Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2017-03-01 06:19:25 +00:00
parent eb37238fa3
commit 3a4233de89
1 changed files with 34 additions and 23 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-28 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Henrique <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-09 06:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-01 06:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18329)\n"
"Language: pt_BR\n"
#. Command uuid req. Description
@ -178,12 +178,16 @@ msgid ""
"This window has several terminals open. Closing the window will also close "
"all terminals within it."
msgstr ""
"Esta janela tem vários terminais abertos. Fechando a janela também irá "
"fechar todos os terminais dentro dele."
#: ../terminatorlib/container.py:178
msgid ""
"This tab has several terminals open. Closing the tab will also close all "
"terminals within it."
msgstr ""
"Esta guia tem vários terminais abertos. Fechando a guia também irá fechar "
"todos os terminais dentro dela."
#: ../terminatorlib/container.py:198
msgid "Do not show this message next time"
@ -489,12 +493,12 @@ msgstr "Configuração de comandos personalizados"
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:22
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:21
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Cancelar"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:125
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:274
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "Certo"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:152
msgid "Enabled"
@ -517,27 +521,27 @@ msgstr "Em cima"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:180
msgid "Up"
msgstr ""
msgstr "Acima"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:186
msgid "Down"
msgstr ""
msgstr "Abaixo"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:192
msgid "Last"
msgstr ""
msgstr "Último"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:198
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Novo"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:203
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Editar"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:209
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Deletar"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:269
msgid "New Command"
@ -569,7 +573,7 @@ msgstr "Nome *%s* já existe"
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:23
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:22
msgid "_Save"
msgstr ""
msgstr "_Salvar"
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34
msgid "Start _Logger"
@ -670,11 +674,11 @@ msgstr "Solarizado escuro"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20
msgid "Gruvbox light"
msgstr ""
msgstr "Caixa de fundo iluminada"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21
msgid "Gruvbox dark"
msgstr ""
msgstr "Caixa de fundo escura"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22
msgid "Custom"
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "Tamanho do separador de terminal"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65
msgid "Extra Styling (Theme dependant)"
msgstr ""
msgstr "Estilização extra"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66
msgid "Tab position:"
@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "Copiar na seleção"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86
msgid "Rewrap on resize"
msgstr ""
msgstr "Organizar ao redimencionar"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87
msgid "Select-by-_word characters:"
@ -954,7 +958,7 @@ msgstr "Piscar"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92
msgid "Foreground"
msgstr ""
msgstr "Primeiro plano"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93
msgid "<b>Terminal bell</b>"
@ -1050,7 +1054,7 @@ msgstr "_Fundo Transparente"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117
msgid "S_hade transparent background:"
msgstr ""
msgstr "S_ombrear fundo transparente"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118
msgid "<small><i>None</i></small>"
@ -1114,7 +1118,7 @@ msgstr "Tecla _Delete gera:"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
msgid "Encoding:"
msgstr ""
msgstr "Codificação"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
@ -1211,6 +1215,13 @@ msgid ""
"<a href=\"https://bugs.launchpad.net/terminator\">Bugs / Enhancements</a>\n"
"<a href=\"https://translations.launchpad.net/terminator\">Translations</a>"
msgstr ""
"<a "
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
"\n"
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>\n"
"<a href=\"https://bugs.launchpad.net/terminator\">Bugs / Enhancements</a>\n"
"<a href=\"https://translations.launchpad.net/terminator\">Translations</a>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:159
msgid "About"
@ -1566,11 +1577,11 @@ msgstr "_Copiar endereço"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:102
msgid "_Copy"
msgstr ""
msgstr "_Copiar"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:107
msgid "_Paste"
msgstr ""
msgstr "_Colar"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:114
msgid "Split H_orizontally"
@ -1590,7 +1601,7 @@ msgstr "Abrir aba de _depuração"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:147
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Fechar"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156
msgid "_Zoom terminal"