Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
16a3818bca
commit
bab9f3c1a1
24
po/es.po
24
po/es.po
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 23:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 22:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Carlos Joel Delgado Pizarro <carlosj2585@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Miguel Angel del Olmo <silinio45@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-25 04:31+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:31+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Reiniciar el comando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7
|
||||||
msgid "Hold the terminal open"
|
msgid "Hold the terminal open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mantener el terminal abierto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8
|
||||||
msgid "Black on light yellow"
|
msgid "Black on light yellow"
|
||||||
|
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35
|
||||||
msgid "Maximised"
|
msgid "Maximised"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maximizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44
|
||||||
msgid "Terminal separator size"
|
msgid "Terminal separator size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tamaño del separador del Terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45
|
||||||
msgid "Hide from taskbar"
|
msgid "Hide from taskbar"
|
||||||
|
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50
|
||||||
msgid "Hide size from title"
|
msgid "Hide size from title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ocultar tamaño del título"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51
|
||||||
msgid "Unfocused terminal font brightness"
|
msgid "Unfocused terminal font brightness"
|
||||||
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55
|
||||||
msgid "<b>Titlebar</b>"
|
msgid "<b>Titlebar</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Barra de título</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56
|
||||||
msgid "Receiving terminal"
|
msgid "Receiving terminal"
|
||||||
|
@ -584,11 +584,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58
|
||||||
msgid "Inactive terminal"
|
msgid "Inactive terminal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Terminal inactivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59
|
||||||
msgid "Font colour"
|
msgid "Font colour"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Color de la fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60
|
||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
|
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67
|
||||||
msgid "Show titlebar"
|
msgid "Show titlebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar barra de título"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68
|
||||||
msgid "Copy on selection"
|
msgid "Copy on selection"
|
||||||
|
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71
|
||||||
msgid "Cursor colour:"
|
msgid "Cursor colour:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Color del cursor:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72
|
||||||
msgid "Cursor _shape:"
|
msgid "Cursor _shape:"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue