Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
928abe6a86
commit
dc378b4fea
2
po/pl.po
2
po/pl.po
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-11 03:38+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-12 03:42+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
|
||||||
|
|
49
po/ro.po
49
po/ro.po
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-28 20:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 10:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alex Zaim <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Ic3-T <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-05 03:44+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-12 03:42+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -43,6 +43,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||||
"terminals within it."
|
"terminals within it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Acest %s are terminale deschise. Închizând %s se vor închide și terminalele "
|
||||||
|
"din el."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
|
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
|
||||||
msgid "Current Locale"
|
msgid "Current Locale"
|
||||||
|
@ -199,22 +201,23 @@ msgstr "Închide tab"
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:21
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:21
|
||||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plugin-ul ActivityWatch este indisponibil: vă rugăm instalați python-notify"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:41
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:41
|
||||||
msgid "Watch for activity"
|
msgid "Watch for activity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Urmărește activitatea"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:44
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:44
|
||||||
msgid "Stop watching for activity"
|
msgid "Stop watching for activity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oprește urmărirea activității"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50
|
||||||
msgid "Custom Commands"
|
msgid "Custom Commands"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comenzi Personalizate"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106
|
||||||
msgid "Custom Commands Configuration"
|
msgid "Custom Commands Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configurare Comenzi Personalizate"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238
|
||||||
msgid "New Command"
|
msgid "New Command"
|
||||||
|
@ -253,7 +256,7 @@ msgstr "Profil nou"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:931 ../terminatorlib/prefseditor.py:936
|
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:931 ../terminatorlib/prefseditor.py:936
|
||||||
msgid "New Layout"
|
msgid "New Layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mod de aranjare nou"
|
||||||
|
|
||||||
#. Label
|
#. Label
|
||||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:48
|
#: ../terminatorlib/searchbar.py:48
|
||||||
|
@ -288,11 +291,11 @@ msgstr "Găsit la linia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51
|
||||||
msgid "_Send email to..."
|
msgid "_Send email to..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Send email către..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52
|
||||||
msgid "_Copy email address"
|
msgid "_Copy email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Copiază adresa de email"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54
|
||||||
msgid "Ca_ll VoIP address"
|
msgid "Ca_ll VoIP address"
|
||||||
|
@ -300,15 +303,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55
|
||||||
msgid "_Copy VoIP address"
|
msgid "_Copy VoIP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Copiază adresa de VoIP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57
|
||||||
msgid "_Open link"
|
msgid "_Open link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Deschide legătură"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
|
||||||
msgid "_Copy address"
|
msgid "_Copy address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Copiază adresă"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
|
||||||
msgid "Split H_orizontally"
|
msgid "Split H_orizontally"
|
||||||
|
@ -336,11 +339,11 @@ msgstr "Ma_ximizează terminalul"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136
|
||||||
msgid "_Restore all terminals"
|
msgid "_Restore all terminals"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Restaurează toate terminalele"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143
|
||||||
msgid "Grouping"
|
msgid "Grouping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grupare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150
|
||||||
msgid "Show _scrollbar"
|
msgid "Show _scrollbar"
|
||||||
|
@ -348,11 +351,11 @@ msgstr "Arată _bara de derulare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156
|
||||||
msgid "_Preferences"
|
msgid "_Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Preferințe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163
|
||||||
msgid "Profiles"
|
msgid "Profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Profile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207
|
||||||
msgid "Encodings"
|
msgid "Encodings"
|
||||||
|
@ -360,11 +363,11 @@ msgstr "Codificări"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Implicit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225
|
||||||
msgid "User defined"
|
msgid "User defined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Definit de utilizator"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241
|
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241
|
||||||
msgid "Other Encodings"
|
msgid "Other Encodings"
|
||||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "Șterge grupul %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:391
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:391
|
||||||
msgid "G_roup all in tab"
|
msgid "G_roup all in tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "G_rupează totul in tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:396
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:396
|
||||||
msgid "Ungr_oup all in tab"
|
msgid "Ungr_oup all in tab"
|
||||||
|
@ -414,7 +417,7 @@ msgstr "Oprește difuzarea"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:432
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:432
|
||||||
msgid "Split to this group"
|
msgid "Split to this group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Împarte la acest grup"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:437
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:437
|
||||||
msgid "Autoclean groups"
|
msgid "Autoclean groups"
|
||||||
|
@ -422,7 +425,7 @@ msgstr "Auto-curățirea grupei"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:444
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:444
|
||||||
msgid "Insert terminal number"
|
msgid "Insert terminal number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Introdu numărul de terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:448
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:448
|
||||||
msgid "Insert padded terminal number"
|
msgid "Insert padded terminal number"
|
||||||
|
@ -434,7 +437,7 @@ msgstr "Nu s-a găsit niciun shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1174
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1174
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imposibil de pornit shell-ul"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:224
|
#: ../terminatorlib/window.py:224
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue