Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2014-01-13 05:15:45 +00:00
parent 1672dafa58
commit c78612215c
1 changed files with 8 additions and 6 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n" "Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-13 21:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-12 08:10+0000\n"
"Last-Translator: ymadec <ymadec@myopera.com>\n" "Last-Translator: ymadec <ymadec@myopera.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-02 05:13+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-13 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16890)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 #: ../data/terminator.desktop.in.h:1
msgid "Terminator" msgid "Terminator"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Cachez la taille du titre"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51
msgid "Unfocused terminal font brightness" msgid "Unfocused terminal font brightness"
msgstr "" msgstr "Luminosité de la police d'un terminal en arrière-plan"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52
msgid "Use custom URL handler" msgid "Use custom URL handler"
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Flash visuel"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77
msgid "Audible beep" msgid "Audible beep"
msgstr "" msgstr "Bip sonore"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78
msgid "Window list flash" msgid "Window list flash"
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "Général"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80
msgid "<b>Command</b>" msgid "<b>Command</b>"
@ -681,6 +681,8 @@ msgstr "_Lancer la commande en tant que shell de connexion"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82
msgid "_Update login records when command is launched" msgid "_Update login records when command is launched"
msgstr "" msgstr ""
"_Mettre à jour les enregistrements de connexion lorsqu'une commande est "
"lancée"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83
msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"