Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
581d9c3cfc
commit
c3a1c8d87d
55
po/es.po
55
po/es.po
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 16:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 21:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fitoschido <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-18 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
|
||||
@ -43,12 +43,12 @@ msgid ""
|
||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||
"terminals within it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este %s tiene varios terminales abiertos. Cerrando el %s tambien cerrará "
|
||||
"todos los terminales en él."
|
||||
"Este %s tiene varios terminales abiertos. Cerrar el %s tambien cerrará todos "
|
||||
"los terminales en él."
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
|
||||
msgid "Current Locale"
|
||||
msgstr "Configuración regional actual"
|
||||
msgstr "Localización actual"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91
|
||||
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "pestaña"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:425
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Cerrar solapa"
|
||||
msgstr "Cerrar pestaña"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:47
|
||||
msgid "Display program version"
|
||||
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Desactivar los bordes de la ventana"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:55
|
||||
msgid "Hide the window at startup"
|
||||
msgstr "Ocultar la ventana en el inicio"
|
||||
msgstr "Ocultar la ventana al inicio"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:56
|
||||
msgid "Specify a title for the window"
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:60
|
||||
msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
|
||||
msgstr "Especificar una orden a ejecutar dentro de la terminal"
|
||||
msgstr "Especificar un comando a ejecutar dentro del terminal"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:66
|
||||
msgid "Set the working directory"
|
||||
msgstr "Establece el directorio de trabajo"
|
||||
msgstr "Establecer el directorio de trabajo"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:67
|
||||
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
|
||||
@ -262,8 +262,7 @@ msgstr "Desactivar DBus"
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:75
|
||||
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activar la información de la depuración (dos veces para depuración del "
|
||||
"servidor)"
|
||||
"Activar información de depuración (el doble para servidor de depuración)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:77
|
||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||
@ -287,15 +286,15 @@ msgstr "Dejar de monitorear actividad"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "Órdenes personalizadas"
|
||||
msgstr "Comandos personalizados"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106
|
||||
msgid "Custom Commands Configuration"
|
||||
msgstr "Configuracion de órdenes personalizados"
|
||||
msgstr "Configuración de comandos personalizados"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238
|
||||
msgid "New Command"
|
||||
msgstr "Nuevo Comando"
|
||||
msgstr "Nuevo comando"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248
|
||||
msgid "Enabled:"
|
||||
@ -307,12 +306,12 @@ msgstr "Nombre:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Orden:"
|
||||
msgstr "Comando:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Necesita definir un nombre y comando"
|
||||
msgstr "Necesita definir un nombre y un comando"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425
|
||||
@ -326,11 +325,11 @@ msgstr "Instantánea de terminal"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:902 ../terminatorlib/prefseditor.py:907
|
||||
msgid "New Profile"
|
||||
msgstr "Perfil Nuevo"
|
||||
msgstr "Perfil nuevo"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:947 ../terminatorlib/prefseditor.py:952
|
||||
msgid "New Layout"
|
||||
msgstr "Nuevo Diseño"
|
||||
msgstr "Nuevo diseño"
|
||||
|
||||
#. Label
|
||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:48
|
||||
@ -339,7 +338,7 @@ msgstr "Buscar:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:64
|
||||
msgid "Close Search bar"
|
||||
msgstr "Cerrar Barra de Búquedas"
|
||||
msgstr "Cerrar barra de búquedas"
|
||||
|
||||
#. Next Button
|
||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:69
|
||||
@ -353,7 +352,7 @@ msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:121
|
||||
msgid "Searching scrollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barra de desplazamiento de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/searchbar.py:132 ../terminatorlib/searchbar.py:153
|
||||
msgid "No more results"
|
||||
@ -381,7 +380,7 @@ msgstr "_Copiar dirección VoIP"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57
|
||||
msgid "_Open link"
|
||||
msgstr "_Abrir link"
|
||||
msgstr "Abrir víncul_o"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
|
||||
msgid "_Copy address"
|
||||
@ -421,7 +420,7 @@ msgstr "Agrupamiento"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150
|
||||
msgid "Show _scrollbar"
|
||||
msgstr "Mostrar _scrollbar"
|
||||
msgstr "Mostrar barra de desplazamiento"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
@ -441,11 +440,11 @@ msgstr "Predeterminado"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225
|
||||
msgid "User defined"
|
||||
msgstr "Personalizado"
|
||||
msgstr "Definido por el usuario"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241
|
||||
msgid "Other Encodings"
|
||||
msgstr "Otras Codificaciones"
|
||||
msgstr "Otras codificaciones"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:366
|
||||
msgid "New group..."
|
||||
@ -458,7 +457,7 @@ msgstr "Ninguno"
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:387
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove group %s"
|
||||
msgstr "Remover grupo %s"
|
||||
msgstr "Eliminar grupo %s"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:392
|
||||
msgid "G_roup all in tab"
|
||||
@ -470,7 +469,7 @@ msgstr "Desagrupar t_odos en una solapa"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:402
|
||||
msgid "Remove all groups"
|
||||
msgstr "Remover todos los grupos"
|
||||
msgstr "Eliminar todos los grupos"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:409
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -507,7 +506,7 @@ msgstr "Insertar número de terminal separado del margen"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1158
|
||||
msgid "Unable to find a shell"
|
||||
msgstr "No se pudo encontrar una terminal"
|
||||
msgstr "Imposible encontrar una terminal"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1175
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
@ -520,7 +519,7 @@ msgstr "ventana"
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:545
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Toda"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user