Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2011-02-25 04:32:43 +00:00
parent ff017ea26d
commit 81fe896b52
2 changed files with 252 additions and 40 deletions

282
po/da.po
View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 14:21+0000\n"
"Last-Translator: nanker <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 15:28+0000\n"
"Last-Translator: T3hGamerDK <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 04:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
msgid "Multiple terminals in one window"
@ -188,14 +188,84 @@ msgstr "Vietnamesisk"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: ../terminatorlib/notebook.py:259
#: ../terminatorlib/notebook.py:264
msgid "tab"
msgstr "tab"
#: ../terminatorlib/notebook.py:408
#: ../terminatorlib/notebook.py:425
msgid "Close Tab"
msgstr "Luk faneblad"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:47
msgid "Display program version"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:49
msgid "Maximise the window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:51
msgid "Make the window fill the screen"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:53
msgid "Disable window borders"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:55
msgid "Hide the window at startup"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:56
msgid "Specify a title for the window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:58
msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:60
msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:63
msgid ""
"Use the rest of the command line as a command to execute inside the "
"terminal, and its arguments"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:66
msgid "Set the working directory"
msgstr "Sæt terminalens arbejdsmappe"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:67
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:69
msgid "Select a layout"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:70
msgid "Use a different profile as the default"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:73
msgid "Disable DBus"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:75
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:77
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:79
msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:21
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
msgstr ""
@ -218,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238
msgid "New Command"
msgstr ""
msgstr "Ny kommando"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248
msgid "Enabled:"
@ -226,11 +296,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "Navn:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260
msgid "Command:"
msgstr ""
msgstr "Kommando:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406
@ -247,11 +317,11 @@ msgstr ""
msgid "Terminal screenshot"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:886 ../terminatorlib/prefseditor.py:891
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:902 ../terminatorlib/prefseditor.py:907
msgid "New Profile"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:931 ../terminatorlib/prefseditor.py:936
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:947 ../terminatorlib/prefseditor.py:952
msgid "New Layout"
msgstr ""
@ -272,7 +342,7 @@ msgstr "Næste"
#. Previous Button
#: ../terminatorlib/searchbar.py:75
msgid "Prev"
msgstr ""
msgstr "Forrige"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:121
msgid "Searching scrollback"
@ -304,7 +374,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57
msgid "_Open link"
msgstr ""
msgstr "_Åben henvisning"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
msgid "_Copy address"
@ -340,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143
msgid "Grouping"
msgstr ""
msgstr "Gruppering"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150
msgid "Show _scrollbar"
@ -348,11 +418,11 @@ msgstr "Vis _rullebjælke"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156
msgid "_Preferences"
msgstr ""
msgstr "_Indstillinger"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgstr "Profiler"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207
msgid "Encodings"
@ -360,79 +430,79 @@ msgstr "Tegnsæt"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Standard"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225
msgid "User defined"
msgstr ""
msgstr "Brugerdefineret"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241
msgid "Other Encodings"
msgstr "Andre Tegnsæt"
#: ../terminatorlib/terminal.py:365
#: ../terminatorlib/terminal.py:366
msgid "New group..."
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:370
#: ../terminatorlib/terminal.py:371
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: ../terminatorlib/terminal.py:386
#: ../terminatorlib/terminal.py:387
#, python-format
msgid "Remove group %s"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:391
#: ../terminatorlib/terminal.py:392
msgid "G_roup all in tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:396
#: ../terminatorlib/terminal.py:397
msgid "Ungr_oup all in tab"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:401
#: ../terminatorlib/terminal.py:402
msgid "Remove all groups"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:408
#: ../terminatorlib/terminal.py:409
#, python-format
msgid "Close group %s"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:417
#: ../terminatorlib/terminal.py:418
msgid "Broadcast all"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:418
#: ../terminatorlib/terminal.py:419
msgid "Broadcast group"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:419
#: ../terminatorlib/terminal.py:420
msgid "Broadcast off"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:432
#: ../terminatorlib/terminal.py:433
msgid "Split to this group"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:437
#: ../terminatorlib/terminal.py:438
msgid "Autoclean groups"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:444
#: ../terminatorlib/terminal.py:445
msgid "Insert terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:448
#: ../terminatorlib/terminal.py:449
msgid "Insert padded terminal number"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1157
#: ../terminatorlib/terminal.py:1158
msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Kan ikke finde en kommandofortolker"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1174
#: ../terminatorlib/terminal.py:1175
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
@ -449,3 +519,145 @@ msgstr "Alle"
#, python-format
msgid "Tab %d"
msgstr ""
#~ msgid "_Open Link"
#~ msgstr "_Åbn link"
#~ msgid "Unterminated quoted string"
#~ msgstr "Ikke afsluttet citat tekststreng"
#, python-format
#~ msgid "Boolean setting %s expecting one of: yes, no, true, false, on, off"
#~ msgstr "Boolsk indstilling %s forventer en af: yes, no, true, false, on, off"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Configuration error</b></big>\n"
#~ "\n"
#~ "Errors were encountered while parsing terminator_config(5) file:\n"
#~ "\n"
#~ " <b>%s</b>\n"
#~ "\n"
#~ "%d line(s) have been ignored."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Konfigurationsfejl</b></big>\n"
#~ "\n"
#~ "Fejl opstod ved fortolkning af config(5) filen:\n"
#~ "\n"
#~ " <b>%s</b>\n"
#~ "\n"
#~ "%d linie(r) blev ignoreret."
#, python-format
#~ msgid "%s must be one of: top, left, right, bottom"
#~ msgstr "%s skal være en af: top, venstre, højre, bund"
#~ msgid "Configuration error"
#~ msgstr "Konfigurationsfejl"
#~ msgid ""
#~ "Reading list values from terminator_config(5) is not currently supported"
#~ msgstr ""
#~ "Indlæsning af liste over værdier fra terminator_config(5) er endnu ikke "
#~ "understøttet"
#, python-format
#~ msgid "Setting %r value %r not a valid colour; ignoring"
#~ msgstr "Indstilling %r værdi %r er ikke en gyldig farve; ignorerer"
#~ msgid "Unexpected token"
#~ msgstr "Uforventet symbol"
#~ msgid "Setting without a value"
#~ msgstr "Indstilling uden en værdi"
#, python-format
#~ msgid "Invalid geometry string %r"
#~ msgstr "ugyldig geometry tekststreng %r"
#~ msgid "Keyboard shortcut"
#~ msgstr "Tastaturgenvej"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Handling"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Navn"
#~ msgid "_Send Mail To..."
#~ msgstr "_Send e-post til..."
#~ msgid "Unable to start shell: "
#~ msgstr "Kan ikke starte en kommandofortolker: "
#~ msgid ""
#~ "You need to install python bindings for libvte (\"python-vte\" in "
#~ "debian/ubuntu)"
#~ msgstr ""
#~ "Du er nødt til at installere python bindinger for libvte (\"python-vte\" i "
#~ "debian/ubuntu)"
#~ msgid "_Copy Link Address"
#~ msgstr "_Kopiér link adresse"
#~ msgid "Open Top Level Tab"
#~ msgstr "Åbn Top Niveau Fane"
#~ msgid "_Copy Email Address"
#~ msgstr "_Kopiér e-post adresse"
#~ msgid "Show _titlebar"
#~ msgstr "Vis _titellinie"
#~ msgid "_Unzoom terminal"
#~ msgstr "_Fortryd zoom terminal"
#~ msgid "Group name:"
#~ msgstr "Gruppe navn:"
#~ msgid "Unma_ximise terminal"
#~ msgstr "Fortryd ma_ximer terminal"
#~ msgid "_New group"
#~ msgstr "_Ny gruppe"
#~ msgid "_Group all"
#~ msgstr "Grupper alle"
#~ msgid "_Group"
#~ msgstr "_Gruppér"
#~ msgid "Ed_it profile"
#~ msgstr "_Rediger profil"
#, python-format
#~ msgid "Setting %r should be a section name"
#~ msgstr "Opsætning %r bør være et sektionsnavn"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
#~ "terminals within it."
#~ msgstr ""
#~ "Dette %s har adskillige terminaler åben. Lukning af %s vil også lukke "
#~ "terminalerne som det er i."
#~ msgid "_Ungroup all"
#~ msgstr "_Afgruppér alle"
#~ msgid ""
#~ "You need to run terminator in an X environment. Make sure DISPLAY is "
#~ "properly set"
#~ msgstr ""
#~ "Du er nødt til at køre Terminator i et X miljø. Du skal sikre dig at DISPLAY "
#~ "er korrekt indstillet."
#~ msgid ""
#~ "You need to install the python bindings for gobject, gtk and pango to run "
#~ "Terminator."
#~ msgstr ""
#~ "Du er nødt til at installere python bindinger for gobjekct, gtk og pango for "
#~ "at kunne køre Terminator."
#~ msgid "Unable to bind hide_window key"
#~ msgstr "Ikke i stand til at knytte tast til hide_window"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Matic Gradišer <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-20 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 04:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
msgid "Multiple terminals in one window"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Nastavi WM_WINDOW_ROLE lastnost tega okna"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:69
msgid "Select a layout"
msgstr ""
msgstr "Izberite razporeditev"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:70
msgid "Use a different profile as the default"