Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2015-12-06 05:07:33 +00:00
parent 93b566519f
commit 5c691b2e2c
2 changed files with 1795 additions and 48 deletions

104
po/nl.po
View File

@ -8,51 +8,51 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Pieter de Bruijn <ubuntulaunchpad@pieterdebruijn.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-05 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Wout Huygens <wout.huygens@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-04 05:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-06 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17862)\n"
#. Command uuid req. Description
#: ../remotinator.py:38
msgid "Open a new window"
msgstr ""
msgstr "Nieuw venster openen"
#: ../remotinator.py:39
msgid "Open a new tab"
msgstr ""
msgstr "Nieuw tabblad openen"
#: ../remotinator.py:40
msgid "Split the current terminal horizontally"
msgstr ""
msgstr "Splits de huidige terminal horizontaal"
#: ../remotinator.py:41
msgid "Split the current terminal vertically"
msgstr ""
msgstr "Splits de huidige terminal verticaal"
#: ../remotinator.py:42
msgid "Get a list of all terminals"
msgstr ""
msgstr "Krijg een lijst met alle terminals"
#: ../remotinator.py:43
msgid "Get the UUID of a parent window"
msgstr ""
msgstr "Krijg de UUID van een ouder venster"
#: ../remotinator.py:44
msgid "Get the title of a parent window"
msgstr ""
msgstr "Krijg de titel van een ouder venster"
#: ../remotinator.py:45
msgid "Get the UUID of a parent tab"
msgstr ""
msgstr "Krijg de UUID van een ouder tabblad"
#: ../remotinator.py:46
msgid "Get the title of a parent tab"
msgstr ""
msgstr "Krijg de titel van een ouder tabblad"
#: ../remotinator.py:63
#, python-format
@ -61,6 +61,10 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Voer één van de volgende Terminator DBlus commands uit:\n"
"\n"
"\n"
"%s"
#: ../remotinator.py:64
msgid ""
@ -70,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: ../remotinator.py:66
msgid "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID"
msgstr ""
msgstr "Terminal UUID voor wanneer niet in env var TERMINATOR_UUID"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:84
@ -86,7 +90,7 @@ msgstr "Meerdere terminals in één venster"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
msgstr "De robottoekomst van terminals"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@ -95,6 +99,10 @@ msgid ""
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator "
"also supports)."
msgstr ""
"Een krachtgebruikershulpmiddel voor het regelen van terminals. Het is "
"geïnspireerd door programma's zoals gnome-multi-term, quadkonsole, enz. met "
"als hoofddoel het regelen van terminals in netten (tabbladen is de meest "
"algemene standaardmethode, die Terminal ook ondersteunt)"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
@ -106,7 +114,7 @@ msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
msgstr "Enkele hoogtepunten:"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
@ -114,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr ""
msgstr "Tabbladen"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
@ -122,11 +130,11 @@ msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Veel toetsenbordsnelkoppelingen"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
msgstr "Sla meerdere lay-outs en profielen op via GUI voorkeureneditor"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
@ -134,19 +142,19 @@ msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
msgstr "En nog veel meer..."
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
msgstr "Het hoofdvenster toont de applicatie in actie"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
msgstr "Een beetje gek worden met de terminals"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
msgstr "Het voorkeurenvenster waar je de standaardwaarden kan veranderen"
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
@ -171,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:191
msgid "Do not show this message next time"
msgstr ""
msgstr "Laat dit bericht de volgende keer niet weer zien"
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
msgid "Current Locale"
@ -186,11 +194,11 @@ msgstr "Westers"
#: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69
#: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100
msgid "Central European"
msgstr "Centraal Europees"
msgstr "Centraal-Europees"
#: ../terminatorlib/encoding.py:38
msgid "South European"
msgstr "Zuid Europees"
msgstr "Zuid-Europees"
#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47
#: ../terminatorlib/encoding.py:107
@ -255,7 +263,7 @@ msgstr "Armeens"
#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58
#: ../terminatorlib/encoding.py:62
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Traditioneel Chinees"
msgstr "Chinees (traditioneel)"
#: ../terminatorlib/encoding.py:59
msgid "Cyrillic/Russian"
@ -274,7 +282,7 @@ msgstr "Koreaans"
#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64
#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees"
msgstr "Chinees (vereenvoudigd)"
#: ../terminatorlib/encoding.py:66
msgid "Georgian"
@ -324,11 +332,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
msgid "Layout"
msgstr ""
msgstr "Lay-out"
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3
msgid "Launch"
msgstr ""
msgstr "Voer uit"
#: ../terminatorlib/notebook.py:351
msgid "tab"
@ -344,7 +352,7 @@ msgstr "Versienummer van het programma weergeven"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:52
msgid "Maximize the window"
msgstr ""
msgstr "Maximaliseer het venster"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:54
msgid "Make the window fill the screen"
@ -392,7 +400,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:84
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
msgstr ""
msgstr "Stel een aangepast icoon voor het venster in (door bestand of naam)"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:87
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
@ -400,11 +408,11 @@ msgstr "Stel een eigen WM_WINDOW_ROLE in voor het venster"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:89
msgid "Launch with the given layout"
msgstr ""
msgstr "Start op met de gegeven lay-out"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:91
msgid "Select a layout from a list"
msgstr ""
msgstr "Kies een lay-out uit de lijst"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:93
msgid "Use a different profile as the default"
@ -424,11 +432,11 @@ msgstr "Kommagescheiden lijst van klassen als limiet om te debuggen"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:101
msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to"
msgstr "Kommagescheiden lijst van methoden als limiet om te debuggen"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:103
msgid "If Terminator is already running, just open a new tab"
msgstr ""
msgstr "Als Terminator al wordt uitgevoerd, open dan een nieuwe tabblad"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:25
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
@ -436,25 +444,25 @@ msgstr "ActivityWatch plugin niet beschikbaar. Installeer python-notify"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:55
msgid "Watch for _activity"
msgstr ""
msgstr "Kijk voor _activiteiten"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:84
#, python-format
msgid "Activity in: %s"
msgstr ""
msgstr "Activiteit in : %s"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:121
msgid "Watch for _silence"
msgstr ""
msgstr "Kijk voor _stilte"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:163
#, python-format
msgid "Silence in: %s"
msgstr ""
msgstr "Stilte in: %s"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61
msgid "_Custom Commands"
msgstr ""
msgstr "_Eigen Commando's"
#. VERIFY FOR GTK3: is this ever false?
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:67
@ -468,21 +476,21 @@ msgstr "Aangepaste opdrachten — Instellingen"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:151
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Ingeschakeld"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:155
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Naam"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:159
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100
msgid "Command"
msgstr ""
msgstr "Commando"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266
msgid "New Command"
msgstr "Nieuwe opdracht"
msgstr "Nieuw commando"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276
msgid "Enabled:"
@ -494,12 +502,12 @@ msgstr "Naam:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288
msgid "Command:"
msgstr "Opdracht:"
msgstr "Commando:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
msgid "You need to define a name and command"
msgstr "U heeft de naam of de opdracht nog niet ingevuld"
msgstr "U heeft de naam of de commando nog niet ingevuld"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
@ -509,11 +517,11 @@ msgstr "De naam *%s* bestaat al"
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34
msgid "Start _Logger"
msgstr ""
msgstr "Start _Logger"
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37
msgid "Stop _Logger"
msgstr ""
msgstr "Stop _Logger"
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66
msgid "Save Log File As"

1739
po/wa.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff