||||||
"Language: te\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: te\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/th.po
15
po/th.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pummarin Jomkoa <dora-earth@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Pummarin Jomkoa <dora-earth@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
||||||
"Language: th\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: th\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/tr.po
15
po/tr.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anony <adam_adam@hmamail.com>\n"
|
"Last-Translator: Anony <adam_adam@hmamail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1004,8 +1004,8 @@ msgstr "Kaydırma"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1101,8 +1101,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/tyv.po
15
po/tyv.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tuvinian <tyv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Tuvinian <tyv@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
22
po/uk.po
22
po/uk.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roman Koshkin <mar2008m@rambler.ru>\n"
|
"Last-Translator: Roman Koshkin <mar2008m@rambler.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -364,7 +364,8 @@ msgstr "Вимкнути DBus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
||||||
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
||||||
msgstr "Увімкнути інформацію налагодження (два рази для сервера налагодження)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Увімкнути інформацію налагодження (два рази для сервера налагодження)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
||||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||||
|
@ -939,8 +940,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Note: </b>Програмам у терміналі будуть доступними ці кольори.</"
|
"<small><i><b>Note: </b>Програмам у терміналі будуть доступними ці "
|
||||||
"i></small>"
|
"кольори.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -1006,8 +1007,8 @@ msgstr "Прокрутка"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Ці параметри можуть викликати некоректну роботу "
|
"<small><i><b>Note:</b> Ці параметри можуть викликати некоректну роботу "
|
||||||
"деяких додатків. Вони представлені тільки для того, щоб дозволити працювати "
|
"деяких додатків. Вони представлені тільки для того, щоб дозволити працювати "
|
||||||
|
@ -1107,8 +1108,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/ur.po
15
po/ur.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
|
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ur\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: ur\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/vi.po
15
po/vi.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ppanhh <ppanhh@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ppanhh <ppanhh@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||||
"Language: vi\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: vi\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1097,8 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
19
po/zh_CN.po
19
po/zh_CN.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
|
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,11 +998,11 @@ msgstr "滚动"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>注意:</b>这些选项可能造成一些应用程序产生不正确的行为。仅用于允"
|
"<small><i><b>注意:</b>这些选项可能造成一些应用程序产生不正确的行为。仅用于允许您在一些应用程序和操作系统中作调整以获得不同的终端行为。<"
|
||||||
"许您在一些应用程序和操作系统中作调整以获得不同的终端行为。</i></small>"
|
"/i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
msgid "_Delete key generates:"
|
msgid "_Delete key generates:"
|
||||||
|
@ -1097,8 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/zh_HK.po
15
po/zh_HK.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aay Jay Chan <aayjaychan@yahoo.com.hk>\n"
|
"Last-Translator: Aay Jay Chan <aayjaychan@yahoo.com.hk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
|
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
|
||||||
"Language: zh_HK\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: zh_HK\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
15
po/zh_TW.po
15
po/zh_TW.po
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:56+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
|
@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||||
"i></small>"
|
"behavior.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
|
||||||
|
@ -1095,8 +1095,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
"<a "
|
||||||
"\">Homepage</a>\n"
|
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue